ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Хотя и выглядит чепухой.
Рорк стиснул пальцы Евы.
– Тогда расскажи подробно.
И Ева выплеснула все, что в ней накопилось, – куда менее сдержанно, чем во время официального устного ра­порта Уитни. Рассказывая, она, сама того не замечая, одну за другой отправляла в рот устрицы.
– Так, – сказал Рорк, когда Ева умолкла. – Короче говоря, ты поставила на место сварливую зануду, она тебе отплатила, настрочив кляузу – что, по-видимому, вошло у нее в привычку, – а твой начальник на твоей стороне, о чем готов заявить официально.
– Да, но… – Ева сделала паузу, не находя слов после столь краткого и точного суммирования происшедше­го. – Это все не так просто, как кажется.
«Для Евы – безусловно», – подумал Рорк.
– Может быть, и нет, – отозвался он, – но если кто-то сравнит ее послужной список с твоим, она будет выгля­деть еще глупее, чем сейчас.
– Да, но на мой список она посадила пятно, – возра­зила Ева, хотя слова Рорка слегка взбодрили ее. – А тупи­цы из бюро внутренних дел обожают всякие пятна. Теперь мне придется отвечать на ее нелепые обвинения вместо того, чтобы проверять сведения о хирургах, список кото­рых прислал Кэгни. Бауэрс наплевать на работу! Она про­сто хочет отомстить мне за то, что я устроила ей голово­мойку и послала за кофе. Таким нечего делать в полиции.
– Во всяком случае, она допустила ошибку, связав­шись с таким уважаемым и безупречным полицейским, как ты. – Рорк улыбнулся, увидев, как Ева сдвинула брови, стараясь скрыть смущение.
– Ничего безупречного во мне нет. Сейчас, например, мне бы очень хотелось пройтись ногами по ее физионо­мии!
– Еще бы, – заметил Рорк. – Иначе ты не была бы той женщиной, которую я обожаю. – Он поднес к губам пальцы Евы и поцеловал их, с удовольствием наблюдая, как улыбка медленно смягчает ее черты. – Если хочешь, давай найдем эту Бауэрс, и ты ее отдубасишь? А я пока по­держу твою куртку.
На этот раз Ева рассмеялась.
– Ты просто хочешь посмотреть, как дерутся женщи­ны. И почему только мужчины так это любят?
Рорк отхлебнул вина.
– Потому что женщины в этот момент расходуют очень много сексуальной энергии. А мы ведь так легко возбуж­даемся.
– Мне ли не знать. – Ева с удивлением воззрилась на пустую тарелку. Значит, она все-таки проголодалась. Секс, еда и сочувствующий слушатель – все-таки в браке много достоинств. – Спасибо. Похоже, я в самом деле чувствую себя лучше.
Ева решила, что, так как Рорк подал на стол, ей следует заняться посудой. Она погрузила тарелки в посудомоеч­ную машину и сочла работу выполненной.
Рорк не стал указывать ей, что она поставила тарелки задом наперед и забыла машину включить. Кухня явно не была стихией Евы. Ладно, посудой займется Соммерсет.
– Пойдем в мой кабинет. У меня есть для тебя кое-что.
Ева с подозрением прищурилась.
– Я говорила тебе после Рождества: больше никаких подарков!
– Но мне нравится делать тебе подарки. – Направля­ясь к лифту, Рорк взял жену под руку и провел пальцем по рукаву кашемирового свитера, который когда-то подарил Еве. – Нравится видеть их на тебе. Но это подарок друго­го сорта.
– Рорк, у меня очень много работы. Нужно наверстать упущенное.
Рорк промычал нечто неопределенное, и Ева тяжело вздохнула.
– Надеюсь, это не путешествие? Я и подумать о нем не могу с тех пор, как потеряла столько дней из-за травмы прошлой осенью.
Рука Рорка, лежащая на плече Евы, невольно сжалась в кулак. Несколько месяцев тому назад Ева серьезно по­страдала, и он старался не напоминать ей об этом, хотя про себя твердо решил вывезти ее на пару недель в тропи­ки, как только позволят дела. На пляже она расслабля­лась, как ни в каком другом месте.
– Нет, это не путешествие.
– Тогда что? Мне в самом деле нужно работать!
– Приготовь нам кофе, ладно? – беспечно произнес Рорк, входя в кабинет.
Ева заскрипела зубами. Ей пришлось напомнить себе, что Рорк дал ей возможность выпустить пар, а потом вни­мательно выслушал и даже предложил подержать ее курт­ку. Тем не менее она все еще сердито хмурилась, ставя кофе на письменный стол.
Рорк рассеянно поблагодарил, продолжая возиться с пультом управления. Ева знала, что он никогда не прибе­гал к помощи наладчиков и программистов – очевидно, чтобы поддерживать себя в форме. Домашний рабочий ка­бинет очень шел ему – так же, как и служебный. Пульты с разноцветными ручками и лампочками в форме буквы U служили для него превосходным обрамлением.
Комната была переполнена всевозможными техничес­кими ухищрениями – факсами, компьютерами и экрана­ми, – но при этом отличалась элегантностью, всегда при­сущей Рорку, где бы он ни находился – в зале заседаний совета директоров или в темном переулке. Узорчатые плитки пола, просторные окна, шкафы и машины обтекаемой формы, изящные безделушки… Впрочем, Ева не любила смотреть на Рорка, работающего здесь. Сознание того, что он и вся эта роскошь принадлежат ей, расслабля­ло ее в самые неподходящие моменты.
– Так где же твой подарок? – спросила она, стараясь говорить холодным и резким тоном.
– Разве ты не видишь? – Скользнув взглядом по ее лицу, Рорк кивнул в сторону противоположной стены. – На экранах.
– Что?
– Список лучших хирургов вместе с личными и про­фессиональными данными.
Ева повернулась так круто, что пролила бы кофе на пульт, если бы Рорк вовремя не схватил чашку.
– Поосторожнее, дорогая.
– Черт возьми, Рорк, я же говорила тебе, чтобы ты в это не лез!
– В самом деле? – В отличие от резкого голоса Евы, голос Рорка звучал мягко и чуть насмешливо. – В таком случае я проявил непослушание.
– Это моя работа, и я знаю, как ее выполнять. Я не желаю, чтобы ты составлял для меня списки и получал секретную информацию, не имея на это никакого права!
– Понятно. – Рорк нажал какую-то кнопку, и экраны напротив погасли. – Все стерто, – весело заявил он, с удовольствием наблюдая за ее реакцией. – Пожалуй, я успею дочитать книгу, пока ты битый час будешь добы­вать сведения, которые я уже для тебя приготовил.
Ева издала некий нечленораздельный звук, так как не могла найти слов, которые не звучали бы по-идиотски. Ей действительно потребовался бы минимум час, и в любом случае она не смогла бы забраться так глубоко в базы дан­ных, как Рорк.
– Думаешь, ты такой умный?
– А разве это не так?
Ева с трудом удержалась от смеха.
– Верни все назад. Я ведь знаю, что ты можешь это сделать.
– Конечно, могу, но теперь это тебе будет кое-чего стоить. – Склонив голову набок, он поманил ее пальцем.
Гордость в душе Евы боролась с целесообразностью, и последняя, как всегда, одержала верх. С сердитым видом Ева подошла к Рорку.
– Ну? – осведомилась она и выругалась, когда он уса­дил ее к себе на колени. – Я не собираюсь играть в твои извращенные игры!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85