ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все должно быть как всегда!
– В прошлые времена, действительно, нам не нужно было опасаться Экс'Интая! Но сейчас, если вы думаете, что после сломанного копья и убийства сына Делкры они на нас не попрут, значит, вы еще большие ослы, чем я думал!
– Копье сломалось, – съязвил П'Грид с хрюкающим смешком. – Один маленький варвар-недоносок не дает вам спокойно спать?
– Да, копья никуда не годятся, особенно вот это! – зарычал монарх. Выхватив сломанную железяку, он с силой швырнул ее на пол, и она тут же раскололась на куски.
– Откуда оно такое взялось? – резко начал Доум. – Неужели из последней отправки?
– Да, Доум, именно, – негодовал король. – Из той самой чертовой отправки, будь она неладна, за которую, кстати, отвечали именно вы. Вот я возьму и пошлю Экс'Интаю вашу голову!
– Я здесь ни при чем! – закричал советник. – Я отсылал копья только высшего качества.
– И тем не менее, – продолжал король, – это именно то, что получил Экс'Интай. И из-за чего погиб Делтан.
Хья Кэн опять огляделся вокруг, но все явно отводили взгляды. Наконец Кесселот Джи'Рал захлопал руками.
– И что же вы хотите этим сказать? – спросил он. – Зачем бы нам это делать? Чтобы подвергнуть опасности наш прекрасный город? Наш и ваш родной дом?
– Большинство из вас родную мать готовы продать за кусок бронзы, – прошипел монарх. – Идите с глаз моих долой. Сомневаюсь, что мы еще раз соберемся, перед тем как Экс'Интай подойдет к стенам города. Вы сами себя погубите!
– Интересно, – сказал Панер. Изображение, транслируемое от скрытого жучка, было слишком нечетким, да и со звуком были проблемы.
Передающий жучок имел поистине микроскопические размеры, и к тому же мог самостоятельно перемещаться в любое место. Электронная букашка преспокойно перекочевала с наконечника сломанного копья прямо в ухо короля, дав возможность беспрепятственно прослушивать абсолютно все его разговоры.
– Думаю, что он это серьезно. – О'Кейси вытерла лицо платком, моментально сделавшимся влажным от пота. – Полагаю, что в этой двойственной ситуации он мог бы повлиять на советников, пригрозив опасностью, исходящей от племени Корда, но думаю, что он не сделал этого по двум причинам. Во-первых, он был жутко рассержен, и маловероятно, что он актерствовал. А во-вторых, даже если бы ему это удалось, он слишком рисковал – силенок для борьбы с Кордом у него действительно маловато.
Стоял необычайно жаркий и влажный день. Все окна в комнате были открыты настежь, иначе дышать было бы совершенно нечем. Казалось, даже облака плывут как-то нехотя, словно и они задыхаются от нестерпимого зноя.
– Он мог бы заключить союз с врагами Корда, – заметила Косутик. – Есть же еще два племени… – Она помолчала, прислушиваясь к своему чипу, потом вдруг резко хлопнула себя по руке, убив какого-то жука. – Ах! – На руке тут же образовалось красное пятно.
– Да, дутаки и арнаты, – небрежно бросил принц. Держа в руке кусочек мяса, он пытался дрессировать свою ящерку, которой даже придумал определение: «Ящеро-псина». – Сидеть!
Команда не сработала. Оценив расстояние до съедобного куска, силу гравитации и движения Роджера, ящеро-псина сердито зашипела как змея.
– Черт, – выругалась со смехом Косутик, потирая руку. – Еще дать кусочек, ваше высочество?
– Пожалуй, – кисло произнес Роджер. Животина была вполне миролюбива и казалась далеко не глупой, но к финтам принца не проявляла ровно никакого интереса. Если ее подзывали, она подбегала, но и то, если между угощениями проходило не слишком много времени. Впрочем, она ходила за Роджером буквально по пятам. Когда принц отправился на аудиенцию, ящеропсину заперли в одной из маленьких комнат, и, похоже, ей это не очень понравилось. Животное издавало в основном два звука: что-то наподобие шипящего мурлыканья, когда ей было приятно, и боевого рыка в противном случае. Хоть ящеропсина была еще совсем маленькой, рычала она уже довольно звонко.
– Назовите ее как-нибудь по-другому, – посоветовала Косутик.
– Например, «бычий глаз».
– Потому что она так аккуратно выхватывает кусочки у меня с руки? – вспылил принц.
– Нет, просто потому, что вы тут, помнится, собирались ее пристрелить!
– Послушайте, может, все же вернемся к нашим баранам? – не выдержал Панер. – Старший сержант, вы действительно полагаете, что Хья Кэн может быть связан с другими племенами?
– Нет, сэр. Просто я пораскинула мозгами и пришла к такому выводу. Я абсолютно уверена в том, что Корд или его брат располагают определенными сведениями относительно этих племен. Надо расспросить Корда.
– Совершенно с вами согласна, – вымолвила О'Кейси. – Действительно, народности, находящиеся на такой стадии развития, обычно хорошо осведомлены о состоянии дел в других племенах. Если бы какое-то племя всерьез начало подготовку к полномасштабному наступлению, это сразу бы стало известно.
– Но ведь непохоже, чтобы в среде этих людей были торговцы-кочевники, – заметил Панер. Достав пачку жевательной резинки, капитан пересчитал количество пластинок и засунул пачку обратно. – Хотелось бы также выяснить, что думают по этому поводу воротилы ведущих фирм.
– Да, информации маловато, – согласилась Элеонора.
– А действительно, – принц почесал подбородок, – почему бы нам не наставить жучков в больших фирмах?
– И как, интересно, мы это сделаем? – спросила Ко-сутик. – С какой стати они нас туда пропустят?
– Да все просто. – О'Кейси опять вытерла пот со лба. – Мы же в любом случае будем закупать у них оборудование и сырье. Вот и пришлем к ним кого-нибудь с прайс-листом наших предложений.
– Пожалуй, это сработает. – Панер снова выудил жвачку. – Отправим Джулиана.
– Почему вас это так волнует? – спросил Роджер, пожимая плечами. – Почему нас вообще должны беспокоить внутренние разборки между варварами? По-моему, нам необходимо пополнить свои припасы и убираться восвояси. Пусть сами между собой разбираются. Или я не прав?
Роджер поглядел в широко раскрытые от удивления глаза Панера и пожал плечами.
– Для чего мы здесь? Чтобы спасать этот мир? Нет. Для того, чтобы покинуть его. Вы же сами постоянно твердили мне об этом, капитан.
– Мы пробудем здесь по крайней мере несколько дней, ваше высочество, – осторожно заметила Элеонора. – Нам нужна солидная подготовка и крепкий тыл, прежде чем мы двинемся в дальнейший путь.
– Нам совершенно необходима поддержка местного владыки, – заявила Косутик, стараясь не встречаться с принцем глазами. – Если король действительно нам поможет, нам будет гораздо легче. Это касается всего личного состава.
– Совершенно верно, старший сержант, – промолвил Панер. – Я бы настоятельно посоветовал собрать как можно больше сведений, чтобы не попасть впросак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125