ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда наконец Крусадер миновал финишный столб и толпа всколыхнулась, приветствуя победителя, Демелса почувствовала, что у нее перехватило дыхание, а на глазах выступили слезы - так велика была ее вполне бескорыстная радость - она никогда бы не решилась делать ставки.
На каждых скачках наступал момент, когда она бывала счастлива наблюдать триумф лошади - из любви к искусству, а конный спорт и был ее в глазах таковым.
Однако на этот раз к радости примешивалась немалая толика гордости. Демелса имела все основания считать себя причастной к успеху Крусадера.
Если бы она не проявила бдительность и, надо честно признаться, если бы она не решилась поступиться благоразумием - сэр Фрэнсис, поставивший на Гульдибранда, мог бы добыть себе нечестным путем целое состояние.
- Вчера вечером произошли странные события, мисс Демелса, - доложила хозяйке Нэтти рано утром.
- А что случилось? - стараясь ничем не выдать себя, поинтересовалась Демелса.
- Двое негодяев пытались отравить Крусадера, но его милость выследил их и, по словам Эббота, вмиг уложил обоих, как профессиональный боксер.
- Какой ужас! - искренне воскликнула Демелса, снова переживая вчерашний испуг. - Только подумать, что такое могло произойти в нашей конюшне!
- Какая низость! - поддержала ее возмущение Нэтти. - Злоумышленников передали полиции, так что негодяи получат по заслугам. А один из гостей его милости поторопился покинуть дом, ни с кем не прощаясь.
- Кто же это был? - спросила Демелса, понимая, что должна проявить любопытство, иначе это вызовет подозрения.
- Сэр Фрэнсис Вигдон, - объявила Нэтти. - У меня в голове не укладывается, что джентльмен и друг его милости оказался замешан в подобную гнусность.
- У меня тоже, - кивнула Демелса. По пути на скаковое поде Эббот ни о чем больше не мог говорить, как только о ночном происшествии.
- Во всем я, старый дурак, виноват, - корил себя старик. - Когда еще сломался этот паршивый замок, а я и в ус не дул. Хотя, с другой стороны, нам ведь никогда не было особой нужды запирать конюшню. Что там было красть, кроме старой упряжи и прелой соломы?
- Впредь надо быть осторожнее, - заметила Демелса. - А вдруг кому-то вздумается вывести из строя нашего Файерберда накануне субботних скачек.
- Не иначе, как через мой труп! - заверил Эббот. - Уж теперь, помяните мое слово, никому спуску не дам! Он прыснул в кулак:
- Повезло его милости! Проснулся аккурат вовремя и сразу - в конюшню, словно сердце у него почуяло, что там орудуют те негодяи.
- Сердце почуяло? - переспросила Демелса.
- Сам Доусон сказал об этом лично мне, - не без гордости пояснил Эббот.
Демелса улыбнулась: граф Треварнон благоразумно взял на вооружение подсказанное ему объяснение.
- Его милость, несомненно, очень удачливый джентльмен, - заметила Нэтти.
- Как сказать, - возразил Эббот. - Наверное, стал удачливым, когда вырос. Но мистер Доусон рассказывал, что старый граф был натуральный тиран и его сын страдал от крутого его нрава наравне со всеми в доме.
- Тиран? - заинтересовалась Демелса. - Это в каком же смысле?
- Мистер Доусон сказал, что в доме все дрожали: чуть что, милорд приходил в неописуемую ярость, и тогда от него доставалось всякому, кто попадался под руку. И еще Доусон рассказывал, что молодой господин рос, всеми заброшенный.
- Заброшенный? - У Демелсы от негодования округлились глаза.
- Ну, он выразился по-ученому:» в небрежении «, - поправил себя старый конюх. - Вам-то повезло, мисс Демелса. Уж как о вас пеклись покойные папочка и мамочка! Да что там говорить, ведь у многих очень благородных господ дети растут, как сироты, все с нянями да гувернантками, а родителей неделями в глаза не видят.
Демелса молчала.
Ей было странно слышать, что такой блестящий джентльмен, такой удачливый - на зависть всем окружающим, в детстве был несчастлив.
В душе ее шевельнулось сочувствие.
- Граф, наверное, очень одинок: его жена - безумна, родители - умерли, и он не имеет ни брата ни сестры, - покачала головой Демелса.
А если ребенок растет у равнодушных родителей, его жизнь становится совершенно невыносимой. Подобной судьбы Демелса даже не могла вообразить.
В то же время, при всем сострадании к графу, обделенному любовью и в детстве, и в браке, Демелса твердо знала, что не должна с ним больше встречаться.
Обстоятельства, побудившие ее выступить на его защиту от коварства мстительной леди Сайдел и злого умысла сэра Фрэнсиса, были настолько вопиющи, что вполне извиняли - во всяком случае в ее глазах - нарушение обещания, данного брату.
Но теперь, как бы Демелсе ни хотелось увидеться с графом, поговорить с ним, она не могла нарушить данное Джерарду обещание.
Она и сама знала, что только такое решение являлось единственно верным. Дальнейшие встречи с графом ни к чему хорошему бы не привели.
Поэтому, вернувшись со скачек, девушка задвинула засов на двери, через которую граф мог бы проникнуть в потайные помещения.
Стремительно взбежав по лестнице, она поклялась себе ни под каким видом не выходить из этой комнаты до утра - из опасения, что услышит еще какой-нибудь разговор, не предназначенный для ее ушей.
Однако запретить себе думать о графе она не могла.
Неотрывно глядя на него, когда он вел Крусадера взвешиваться после скачек, Демелса пришла к выводу, что во всем английском королевстве невозможно найти ни такого красивого мужчины, ни столь красивого животного.
Она с радостным волнением слушала приветствия, которыми толпа провожала победителей.
И хотя немало зрителей потеряло деньги на этом заезде, даже проигравшие как истинные ценители этого вида спорта участвовали в чествовании победителей необыкновенно зрелищной скачки.
- Спасибо за ужин, все было очень вкусно! - сказала Демелса Нэтти.
Положив столовые приборы и грязную тарелку на поднос, она налила себе бокал оранжада из кувшина.
- Жаль, что я не могу выразить повару графа восхищение его кулинарным искусством, - продолжала девушка.
- Да, что-что, а уж это совершенно невозможно, - сказала Нэтти. - Сказать по правде, мисс Демелса, я жду не дождусь, когда вы сможете выйти из этой душной кельи на свет божий и вернуться в свою комнату.
- Ждать осталось недолго, - тихо ответила Демелса. - Граф со своими друзьями уже скоро уедет.
- Поскорей бы! - подхватила Нэтти, несмотря на свою обычную наблюдательность, не заметившая грусти в голосе хозяйки. - Мне кажется, будто они здесь гостят у нас уже целый месяц.
- Да, тебе пришлось потрудиться в эти дни, - посочувствовала Демелса.
- Я устала не от работы, - возразила няня. - Я все время нахожусь в напряжении, до смерти боюсь, что кто-нибудь прознает про ваше существование. Вот и сегодня Бетси чуть не проговорилась. Слава богу, вовремя взглянула на меня и опомнилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41