ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сильван наслаждался своей игрой в короля. Он надел королевскую корону, но не захотел нести бремя королевской ответственности. Он с шумом втянул в себя воздух, затем так же шумно выпустил его. Он вел себя как дитя, и с ним обращались соответственно. Но больше этого не будет.
— Вы правы, кузен. — Голос Сильвана стал ровным и спокойным. — Если ваш дядя не испытывал уважения ко мне, то кто в этом виноват? Что я делал с того дня, когда стал королем? Только слонялся по комнатам и ел сладости да играл в ксадрез. Уважение невозможно вызвать приказом — его надо заслужить. Я же ничего не сделал для того, чтобы заслужить уважение окружающих! Я ничего не сделал, чтобы доказать вашему дяде и другим, что я настоящий король. Но теперь с этим покончено! С сегодняшнего дня!
Сильван так резко распахнул створки обеих дверей, что они с шумом ударились о стены. Громкий звук разбудил дремавших стражников, которым полагалось охранять покой короля. Они с недоумением и тревогой уставились на Сильвана, который быстрыми шагами вышел из кабинета и устремился мимо них.
— Ваше Величество! — воскликнул один из них. — Куда вы? Ваше Величество, вам нельзя покидать этой комнаты. Генерал Коннал распорядился, чтобы вы… — Гвардеец обнаружил, что взывает к спине короля.
Сильван сбежал по широкой мраморной лестнице, за ним по пятам поспешали стражник и Кайрин.
— Сильван! Постойте! — догнал его Кайрин. — Я не имел в виду, что вы должны сию минуту все изменить. Вам нужно изучить нашу страну и наших людей. Вы же никогда не жили здесь. И вы еще так молоды.
Сильван очень хорошо понимал, что хочет сказать Кайрин. И продолжал стремительно идти вперед.
— Я имел в виду, что вы должны больше интересоваться ежедневными делами королевства, задавать вопросы о них. Навещать простых эльфов, наблюдать за тем, как они живут. Многие из них умны и добры, и они будут счастливы помочь вам. Возьмите, например, кирата Ролана. Почему бы вам не обратиться к нему за советом и помощью? Вы обнаружите, что он много умнее Глокоуса, только, может быть, не столь сладкоречив.
Губы Сильвана сжались, и он продолжать шагать вперед.
— Я знаю, что делаю, — только и ответил он.
— Так говорил и ваш дедушка Лорак. Послушайте, Сильван. — Тон Кайрина стал еще более серьезным, — смотрите не совершите той же ошибки, что и он. Вашего деда погубил не Циан Кровавый, а собственные гордость и страх. Гордыня шептала ему, что он умнее самых умных. Она шептала, что ему ни к чему их законы и правила. Страх заставил его действовать в одиночку, притвориться глухим к советам и увещаниям.
Сильванеш резко остановился.
— Всю мою жизнь, Кайрин, я слышу эту историю и привык верить ей. Меня приучили стыдиться своего деда. Но не так давно мне довелось узнать и о другой стороне медали, о которой прежде никто не упоминал, потому что легче всего было обвинять его в трагедии нашей страны. Народ Сильванести выжил в Войне Копья. Он жив и сегодня, и это благодаря моему деду. Если бы он не пожертвовал собой, мы бы с вами не стояли здесь сейчас, обсуждая эту давнюю историю. Лорак заботился о благополучии своего народа и принял ответственность за него на свои плечи. Он спас эльфов. А теперь вместо благодарности его имя оклеветано!
— Кто сказал вам об этом? — спросил Кайрин. Сильван не стал отвечать, повернулся на каблуках и пошел вперед. Глокоус. Он знал когда-то деда Сильвана. Он был очень близок Лораку. Кому могла быть лучше известна истина?
Кайрин догадался, чье имя не было произнесено. Он продолжал идти в нескольких шагах позади короля.
Сильван и его довольно странный эскорт, состоявший из кузена и вооруженных, но растерянных стражников, быстро шли по коридорам дворца. Сильван проходил мимо живописных полотен и роскошных гобеленов, не удостаивая их даже взглядом. Каблуки короля громко стучали по мраморному полу, выражая его нетерпение и досаду. Привыкшие к постоянной тишине королевской половины дворца, слуги испуганно выбегали посмотреть, в чем дело.
— Ваше Величество, Ваше Величество… — шептали они, приседая, и искоса переглядывались за его спиной. Казалось, их глаза говорили друг другу: «Птичка вылетела из клетки. Кролик сбежал из силков. Ну, ну. Ничего удивительного, он все-таки Каладон».
Миновав королевские апартаменты, король оказался на общественной половине дворца, которая была запружена людьми: входили и выходили посланцы, эльфы и придворные дамы беседовали между собой, собравшись группами, сновали туда и сюда люди с деловыми папками под мышкой или со свитками в руках. Здесь билось настоящее сердце королевского дворца. Здесь протекала настоящая жизнь страны.
Придворные, услышав звук шагов, обернулись и были ошеломлены, увидев, что идет король. Ошеломлены настолько, что кое-кто из них даже забыл поклониться и вспомнил об этом только после тычка любезной супруги под ребро.
Сильван с ходу отметил разницу между двумя половинами своего дворца и сжал губы. Не обращая внимания на придворных, он взмахом руки заставил умолкнуть тех, кто пытался с ним заговорить. Свернув, он очутился перед другими высокими двойными дверями, также охраняемыми стражей. Но эти стражники отнюдь не дремали. Когда король приблизился, один из них выступил вперед, словно преграждая Сильвану дорогу.
— Ваше Величество, — почтительно произнес он, — прошу прощения, но генерал Коннал отдает распоряжения и просил не беспокоить его в такое время.
Сильван несколько секунд пристально смотрел на стражника, затем сказал:
— Передайте генералу, что ему придется обеспокоиться. Ибо здесь его король.
С удовольствием он увидел на лице солдата отражение той борьбы, которая происходила в его сознании. Этот эльф имел приказ самого генерала, но сейчас перед ним находился его король. Выбор предстоял нешуточный. Заглянув в бледное пламя глаз короля, увидев его решительно выдвинутую челюсть, солдат узнал в облике Сильвана тех, кто столетиями управлял этой страной. Стражник был уже немолод, должно быть, он еще застал времена Лорака. Возможно, он узнал это бледное пламя. Отвесив низкий поклон, гвардеец распахнул двери и громко объявил: «Его Величество король».
Коннал в изумлении поднял глаза. На лице Глокоуса в первые мгновения было написано такое же изумление, которое затем сменилось тайным удовольствием от происходящего. Похоже, он ожидал того дня, когда лев покажет когти. Поклонившись, он бросил на Сильвана взгляд, ясно говоривший: «Простите, Ваше Величество, но я подчиняюсь генералу».
— Ваше Величество, чему обязаны такой честью? — с плохо скрытым раздражением спросил Коннал. Было совершенно очевидно, что он только что получил неприятные известия, ибо лицо его было багровым, а брови насупленными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171