ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А другие это видели? – перебила она.
– Разумеется, видели. Я не сумасшедший. Я не видел себя сам. Я только чувствовал… Но я вернулся в свое прежнее состояние. Мой слуга видел меня в облике зверя, – он продолжил рассказ, упомянув об убийстве дяди, о том, как келидец настроил его отца против него, как его заперли и держали до тех пор, пока я не сумел принести ему меч, чтобы вызвать превращение.
– Это удивительная история, и в ней множество важных для нас фактов. Теперь я должна попросить вашего позволения почитать в вашей душе, чтобы увидеть заклятие, причиняющее вам боль.
– Почитать? Такая девчонка умеет это?
– И неплохо. Лучше многих мужчин. Кстати, полагаю, что я на несколько лет старше вас.
– Хм. Не похоже. Кстати, я и не знал, что вам нужно разрешение, – Александр покосился на меня. – Прошу вас. Приступайте.
– Чтобы сделать это, я должна узнать ваше настоящее имя.
– Полностью?
Она кивнула, удивленно подняв брови.
Он вздохнул.
– Сандер… Александр. Александр Эниязар Айвонши Денискар.
Она ничем не выдала того, что это имя знакомо ей. Она только чуть шире раскрыла глаза и едва заметно кивнула самой себе.
– Это многое объясняет.
Не медля больше, она прикрыла рукой глаза. Сила ее была так велика, что я, сидя в своем углу, видел далеко расходящиеся сияющие лучи. Я понял, когда она увидела феднах. Руки, спокойно лежавшие на коленях, вдруг напряглись и вцепились друг в друга, она резко наклонилась вперед.
– Кто рассказал вам о феднахе? – негромко спросила она.
– Раб, – Александр снова покосился на меня. – Мальчик, привезенный несколько недель назад.
Женщина подняла вверх лицо, словно прислушиваясь к чему-то, потом перевела взгляд на меня. Я быстро поднял руки, закрываясь от ее взгляда, и опустил голову так, чтобы капюшон еще больше закрыл мне лицо.
– Не смотри на меня, ведьма, – грубо буркнул я. – Не хочу.
– Прошу прощения, – холодно произнесла она, поворачиваясь к принцу и снова проводя рукой перед глазами. – Мне только стало любопытно, почему вы солгали, упомянув мальчика. Я поняла, что это ваша общая ложь, и несколько забылась. Но это неважно, – печаль в ее голосе говорила об ином. Она не спросила имени мальчика, не захотела узнать, жив ли он. Для них он был мертв в любом случае.
– Теперь о главном… вы действительно серьезно больны. Все, что вы рассказали о себе, – правда. Сообщение о демонах поразительно, наша королева должна немедленно узнать об этом, – она поднялась. – Я поговорю с ней сразу же, а также и с теми, кто, скорее всего, поможет вам излечиться.
– Скорее всего, – Александр вскочил. – Вы хотите сказать, что это может оказаться неизлечимым?
– Я ничего не обещаю. Как вы понимаете, мы переживаем сейчас не лучшие времена. Тот, кто отправил вас сюда, должен был сообщить об этом.
– Это из-за того, что я тот, кто я есть, – горько возразил принц. – Вы хотите помучить меня в отместку за все, – он вцепился в спинку стула так, что побелели суставы. – Я не могу коснуться меча. Вы понимаете, что это такое? Меня запросто могут убить.
Она не выказала ни страха, ни колебания, ни жалости.
– Мы снимем заклятие, если это будет возможно. Мы обязаны сделать это, не зависимо от того, принц вы или последний оборванец, дерзиец или эззариец. Наказание, которое вы получили за свои поступки – ваше, с этим вы должны справиться сами.
– Меня никто не наказывал.
– Значит, это только заклятие, а тот свет, который я только что видела, не настоящий. Всего хорошего, господа. Я вернусь как можно скорее, – она вежливо поклонилась нам обоим, взяла плащ и шарф и вышла из дома.
– Бессердечная ведьма! Она такая же, как ты! – Александр захлопнул за ней дверь.
Я снял капюшон только после того, как справился с усмешкой.
– Что, женщины когда-нибудь разговаривали с вами так?
– Только та мерзкая ведьма из Авенхара.
– Леди Лидия?
– Да. Дракониха. Она похожа на эту. Мои соболезнования эззарийским мужчинам, если все их женщины похожи на этих двоих, – Александр загрохотал горшками на полке, потом достал небольшую чашку и протянул ее мне. – Принеси мне воды. Мне надо чем-нибудь прочистить мозги после этого всего.
Я наполнил чашку из небольшого ведра и аккуратно прикрыл его крышкой, чтобы ничего не попало в воду и не испортило ее. Потом я поставил воду на огонь, чтобы заварить, наконец, настоящий чай.
– Леди Лидия спасла вам жизнь, – сказал я через некоторое время. – Если бы не она, сейчас вы бы ехали в Келидар в обществе демонов.
– Что? – Я насладился произведенным эффектом. Не часто удавалось ошеломить принца.
Я не стал рассказывать о том, как Лидия любит его. Рассказал только, как она помогла нам. Прошло много времени. Вода вскипела, я успел приготовить свою заварку и разогреть его назрил, прежде чем он снова заговорил.
– Что такое этот феднах? Еще одно проклятье, которое заставляет рабов и развязных женщин принимать участие в моей судьбе?
– Нет, мой господин. Это ваше сердце. Хотя это непросто осознать, но существует немалая вероятность, что у вас оно есть.
Глава 21

Мы утолили голод, ставший уже привычным, ломтем хлеба с душистыми травами и свежим маслом, которое нашлось рядом на полке. Для меня это был настоящий пир. Для Александра – жалкие крохи, вызвавшие его недовольное ворчание. Вскоре после того, как мы покончили с едой и я убрал крошки, вернулась ведунья. Она постучала в дверь и вошла.
– Я должна немедленно отвести вас к королеве. У нее очень мало времени, но она сочла дело настолько серьезным, что хочет сама выслушать вашу историю.
Александр потянулся за плащом, а я остался сидеть у огня.
– Идем, Пайтор, – обратился он ко мне. – Ты должен быть рядом со мной.
– Ваш слуга все понял правильно, – вмешалась женщина. – Королева не звала его. Она примет только вас, вас одного.
– Но я требую!
– В таком случае вы ее не увидите. Это ее земля, а не ваша. Мы не принадлежим Империи, – она жестом велела ему не перебивать, – поскольку вы дали слово не причинять нам вреда. Разве не так?
– Вы искажаете мои слова.
Она направилась к двери, предложив ему следовать за ней.
– Говори правду, Александр, – произнес я, когда они вышли. – Если дела обстоят так, как я предполагаю, она прочтет тебя, как букварь. – Я заставил себя оставить все догадки и предположения и провалился в сон.
Прошло два часа, прежде чем они вернулись.
– Я зайду за вами завтра на рассвете. А до того…
– Да, что нам делать до того? – перебил Александр. – Я не хочу сидеть здесь, как арестант. Я хочу хотя бы пойти взглянуть на моего коня.
– Я понимаю, что сидеть взаперти скучно, – ответила женщина. – Может быть… – Она на миг заколебалась. – Может быть, вы придете вечером ко мне в гости. Конечно, обед будет не таким, к которым вы привыкли, обстановка тоже, но все-таки лучше, чем в этом доме для гостей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115