ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Воцарилась гробовая тишина.
Вульфгар, сжимая в руке Клык Защитника, повернулся и спокойно направился к стойке, не обращая никакого внимания на Росси Дуна. Он водрузил молот на стойку перед Арумном, сделав знак, чтобы тот убрал его на полку и будничным тоном заметил:
— Надо будет отремонтировать дверь, Арумн, да побыстрее, а то как бы не разворовали твои припасы.
А затем, словно бы ничего не произошло, варвар прошел через весь зал, как будто не замечая, что все молча, с открытыми ртами провожают его взглядами.
Арумн Гардпек покачал головой и взялся за молот, но вдруг рядом с ним возник тот самый неприметный человек.
— Прекрасного воина ты нанял, господин Гардпек, — сказал он.
Арумн узнал его по голосу, и мурашки пробежали у него по спине.
— На улице Полумесяца станет гораздо спокойнее, когда по ней больше не будет шляться этот быкоподобный Громила, — продолжал Морик. — Лично я не стану оплакивать его кончину.
— Я не хотел ссориться, — ответил Арумн. — Ни с Громилой, ни с тобой.
— Мы и не будем, — успокоил хозяина Морик, в то время как Вульфгар, заметив, что они переговариваются, подошел поближе, а с ним Делли и Лягушачий Джози, но те остановились на почтительном расстоянии, узнав опасного гостя.
— Превосходная схватка, Вульфгар, сын Беарнегара, — отметил Морик. Он подтолкнул стакан с выпивкой к варвару. Тот посмотрел на угощение, потом с подозрением глянул на Морика. Откуда ему знать имя его отца, он не называл его никому с тех пор, как появился в Лускане, и даже намеренно старался не вспоминать.
Делли проскользнула между ними и крикнула Арумну дать ей выпивку для других клиентов, и пока мужчины не отрываясь смотрели друг на друга, она ловко подменила стакан, отправленный Вульфгару, другим, со своего подноса. И сразу же отошла, спрятавшись от опасного посетителя за могучей спиной варвара.
— Мы не будем ссориться, — повторил Арумну Морик. Он жестом попрощался и пошел прочь из «Кортика».
Вульфгар с любопытством следил за ним, отметив сдержанную поступь воина, а потом двинулся ему вслед, задержавшись лишь затем, чтобы опорожнить стакан.
— Морик Бродяга, — заметил Джози Арумну и Делли, подходя к хозяину.
Делли держала стакан, который Морик предложил Вульфгару.
— А это наверняка могло бы убить быка внушительных размеров, — сказала она, выливая содержимое в раковину.
Несмотря на заверения Морика, Арумн спорить не стал. Вульфгар за одну-единственную ночь необычайно укрепил свою славу, расправившись сначала с Росси Дуном и его шайкой — нет сомнений, что больше они не причинят никому никакого беспокойства, — а потом сразив — да еще с какой легкостью! — самого сильного за последние несколько лет бойца на улице Полумесяца.
Однако все понимали, что такая слава несет с собой и большую опасность. Попасть в поле зрения Морика Бродяги — все равно что оказаться под прицелом. Может, он сдержит обещание и на какое-то время наступит затишье, но в конце концов слава Вульфгара вырастет до таких размеров, что станет не просто досадной помехой, но и прямой угрозой для этого человека.
Но Вульфгар, похоже, был в полнейшем неведении. Он закончил свою ночную смену, ни произнеся больше ни слова, даже ничего не сказал Росси Дуну и его компании, которые решили остаться — по большей части потому, что им потребовалось немало крепкой выпивки, чтобы хоть немного заглушить боль, однако вели они себя тихо. А после, как вошло у него в последнее время в привычку, он взял две бутылки крепкого ликера, ухватил Делли за руку и на оставшуюся часть ночи ушел с ней в ее комнату.
Когда ночь прошла, он, зажав в руке вторую бутылку, отправился к докам смотреть на пляшущие на воде блики восходящего солнца.
Забыться в настоящем, не заботясь о будущем и не вспоминая о прошлом.

Глава 18. О бесенятах, жрецах и больших планах
— Твоя слава тебя опережает, — заметил капитан Вайнс Дзирту, провожая дроу и его спутников к причалу. Прямо перед ними вставали угловатые очертания Ворот Бальдура, большого портового города на полпути между Глубоководьем и Калимпортом. Вокруг громадной портовой зоны располагались многочисленные строения, от низких складов до высоких зданий с наблюдательными пунктами и укрепленными стенами, делавшими панораму города такой изломанной.
— Моему человеку оказалось совсем нетрудно устроить вам проезд на речном судне, — продолжал Вайнс.
— Точнее, выискать тех, кто возьмет на борт дроу, — сухо заметил Бренор.
— Было бы легче, если бы речь шла о дворфе, — не полез за словом в карман Дзирт.
— Капитан и команда там — дворфы, — сообщил Вайнс. Дзирт застонал, а Бренор хихикнул. — Капитан Бампо Громобоец, его брат Донат, а также двое их родственников со стороны матери.
— А ты неплохо их знаешь, — заметила Кэтти-бри.
— Все, кто сталкивается с Бампо, также знакомятся и с его командой, а это такая четверка, что забыть ее непросто, — ответил Вайнс. — Моему человеку, как я и сказал, было несложно устроить вас на борт, потому что все дворфы знают Бренора Боевой Топор и историю о том, как он отвоевал наследный трон в Мифрил Халле. Они также наслышаны и о твоих друзьях, включая темного эльфа.
— Только не надейся, что настанет день, когда ты стаешь дворфским героем, — обратился Бренор к Дзирту.
— Спорим, что никогда не настанет такой день, когда мне этого захочется, — отозвался дроу.
Они подошли к борту, и капитан отошел в сторону, сделав жест в сторону причала.
— Прощайте, и желаю вам благополучно возвратиться домой после вашего путешествия, — сказал он. — Если я буду в порту или поблизости, когда вы вернетесь в Ворота Бальдура, возможно, мы снова поплывем вместе.
— Возможно, — вежливо ответил Реджис, хотя он, как и другие, надеялся, что после того, как они окажутся у Кэддерли и избавятся от хрустального осколка, попросят жреца помочь им добраться до Лускана с помощью волшебства. Им все еще оставалось по меньшей мере две недели пути до места, но Кэддерли мог перенести их по ветру обратно до Лускана за считанные минуты. По крайней мере, так говорили Дзирт и Кэтти-бри, которые уже путешествовали с этим необычайно могущественным жрецом. И тогда они могли бы посвятить себя поискам Вульфгара.
Они вошли в Ворота Бальдура без всяких происшествий, на Дзирта, правда, смотрели многие, но то были не враждебные, а всего лишь любопытные взгляды. Против воли дроу сравнивал свое нынешнее посещение города с другим, когда он был здесь проездом, следуя за Реджисом, уведенным в Калимпорт Энтрери. В тот раз Дзирт в сопровождении Вульфгара прибыл в город в чужом обличье — при помощи волшебной маски он стал похож на эльфа поверхности.
— Немного не так, как тогда, а? — заметив выражение лица Дзирта, спросила Кэтти-бри, знавшая эту историю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87