ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Девушка поторопилась снова занять свое место.
Ушло немало времени, чтобы покрыть расстояние между их суденышком и кораблем Марка, но наконец они ясно увидели огромный восьмиконечный мальтийский крест на парусах, стянутых рифами до половины мачт.
Когда лодка подплыла поближе, Корделия поняла, что корабль дрейфовал борт о борт с другим кораблем.
- Они переносят груз на свой корабль, госпожа, - объяснил Велла.
Теперь Корделия увидела, что корабль пиратов был соединен со «Святым Иудой» железными дреками, грот-мачта на нем отсутствовала, а две других свисали по бортам в море.
Было видно, что моряки «Святого Иуды» перетаскивали в его трюм груз с захваченного корабля.
На корме угрюмо толпились пленники, заложив поднятые руки за голову. Их охраняло несколько солдат Ордена.
Наконец Корделия увидела Марка, шагавшего по палубе, на ходу отдающего приказы, и даже на расстоянии она почувствовала исходившую от него властность.
При взгляде на Марка ее сердце замерло, и Корделия не в силах была оторвать от него глаз.
Всю ночь любовь к нему оберегала ее и служила компасом, и сейчас девушка не сомневалась, что только любовь чудом помогла ей найти его и спасти от французов.
Когда лодка подплыла вплотную к кораблю, Джузеппе Велла начал размахивать руками и кричать что было сил, стараясь привлечь к себе внимание.
- Капитан Стэнтон! Капитан Стэнтон! Нам надо срочно переговорить с вами!
Корделия заметила, что один из моряков со «Святого Иуды» обратил внимание капитана на их лодку и Марк подошел к поручням.
Выражение непомерного удивления появилось на его лице, когда он увидел, кто находился на борту маленького суденышка.
С палубы корабля спустили веревочную Лестницу, и Корделия, поблагодарив хозяина лодки и его команду, начала взбираться по раскачивающейся над водой лестнице.
Вслед за ней поднимался Джузеппе Велла, готовый поддержать ее и оказать помощь при первой необходимости, пока Марк, перегнувшись через борт, не схватил девушку за руки и не вытянул на палубу.
Минуту он держал ее, прижав к себе, потом с удивлением и укором в голосе сказал:
- Корделия! Ради бога, скажи, что ты здесь делаешь? Как ты оказалась в открытом море?
- Я искала тебя, потому что должна была… предупредить, - ответила она.
Слова ей давались с трудом, она дрожала, чувствуя на своем теле тепло и силу его рук.
Встретившись с ним взглядом, Корделия едва помнила, что хотела сказать.
- Предупредить меня? - недоумевающе взглянул на нес капитан Стэнтон. - О чем?
- Французы захватили Мальту!
В его глазах она заметила ужас и добавила:
- Дэвид… убит!
Марк крепче прижал ее к себе, стараясь утешить.
- Французский флот весь там? - спросил он через минуту.
Корделия утвердительно кивнула головой.
- Значит, адмирал Нельсон не получил моего сообщения, которое я отослал из Неаполя, - сказал Марк упавшим голосом.
- Граф Малдука узнал, что французам удалось ускользнуть из Тулона, пока британский флот пополнял запас воды на Сардинии, - объяснила Корделия.
- Так вот чем это объясняется! - сказал Марк. - Но что происходит на острове? Наверняка там идет сражение?
- Сопротивления… почти не было, - с болью в голосе ответила Корделия. - Французские рыцари отказались поднимать оружие против соотечественников… А силы обороны… оказались недостаточными.
Она говорила с трудом, дурные вести не шли с ее языка.
- Это все меняет коренным образом! - резко сказал Марк.
Он отошел от нее и заговорил с бароном и несколькими офицерами, наблюдавшими за переноской груза с пиратского судна.
Девушка не слышала, о чем они говорили, но по выражению их лиц поняла, что новости привели их в испуг и смятение.
- Весь груз уже у нас на борту? - повысив голос, спросил Марк.
- Осталось перенести дюжину мешков, сэр, - ответил боцман, - и переправить пленников.
- Пленников мы не возьмем!
Корделия заметила удивление, мелькнувшее на лицах тех, кто слышал Марка. Затем он подозвал капитана пиратского судна и сказал медленно и внятно, чтобы тот его понял:
- Мы забрали груз, который вы похитили с другого корабля, но не берем ни вас, ни ваших людей в пленники.
На лице магометанина появилось выражение изумления, когда он спросил:
- Ни одного пленника, капитан?
- Милостью божьей вы свободны! - сказал Марк Стэнтон. - Но помните: вы, в свою очередь, должны проявить милосердие к тем, кого захватите.
Магометанин, казалось, был слишком потрясен его словами, чтобы что-нибудь ответить, и Марк отдал приказ убрать дреки и поднять паруса.
Команда корабля занялась выполнением приказа, а Марк подошел к Корделии.
- Куда мы направляемся? - спросила она.
- В Неаполь, - ответил Марк. - Если по пути нам встретится британский флот, мы сможем рассказать адмиралу Нельсону, где в данный момент находятся французы.
Его взгляд стал мрачным, когда он сказал:
- Я предупреждал Великого Магистра, что Наполеон намеревается захватить Египет и не минует Мальту, где потребует пополнить запасы воды для своих кораблей.
- Он не поверил тебе? - спросила Корделия.
- Де Роган на смертном одре предрек, что он будет последним Великим Магистром, властвующим на Мальте, - сказал Марк. - Госпитальеры верили в предсказание, что конец Ордена наступит, когда его возглавит немец. Подобно многим старым пророчествам, и эти сбылись!
Он отошел, чтобы отдать очередные распоряжения, и Корделия не смогла задать ему интересующие ее вопросы.
К ней с поклоном приблизился барон. Она почувствовала необходимость поделиться с ним своим горем.
- Дэвид погиб как настоящий герой… Он был убит, когда пытался спасти штандарт Ордена от французов.
- Сочувствую вам, Корделия! Сочувствую всей душой! Его смерть - это такая потеря для всех нас…
- Похоже, что он желал… такой смерти, - сказала Корделия и отвернулась, чтобы барон не заметил навернувшиеся на ее глаза слезы.
Понимая, что Марк занят управлением судном, и не желая быть ему в тягость, она спустилась в каюту, которую занимала во время плавания из Неаполя на Мальту.
И тут на нее нахлынули воспоминания, какими они совсем еще недавно были счастливыми и как Дэвид считал каждую милю, приближавшую его к Земле обетованной.
Ей все еще не верилось, что более она никогда его не увидит, но с того момента, когда она преклонила колени перед его телом в храме Святого Иоанна, Корделия преисполнилась уверенности, что его душа обрела вечное бессмертие.
Они плыли уже больше часа, когда Марк спустился и постучал в дверь ее каюты.
Девушка открыла дверь, с трепетом ожидая его появления.
Лучи закатного солнца проникали сквозь решетчатое бортовое окно, освещая ее прекрасные золотистые волосы и окутывая все ее тело почти неземным сиянием.
Они стояли некоторое время не двигаясь, только глядя друг на друга, затем Марк протянул руки, и она бросилась к нему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43