ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если хочешь, подай в суд за клевету. Она явно злоупотребила сво­бодой слова. Но… – Он провел рукой по спине Евы. – Послушай совет человека, которому много раз приходи­лось уворачиваться от камней и стрел. Не обращай на это внимания. – Рорк поцеловал ее в лоб. – Будь выше этого, и скоро все пройдет само собой.
Закрыв глаза, Ева положила голову ему на плечо.
– Мне бы хотелось свернуть ей шею.
– Я могу заказать робота, похожего на Бауэрс, и ты сможешь убивать ее сколько захочешь.
Ева невольно рассмеялась.
– Было бы неплохо. Слушай, мне нужно немного по­работать, и я не хочу больше говорить о Бауэрс. Это выво­дит меня из себя.
– Хорошо. – Рорк отпустил ее и сунул руки в карма­ны. – Ева.
– Да? – Она остановилась в дверях и обернулась.
– Если бы ты посмотрела ей в глаза, то поняла бы, что она не вполне нормальна.
– Я смотрела. Пожалуй, ты прав.
«Следовательно, – подумал Рорк, когда дверь за Евой закрылась, – Бауэрс может оказаться куда опаснее». Он решил, что вечером обязательно поработает со своим не­зарегистрированным оборудованием и к утру будет распо­лагать всеми данными о Бауэрс.
Сидя в своем автомобиле и глядя на толпу за ворота­ми, Ева думала, что достаточно противно увертываться от репортеров, когда речь идет о работе и когда дело проис­ходит на месте преступления или в Главном управлении. Но куда хуже, когда репортеры стоят в три ряда у ворот ее собственного дома.
Ева наблюдала, как настроение толпы подогревается одновременно с повышением температуры воздуха. Снег начал таять, а снеговики, которых слепили они с Рорком, быстро теряли в весе.
Она обдумывала различные варианты, в том числе предложение Рорка подвести к воротам электрический ток, представляя себе, как назойливые журналисты, полу­чив хороший удар, целыми дюжинами отскакивают от ворот и падают наземь, закатив глаза.
Но Ева, как всегда, предпочла действовать более пря­мо. Она включила мегафон и на медленной скорости по­вела машину к воротам.
– Это частное владение, а я сейчас не на службе. Отойдите от ворот. Всякий вошедший будет арестован за нарушение права владения.
Они не отошли ни на дюйм. Ева видела, как открыва­ются рты, но, к счастью, не слышала голосов. Зато объек­тивы камер были устремлены на нее, словно стараясь проглотить.
– Ну, держитесь! – пробормотала она и включила механизм ворот, которые начали медленно открываться при ее приближении.
Репортеры устремились к проему. Ева продолжала ехать вперед, повторяя предупреждение, и с удовлетворе­нием наблюдала, как некоторые из них кинулись врас­сыпную, поняв, что автомобиль не остановится. Однако самые отчаянные цеплялись за дверные ручки машины, что-то крича в закрытые окна.
Выехав за ворота, Ева снова нажала кнопку на пульте дистанционного управления, надеясь, что ворота, закры­ваясь, прищемят несколько пальцев. Потом она со злоб­ной усмешкой надавила на акселератор, и пара репорте­ров свалилась на дорогу. Эхо их проклятий звучало музы­кой в ее ушах всю дорогу в город.
Прибыв в управление, Ева направилась прямо в кон­ференц-зал и, никого там не обнаружив, села за компью­тер. Она собиралась поработать около часа, прежде чем поехать в Центр Дрейка на первую из назначенных встреч.
Если ей повезет, она до конца дня разберется с врачами, которых подобрала для нее Пибоди.
На экране появились файлы:
Центр Дрейка, Нью-Йорк.
Клиника Нордика, Чикаго.
Клиника Святой Жанны д'Арк, Париж.
Центр Мелкаунта. Лондон.
«Четыре города – и шесть трупов», – подумала Ева.
Просмотрев данные, собранные Макнабом, она реши­ла ограничить сферу поисков этими четырьмя медцентрами. Все они имели одну любопытную общую черту: Уэстли Фрейд работал, читал лекции или консультировал в каждом из них.
– Отличная работа, Макнаб, – пробормотала Ева. – Френд может оказаться ключом ко всему нашему делу. Интересно, чьим он был другом?
Ева дала компьютеру за­дание проследить любые личные или профессиональные связи между доктором Уэстли Фрейдом и докторами Колином Кэгни, Тиа Во, Майклом Уэйверли и Хансом Вандерхавеном. Решив, что пока достаточно, она отошла от стола за чашкой кофе. Запах сразу ее насторожил, а при виде грязной жижи в чашке она поняла, что этот напиток нельзя назвать кофе даже с большой натяжкой. Раньше она могла, не моргнув глазом, выпить дюжину чашек местной отравы, но теперь один ее вид вызывал дрожь.
Смеясь над собой, Ева отодвинула чашку. Ничего, скоро придет Пибоди с рапортом, и можно будет попро­сить ее принести хороший кофе.
Однако ее помощница не торопилась. Ева уже собира­лась отправиться за кофе сама, когда распахнулась дверь и в конференц-зал, запыхавшись, влетела Пибоди.
– Ты снова опаздываешь, – начала Ева. – Это дурная привычка. Как, по-твоему, я должна… – Она осеклась при виде смертельно бледного лица и испуганных темных глаз Пибоди. – Что случилось?
– Бауэрс…
– К черту Бауэрс! – Ева залпом выпила злополучный кофе. – У меня нет времени беспокоиться о ней. Мы рас­следуем убийства.
– Теперь кому-то придется расследовать ее убийство.
– Что?!
– Даллас, она мертва! – Пибоди сделала глубокий вдох, пытаясь унять сердцебиение. – Вчера вечером кто-то избил ее до смерти. Бауэрс обнаружили два часа назад в подвале ее дома. На ней не было ни униформы, ни ору­жия, ни удостоверения. Ее идентифицировали по отпечат­кам пальцев. – Пибоди провела рукой по дрожащим гу­бам. – Говорят, что по лицу ее опознать было невозмож­но – от него почти ничего не осталось.
Ева поставила чашку.
– А они не ошиблись?
– Это она. Я специально проверила – отпечатки со­ответствуют.
– Господи! – Ева прижала пальцы к глазам, стараясь сосредоточиться. – Что удалось выяснить?
– Ничего. Во всяком случае, я ничего не смогла рас­копать. Свидетелей нет. Она жила одна, так что никто ее не ждал. Около половины шестого утра был анонимный звонок, сообщивший о беспорядках в этом районе. Туда выслали патруль, и двое полицейских ее обнаружили. Это все, что мне известно.
– Ограбление? Сексуальное насилие?
– Не знаю, Даллас. Хорошо, что мне удалось хоть это выяснить. Всю информацию быстро засекретили.
Ева почувствовала, что у нее в желудке перекатывается какой-то скользкий шар. Она не сразу поняла, что это страх.
– Кто ведет следствие?
– Я слышала, что Бэкстер, но не уверена в этом.
– О'кей. – Ева села и запустила пальцы в волосы. – Если это Бэкстер, он сообщит мне все данные. По всей вероятности, это не связано с нашим делом, но кто знает… – Она посмотрела на Пибоди. – Говоришь, избили до смерти?
– Да. – Пибоди судорожно глотнула.
Ева знала, что чувствуешь, когда тебя бьют кулаками, а ты можешь только кричать, слыша хруст ломающихся костей…
– Мне жаль ее, – выдавила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85