ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– И вот что я тебе скажу – пора с этим делом кончать! А то меня уже воротит от этих Ильиных-Остроградских.
– Значит, пишем краткий отчет и отсылаем его Лангману. Так, мол, и так: из всех родственников профессора Ильина-Остроградского в живых осталась только его внучка, и австралийскому Лоусону она приходится двоюродной теткой. Она уже преклонного возраста – семьдесят лет, так что вряд ли может представлять для него интерес в смысле наследства.
– Вот если бы у нее самой было много денег или фамильных драгоценностей, тогда бы она представляла очень большой интерес! В ее-то преклонном возрасте. А так – вряд ли.
– Вот еще что я думаю – писать ли про младшую сестру Татьяну. Про нее, то есть про ее смерть, мы обязаны сообщить.
– Ты хочешь сказать, что мы не можем предоставить никаких доказательств смерти ее дочери Ларисы? Леня, сообщи этому австралийцу все как есть! Наше дело – сообщить факты, а там уж он пускай сам решает! Но больше заниматься этим делом не стану!
– Ну хорошо, хорошо, – примирительно заговорил Леня. – Считаем, что мы все закончили. Давай сходим в ресторан поужинаем, отметим твое выздоровление… потом можем в театр какой-нибудь заскочить…
– Ой, как приятно! Ленечка, я тебя обожаю! – И Лола скрылась в ванной, чтобы навести красоту.
А Леня сел за компьютер и послал Лангману в Мюнхен письмо по электронной почте с кратким отчетом о проделанной работе. Отчет он адресовал Биллу Лоусону, а в сопроводительном письме для Лангмана вежливо, но твердо давал понять, что дело оказалось не слишком простое, и даже рискованное и опасное, но в благодарность за хорошее отношение в прошлом и в надежде на дальнейшее сотрудничество с герром Лангманом, они с Лолой выполнили все, о чем их просили, и надеются, что господин Лоусон не будет больше иметь к ним никаких претензий. Этим письмом Леня давал понять Лангману, что дружескими отношениями можно пользоваться до разумных пределов и что работать даром для совершенно незнакомого человека они не собираются.
Лола выплыла из ванной в совершенно потрясающем платье. Узкое черное платье облегало ее похудевшую фигуру, прическу Лола тоже сделала соответствующую.
– О роковая женщина! – воскликнул Маркиз. – Ты выглядишь даже слишком шикарно, меня примут за твоего шофера.
– Очень может быть! Но так будет даже гораздо забавнее… – промурлыкала Лола.
Они чудно провели вечер и даже умудрились ни разу не поссориться. Но утром Леня разбудил свою боевую подругу очень неприятным известием.
– Дорогая, вынужден тебя огорчить, но этот самый несносный австралийский Билл Лоусон никак не хочет оставить нас в покое. Он требует, чтобы мы продолжали работу…
– То есть как это – он требует? – от злости с Лолы слетел весь сон. – Как это он вообще может что-то от нас требовать?
– А вот почитай…
Лола уткнулась в услужливо распечатанное на принтере электронное письмо. В нем господин Лоусон предлагал продолжить сотрудничество. То есть он хотел, чтобы Лола с Маркизом ни в коем случае не бросали это дело. Следовало в срочном порядке близко подружиться со старухой Денисовой, а также отыскать местопребывание дочери Татьяны Ларисы или неопровержимые доказательства ее смерти. Если же она жива, то не забыть и о ее детях. Мистер Лоусон понимает, что работа эта достаточно сложная и ответственная, поэтому готов заплатить господину Маркову с помощницей…
– Я не помощница, а равноправный партнер! – надулась Лола.
– Ты дальше, дальше читай, – ехидно посоветовал Леня и, не глядя, подхватил за шкирку Пу И, который вознамерился было прыгнуть на важный листок и разорвать его зубами.
– Готов заплатить господину Маркову гонорар в размере… одной тысячи долларов!
Лола отбросила письмо, как будто это ядовитая змея или скорее дохлая мышь, случайно попавшая ей в руки, и соскочила с постели:
– Я не ошиблась – он предлагает нам жалкую тысячу долларов? Да за кого он нас принимает – за мелких побирушек? Тысячу долларов за работу! Да меня никто еще так не оскорблял!
– Так и знал, что тебе понравится, – ухмыльнулся Маркиз, – специально тебе письмо показал, чтобы ты наконец продрала глаза.
– Слушай, этот Билл Лоусон – он что, совсем ненормальный? – спросила Лола почти миролюбиво. – А может быть, это Лангман представил нас в таком невыгодном свете?
– Не думаю, – невозмутимо ответил Маркиз. – Насчет Лангмана я ничего плохого сказать не могу. Просто этот Лоусон, по-моему, какой-то странный. Да еще и настоящий жмот к тому же! Хочешь, чтобы тебе хорошо сделали работу, – плати за нее хорошие деньги.
– Что ты ему ответишь? – перебила Лола.
– Я уже ответил ему, что мы подумаем. Но в любом случае, о таком смехотворном гонораре не может быть и речи, он должен прибавить сзади как минимум один ноль!
Маркиз не сказал, что рано утром, получив письмо, он звонил Лангману в Мюнхен и в приватном разговоре попросил выяснить для него некоторые вещи. Лангман отнесся к разговору очень серьезно – Маркиз сумел его убедить – и обещал выяснить все в кратчайшие сроки.
– Что тут думать, ну что тут думать! – кипятилась Лола. – Послать этого ненормального подальше!
– С чего ты взяла, что он ненормальный? – удивился Маркиз. – Просто он преследует какую-то свою, непонятную нам пока цель.
– И хочет использовать нас вслепую! За лохов держит! – злилась Лола. – Подумать только – тысяча долларов!
– Не в деньгах дело! – строго сказал Леня. – Тут все на мой взгляд гораздо сложнее.
– В чем же тут дело?
– Сам не пойму, – вздохнул Леня, – но чувствую – что-то тут не то. Сама посуди, какие он ставит перед нами задачи: найти обязательно всех родственников, а к тем, кого уже нашли, постараться влезть в доверие. Якобы для того, чтобы выяснить, что это за люди. Ну с твоей Елизаветой Константиновной с первого взгляда все ясно – старуха она и есть старуха, никому особенно не нужна и никакого интереса для Лоусона не представляет.
– Вот именно, что он хочет от бедной старушки? – встревожилась Лола. – Бьюсь от заклад, что кроме пуделя, у нее нет ничего ценного!
– На твоем месте я бы не стал так опрометчиво биться об заклад, – пробормотал Маркиз.
– Знаю, знаю, твоя интуиция… – Лола потянулась и побрела в ванную, где проводила в течение дня так много времени, что Леня подумывал, не сделать ли в квартире две ванных комнаты – одну для Лолы и Пу И, в вторую для себя и кота Аскольда.
Попугай ванны не принимал никогда.
К вечеру пришло сообщение из Мюнхена. Герр Лангман находился в некотором смущении, что очень удивило Маркиза, который привык к вечной невозмутимости своего старого знакомого. Герр Лангман писал, что по просьбе Маркиза навел некоторые справки о настоящем положении дел Билла Лоусона, а также о том, что знает он мистера Лоусона вовсе не так близко и ручаться за него в серьезном деле никак не может.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62