ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он погиб в огне. И теперь вечно горит в аду. Вместе со своей ведьмой-женой и ее отродьем.
– Надеюсь, вы пригласите меня сесть, синьор Манчино?
Он уже хотел отказать, но неожиданно для себя буркнул:
– Простите. Иногда я в расстройстве забываю об элементарных правилах вежливости. Не сердитесь, синьорина. Пожалуйста, садитесь.
Дейна опустилась на стул.
– Поверьте, я не хочу быть голословной и верить сплетням. Просто веду расследование гибели Уинтропов.
Насколько мне удалось узнать, вы вели с Тейлором переговоры на правительственном уровне.
– Совершенно верно.
– И за это время успели подружиться.
– Очень, хотя и ненадолго. Дейна взглянула на снимок.
– Это ваша дочь? Манчино промолчал.
– Какая красавица!
– Была. По крайней мере все так говорили. Дейна ошеломленно уставилась на него:
– Разве ее…, ее нет в живых?
Вместо ответа он впился в нее взглядом, словно пытаясь решить, стоит ли откровенничать с почти не знакомой американкой.
– Жива? – взорвался он наконец. – Рассудите сами, синьорина! Я ввел вашего американского друга Тейлора Уинтропа в свой дом. Преломил с ним хлеб. Познакомил с родными и приятелями. И знаете, чем он отплатил мне? Соблазнил мою прелестную невинную дочь! Ей было всего шестнадцать лет, синьорина! Несчастная забеременела от него и побоялась признаться мне, зная, что я убью предателя, так что она…, она согласилась на аборт!
Он буквально выплюнул последнее слово, как нечто невыразимо мерзкое, – Уинтроп страшился огласки, поэтому отослал Пиа не к сведущему доктору…, нет…, отыскал в каких-то трущобах настоящего мясника.
К ужасу девушки, по щеке Манчино покатилась слеза.
– Не пойму, как это случилось, но он просто вырвал у нее матку. У шестнадцатилетней девочки, синьорина…
Он задохнулся и схватился рукой за горло, словно не в силах набрать воздуху в легкие.
– Тейлор Уинтроп разрушил жизнь моей дочери. Уничтожил моих внуков, правнуков и их детей… Разбил будущее семьи Манчино.
Он сжал кулаки, очевидно, пытаясь успокоиться.
– Теперь он и его семья заплатили за смертный грех. Дейна на мгновение потеряла дар речи.
– Моя дочь в монастыре, синьорина. Больше я никогда ее не увижу, так что жива она или нет – это вопрос спорный. Да, я заключил сделку с Тейлором Уинтропом.
Взгляд стальных серых глаз причинял Дейне почти физическую боль.
– Но это была сделка с дьяволом. Значит, возможных мстителей уже двое. А ведь еще предстоит встреча с Марселем Фальконом.
***
В Бельгию Дейна летела самолетом КЛМ [Нидерландская авиатранспортная компания]. Народу было не слишком много, и сначала Дейна сидела одна, но уже через четверть часа после взлета кто-то сел рядом. Успевшая было задремать девушка открыла глаза. Соседом оказался привлекательный молодой мужчина. Очевидно, он специально просил стюардессу посадить его именно на это место.
– Доброе утро, – улыбнулся он Дейне. – Позвольте представиться, Дэвид Хейнс.
В его речи слышался легкий английский акцент.
– Дейна Эванс.
Лицо молодого человека оставалось спокойным. Очевидно, он ее не узнал.
– Прекрасный день для полета, не так ли?
– Изумительный, – согласилась Дейна. Хейнс окинул ее восхищенным взглядом.
– Летите в Брюссель по делу?
– Пытаюсь смешать бизнес с удовольствием.
– У вас там друзья?
– В общем, да.
– У меня в Брюсселе много знакомых.
«Скорее бы рассказать обо всем Джеффу», – подумала она, но жестокая истина вновь больно ударила в сердце.
Джефф предпочел остаться с Рейчел.
Хейнс продолжал внимательно вглядываться в девушку.
– Кажется, я вас где-то встречал.
– Просто у меня такой тип лица, – с рассеянной улыбкой ответила Дейна.
Они разговорились и к концу полета стали почти приятелями, как это часто бывает с незнакомыми людьми, надолго оказавшимися в замкнутом пространстве.
Когда самолет приземлился в брюссельском аэропорту и Дейна прошла таможенный контроль, мужчина, стоявший внутри терминала, поднял мобильник и что-то сказал.
***
Едва оба вышли из здания аэропорта, Дэвид поинтересовался:
– Вас кто-нибудь встречает?
– Нет, но я могу взять та…
– Пожалуйста, позвольте мне отвезти вас в отель. Он проводил Дейну к роскошному лимузину с водителем и открыл перед ней дверцу:
– Садитесь, мисс Эванс.
Дав водителю адрес, он откинулся на спинку сиденья.
– Вы впервые в Брюсселе?
– Да.
Они проезжали мимо большого торгового пассажа с застекленной крышей.
– Если хотите сделать покупки, лучшего места, чем Галери Сен-Юбер, не найти, – посоветовал Хейнс.
– Вы, видимо, правы. Чудесное место, – кивнула Дейна.
– Остановитесь, Шарль, – велел Хейнс и повернулся к Дейне:
– Это знаменитый фонтан «Мальчик Пис».
Дейна с интересом рассматривала бронзовую статую маленького писающего мальчика, стоявшего в огромной створке раковины.
– Один из самых известных в мире.
Пока я был в тюрьме, мои жена и дети умерли страшной смертью. Будь я дома…, наверняка сумел бы их спасти.
Не заметив, что Рейчел думает о своем, Дэвид робко предложил:
– Если вы вечером свободны, мы могли бы… Дейна непонимающе уставилась на него. Только через несколько секунд до нее дошел смысл его слов.
– Мне очень жаль, – запинаясь, пробормотала она, – но я не смогу.
Дэвид грустно вздохнул и до самого отеля молчал.
***
А в Вашингтоне дела обстояли хуже некуда. Мэтта снова вызвали на ковер к разъяренному Кромвеллу.
– Так дальше продолжаться не может! – кричал тот. – Без основных игроков вся команда разваливается. Все летит к черту. Когда возвращается Джефф?
– Трудно сказать, Эллиот. Как вы знаете, у него неприятности с бывшей женой, и я предложил ему взять отпуск.
– Ясно. А Дейна? Она-то, надеюсь, собирается вернуться из Брюсселя?
Мэтта как громом ударило. Он забыл, что хотел сказать.
Он никому не говорил, куда вылетела Дейна. Никому. Тем более Эллиоту Кромвеллу.
Глава 18
На крыше здания штаб-квартиры НАТО, Организации Североатлантического Договора, развевался бельгийский флаг. Три вертикальные полосы: черная, желтая и красная.
Дейна самонадеянно пребывала в полной уверенности, что уж здесь-то она легко сможет разузнать правду о внезапной добровольной отставке Тейлора Уинтропа и в тот же день улетит домой. Но она мгновенно запуталась в лабиринте офисов, комнат и кабинетов. Помимо помещений, предназначенных для шестнадцати стран-участниц, на дверях висели таблички с непонятными аббревиатурами: NAC, CSCE [Совет НАТО, ОБСЕ] и еще десятками других, таких же загадочных.
Пришлось отправляться в пресс-центр НАТО, на рю де Шаплиер, и разыскать Жана Сомвилля. Тот вскочил и бросился к ней.
– Дейна! – – Привет, Жан.
– Что привело тебя в Брюссель?
– Работаю над фильмом. Требуется дополнительная информация.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70