ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– В чём дело, – сказала мадам неприязненно, – что вы опять на меня катите. Мальчишка уже не опасен, вы это лучше меня знаете.
– Один промах – это всего только промах. Но два промаха подряд попахивают профессиональной непригодностью.
– Что там у вас попахивает…
– У вас, коллега, у вас. Один из дилеров нижнего звена высказал предположение, что ваш новый курьер – стукачок. Есть у него, знаете ли, такое интуитивное ощущение. А я доверяю ощущению больше, нежели фактам, которые легко подделать.
– Что за бред, какие ощущения. Он работает у меня только первую неделю.
– Кто его рекомендовал?
– Кролик… Курьер Феликса Эдмундовича.
– Устройте новичку проверку. Если проколется – везите в лес; если нет – сюда. В любом случае я сам с ним поговорю…
Глава девятая
ВНЕЗАПНОЕ НЕДОМОГАНИЕ
На третий день после прилёта в Москву Додж начал испытывать всё более отчётливые недомогания в области живота. Первый приступ случился с ним в ресторане, во время ежевечернего приятного времяпрепровождения с обилием дорогих кушаний и напитков. Внезапно замерев и выпучив глаза, он так резво метнулся в сторону туалета, что официант, заподозрив неладное, перегородил ему дорогу. За то время, пока шпион был вынужден объяснять, что в его намерения не входит попытка сбежать из ресторана, не уплатив по счёту, произошло страшное.
Потрясённый случившимся и чувствуя себя совершенно разбитым, Собакин больше не выходил из своего номера. У него болел живот, поднялась температура. Когда настало время поехать в аэропорт, чтобы встретить прибывающую из Америки красотку Сью, он подумал, что всё летит к чёрту. Собравшись силами, он снял трубку телефона и, растянув губы в улыбке, приготовился говорить. После бесконечно затянувшихся гудков на другом конце откликнулся Гога:
– Кого…
– Весьма, весьма рад вас услышать! Хокконен, «Голубая вода»! Вы меня отчётливо помните?
– Хокконен… послушайте, я только что уснул.
– О! Икскьюз ми! Не сомневайтесь, этот моральный ущерб будет оценён должным образом, вы меня понимаете?..
– Понимаю. Ладно, говорите.
– Тудей, то есть, в шестнадцать пятьдесят, прилетает моя племянница – та самая симпатичная студентка из Америки, о которой у нас с вами имеется договорённость, вы понимаете…
– Да, я понял.
– Дорогой друг, вам надо её встретить.
– Мне? А что же вы сами?..
– Я болен, дорогой друг, поверьте, я ужасно страдаю. Меня буквально выворачивает наизнанку.
– Чего-нибудь съели или выпили?
– Та! Не знаю, что-то в этом роде… дело не в этом. Пожалуйста, встречайте и привозите красотку… то есть, студентку, мою племянницу, сюда, в отель, в мой номер. И по дороге обсудите ваши планы на вечер, ваше свидание, вы ведь помните нашу договорённость…
– Да, я помню.
– Не стесняйтесь в расходах, я уже говорил?.. Да, да, сразу, как только вы её сюда привезёте, я очень незаметно суну вам пару сотен долларов на первый вечер. О’кей?
– Окей, окей, сейчас встаю.
– Не забудьте, её зовут Люся Лисицина. Сью – это там, в Америке. Пишите рейс…
– Ладно, уже еду. Как вас там…
– Хокконен! «Голубая вода»!.. Извините…
Собакин швырнул трубку и, схватившись за живот, бросился к туалету, дверь в который была открыта.
Глава десятая
КРАСОТКА СЬЮ
Назвался груздем, полезай в кузов. Секретному агенту СМЕРШа не всегда удаётся поспать вволю. Гога оделся, проверил заряд батарейки в потайной камере и поехал в Шереметьево.
Цифры на табло показывало, что самолёт из Сан-Франциско уже прибыл. Как некоторые другие встречающие, не знавшие в лицо своего гостя или делового партнёра, Гога поднял над головой бумажку с именем. На его тетрадном листке, специально заготовленном перед выходом из дома, жирным фломастером было аккуратно выведено: «Люся Лисицина».
Наконец стали выходить прилетевшие из Америки пассажиры. Основной их поток проходил мимо, часть рассеивалась среди встречавших. Таблички с именами падали как флажки в тире. Вдруг Гога увидел худенькую рыжеволосую девушку с рюкзачком за спиной, которая, улыбаясь, шла прямо на него.
– Ладно, опускай уже, другой не будет, – сказала она и протянула руку. – В этой Америке забудешь, как тебя зовут на самом деле.
Гога смял тетрадный листок и осторожно пожал протянутую руку. Внешность девушки произвела на Гогу чрезвычайно благоприятное впечатление. Симпатичная, не раскрашенная, миниатюрная, совсем тоненькая. Когда иностранец говорил «лет на десять старше», Гога представлял нечто совершенно в другом стиле. Но такая Люся Лисицина со стороны вполне могла сойти за его одноклассницу.
– Слушай, ты говорить умеешь?
– Э-э… – растерялся Гога.
– Ясно, поэма «Герасим и Муму». Ну, а вообще, как там поживает мой этот, как там его… дядя?
– Господин Хокконен?
– Точно, он. Всегда забываю эту его дурацкую фамилию.
– Он ждёт вас в гостинице, ему вдруг стало плохо.
– Неужели плохо? Очень плохо?
Гоге показалось, что Люся произнесла это с некоторым удовлетворением. «Похоже, она не очень любит этого своего так называемого дядю», – подумал он про себя, а вслух произнёс:
– Давно вы в Америке?
– Уже начинаю думать, что я её открыла. Тринадцать лет, если точно.
– А сейчас… – Гога хотел спросить, сколько ей лет сейчас, но вспомнил, что женщинам такие вопросы задавать не принято.
– А сейчас – двадцать четыре, – ответила Люся, ничуть не смутившись.
«И не на десять, – подумал Гога. – Всего только на девять».
В номер господина Хокконена пришлось некоторое время стучать, пока оттуда не послышались приглушённые крики: «Сейчас! Минуту!..». Наконец дверь отворилась, и посетителей встретил бледный, натянуто улыбающийся хозяин. Пропустив Люсю в номер, он вышел и прикрыл за собою дверь.
– Вы договорились? – поинтересовался он шёпотом.
– В семь около Большого театра, – доложил Гога.
– Вот, возьмите обещанное, – Собакин сунул мальчику деньги. – Извините, мне нужно с ней поговорить. Не опоздайте на свидание!
И он закрылся в своём номере с красоткой Сью, которая уже по-хозяйски развалилась на диване перед вентилятором и закурила.
– Теперь к делу, – заговорил по-английски мистер Додж. – Мальчишка должен выкрасть у папочки кое-какие документы. Ты ещё не разучилась сводить с ума молоденьких жеребцов, а?
– Вчера двое дрались из-за меня в мусорном тупичке – один с ножом, другой с бейсбольной битой. Того, который размахивал ножичком, увезла «скорая».
– Отлично, я и сам вижу, что ты в хорошей форме. Сколько времени тебе понадобится?
– Сегодня я узнаю его слабости, завтра он предложит мне своё сердце, послезавтра он пойдёт грабить банк, чтобы я согласилась бежать с ним на край света.
– А что бывает на четвёртый?
– Зависит от темперамента и фантазии.
– Удивляюсь, Сью, как тебя до сих пор ещё не пришили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87