ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Из-под
острых, как лезвие ножа, краев чешуи сочились тонкие струйки дыма.
- Привет, - осторожно сказал Бойс Ганн.
- Ну-ну, привет, - добродушно ответил человек. - Ты спал. Я и подумал
- пусть лучше спит. Добро пожаловать - я не надеялся обзавестись
компанией.
- Я сам не ожидал, что окажусь именно здесь.
Мужчина кивнул и протянул грязную мозолистую ладонь.
- Я так и подумал. Какие-то двое оставили тебя здесь пять-шесть часов
назад. Похоже было, что они не слишком ласково с тобой обошлись, поэтому я
решил тебя не беспокоить.
Существо на его плече завертелось, когда мужчина повернулся, и
уставилось на Ганна красными горящими глазами.
Ганн пожал руку, протянутую ему, и сказал:
- Мне нужна вода. И немного еды.
- Сейчас устроим. Пошли...
Мужчина кивнул ему, существо закачалось, сохраняя равновесие, потом
он повернулся и повел Ганна вдоль возделанного поля к крохотному черному
озеру.
- Омер не любит незнакомых, - возвестил он через плечо. - Но ты его
не бойся. Просто не делай резких внезапных движений. Омер - он из
пироподов. Детеныш, конечно, но и они бывают опасны.
Ганн внутренне согласился. У маленького существа был достаточно
зловещий вид, который усиливали струйки дыма и огненные глаза. Пробираясь
сквозь мерцающие ряды растений фермы, они добрались до берега озерка, а
скорее всего, лишь пруда, не более пятидесяти ярдов в поперечнике.
Поверхность его волновали медленные высокие волны, характерные для слабого
притяжения. На дальнем его берегу поднимался обрывистый утес, усеянный
сверкающими выходами металлических жил. Местами его силуэт смягчали
светящиеся мхи и прочие растения, а у подножия виднелся металлический
навес, скрывавший вход в пещеру.
- Вот мы и дома, - жизнерадостно сказал мужчина. - Добро пожаловать.
Входи и отдыхай.
- Благодарю, - сказал Ганн. - Кстати, мы так и не познакомились.
- Разве? И то верно, - сказал мужчина. - Меня зовут Гарри Хиксон. А
ты... - Ганн открыл было рот, но Хиксон не сделал паузы. - Ты ведь, как
это называется, оператор-майор Бойс Ганн из шпионской школы на Плутоне.

Уже сутки Ганн отдыхал в пещере отшельника Гарри Хиксона, и мысли его
были мрачны. Каким образом Хиксон узнал его имя? Более того, откуда он мог
знать, что Ганн - не техник-лазерщик, а выпускник шпионской школы?
Ответ на ум не приходил, поэтому Ганн оставил догадки и занялся
восстановлением физической формы и исследованием окружающей обстановки.
Очевидно, он пробыл на выбросившем его здесь корабле более долгое
время, чем предполагал, потому что успел потерять в весе и силе мышц, а на
подбородке выросла щетинистая борода. Но Хиксон кормил его и заботился о
нем. Он устроил Ганну постель - всего лишь, правда, кучу вонючих одеял, но
не хуже, чем его собственная - и он делил с ним содержимое горшка, в
котором варил что-то вроде слишком жирного жаркого. Пища была грубой, но
обильной, ее разнообразили плоды и коренья растений, произраставших на
утесе. Красные ягоды, по вкусу похожие на очень кислый лимон, оказались
хорошим источником всех необходимых витаминов, как настойчиво объяснял ему
Гарри, а один из лишайников давал протеин.
Вопрос питания Ганна не волновал. Хиксон прожил на этой диете
несколько лет и был здоров. Значит, Ганн тоже продержится достаточно
долго, чтобы вырваться с этого рифа.
Это не должно было занять много времени. Потому что, как он узнал от
Хиксона, существовал способ сообщения, позволяющий в случае необходимости
позвать на помощь.
- У меня такой нужды не было, - сказал Хиксон, вылавливая из жаркого
длинный стебель похожего на ревень овоща и облизывая пальцы, - но приятно
чувствовать, что в тылу все надежно... Слушай, Бойс, тебя беспокоит
воротник?
Рука Ганна замерла, он вдруг заметил, что бессознательно трогает
воротник на шее.
- Не совсем, - тихо сказал он.
- Могу снять, если хочешь, - доброжелательно предложил Хиксон. -
Плевое дело. Я уже сто раз такие снимал.
Ганн уставился не него.
- Ради Плана, о чем ты говоришь? - сердито сказал он. - Ты что, не
знаешь, что это такое? В эти штуки встроен автоматический
контур-взрыватель вместе с дистанционным запалом. Если ты только
попробуешь снять его... - Он сделал кончиками пальцев веерообразное
движение в стороны и вверх от кольца, изображая действие обезглавливающего
заряда.
- Да нет, ясное дело, об э_т_о_м я все знаю, - сказал Хиксон. - Сиди
тихо. Да нет, не ты, Ганн. Это я Омеру. Омер! Не ерзай, ты меня
раздражаешь.
Он поднялся от неуклюжего стола из досок, где сидел на корточках за
едой, обошел его и остановился за спиной Ганна.
- Ты только сиди на месте, Бойс, - сказал он. - Можешь шевелиться, но
только не смотри на мен я... Омер! Черт бы тебя побрал! Убери когти! Я его
вывел из яйца, этого дьяволенка, прямо вот тут, в пещере. Но он начинает
нервничать каждый раз, когда я... Ага, вот и все.
Что-то коснулось шеи Ганна. Он не видел, что делает Хиксон, но он был
уверен, что у отшельника нет в руках никаких инструментов. Но вдруг горло
что-то сжало...
Он услышал, как щелкнул замок...
Кольцо упало на пол пещеры. Ганн рывком вскочил на ноги, побледнев,
ожидая, что сейчас произойдет взрыв. Но взрыва не было.
- Успокойся же, Бойс, - проговорил отшельник. - Ты до смерти
перепугаешь Омера. Эта штука больше никогда не взорвется.
Он небрежно подобрал кольцо и поднял к глазам, чтобы рассмотреть
получше в свете никогда не гаснущего алмазного кристалла, который на Земле
стоил бы миллионы.
- Отличная работа, - сказал он с восхищением. - Сколько деталек-то.
Жалко, что больше они ни на что не годятся. - И он швырнул кольцо в
дальний угол пещеры. - Ну, так что? - спросил он. - Ты готов двигаться
дальше?
- Двигаться куда? - сказал Ганн, помолчав секунду, глядя на Хиксона.
- Ну, ну, Бойс, не волнуйся. Я знаю, о чем ты думаешь. Ты думаешь,
что меня нужно доставить к Планирующей Машине на предмет исследования. Ты
не понимаешь, как я это делаю, но ты уверен, что это анти-Плановое
свойство. Что ж, ты прав. Я весь полностью анти-Плановый. И я не буду тебе
мешать. То есть можешь взять лазерный пистолет и вызвать сигналом помощь.
Но я с тобой не полечу, Бойс Ганн. Это ты запомни хорошенько.
- Ну, хорошо, - сказал Ганн, сдаваясь. Но внутри он вовсе не
собирался складывать оружия.
Хиксон выразил намерения Ганна в очень мягких выражениях. Ганн не
просто думал, он намеревался доставить Хиксона в лабораторию Плана для
исследования. Честно говоря, он еще никогда в жизни не желал чего-то с
подобной силой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47