ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы еще не дали ему поесть?
Лейн стоял молча, опершись бедром о туалетный столик и скрестив руки на груди. Рейчел вышла из-за ширмы, резко остановилась и изумленно раскрыла рот при виде Лейна. Прежде чем она успела запахнуть полы своего халата, он имел удовольствие заметить ее изящную фигуру, облаченную в черный корсет, черные панталоны и чулки. Даже кружевные подвязки с рюшками, поддерживающие чулки, были черного цвета.
Она стояла в одних чулках, без туфель, сжимая полы капота у горла и на талии. Но это не спасло ее от взглядов Лейна. Он засмеялся, оттолкнулся от столика и шагнул к ней.
– Убирайтесь! – Она так крепко сжала полы капота, что кончики ее пальцев побелели.
Он попытался улыбнуться.
– Я ожидал не совсем такого приветствия. – И он сделал еще один шаг.
Она отступила.
– Вас никто не приветствует. Прошу вас уйти, пока Тай и Дельфи не вернулись с прогулки.
– Черт побери, почему вы в такой ярости?
– Я полагаю, это вам известно.
– Вы все еще злитесь, что я привез Тая так поздно?
– Нет.
– Могу ли я узнать, что же с вами случилось?
– Полагаю, вам хорошо известно, чем я огорчена.
Она прошла мимо него и села на стул перед туалетным столиком, все так же сжимая полы капота.
Лейн нахмурился, глядя на ее отражение в зеркале и размышляя о том, чем же она раздосадована и не сможет ли он ласковыми речами быстренько ее успокоить.
– Вы узнали, что я дал Таю пострелять из револьвера?
– Я узнала гораздо больше.
– Продолжайте, Рейчел.
Она взяла с туалетного столика простую сережку из черного гагата.
– Я хочу, чтобы вы ушли. Немедленно.
Подойдя к ней сзади, он положил ладони ей на плечи. Она напряглась и попробовала сбросить его руки движением плеч. Взгляды их скрестились, встретившись в зеркале.
Она встала, заставив его отступить. Капот распахнулся, блеснул черный атлас. Она опять плотно запахнула капот и обернулась.
– Тай рассказал мне все о «леди» из салуна, о ее «хорошеньком узком лифе» и о том, как она выставляет напоказ свои прелести.
– Это не то, что вы думаете…
– Я пытаюсь изменить свою жизнь, Лейн. Я вышла, наконец, из тумана боли, вины и потрясения, вызванного тем, что сделал Стюарт, и намерена опять сама управлять своей жизнью. Я больше не позволю Маккенна указывать, как мне жить, и, разумеется, я не намерена позволять вам дурачить меня.
– Я все вам объясню, если вы присядете на минуту.
По ее глазам молодому человеку было видно, что она смущена и потрясена. Она опять подошла к туалетному столику и протянула руку за второй серьгой. И только когда она попыталась продеть серьгу в дырочку на ухе, стало заметно, как сильно дрожат у нее руки. Она сидела спиной к Лейну, но он хорошо видел ее отражение в зеркале. Он видел, что в глазах ее блестят слезы, и молча выругал себя.
Подойдя к ней, он протянул руку.
Она обернулась и посмотрела на его раскрытую ладонь, потом на лицо и положила гагатовую сережку ему в руку. Не говоря ни слова, Лейн коснулся ее уха кончиками пальцев и ощутил, какое оно теплое, нежное и мягкое. Найдя малюсенькую дырочку на мочке, он не торопясь, осторожно вдел крючочек. Потом отошел.
Рейчел опять повернулась к зеркалу. Когда она заговорила, голос ее был тверд.
– Вы поцеловали меня, ушли отсюда и поехали прямо к ней.
– Я не Стюарт…
– Вы смеялись, пока ехали в салун? – Зеркало отразило ее глаза. В них была горечь. Ее опять предали. – Вы были в восторге, что вам удалось разжечь и взволновать мисс Рейчел? Представляю, как славно посмеялись вы с вашей леди в лифе, когда лежали с ней в постели.
Он обхватил ее руками и заставил повернуться к нему лицом. Когда он ее отпустил, шелковый капот распахнулся и соскользнул с плеч. Охваченная яростью, Рейчел не обратила на это внимания. Зато Лейн обратил. Его взгляд скользнул к вырезу корсета, к соблазнительной плоти под черным кружевом.
– Я скажу это один раз – и навсегда, – проговорил Лейн, когда к нему вернулась способность соображать. – Я никогда ни с кем не спал в этом проклятом городишке. В ту ночь, когда я ушел от вас, я поехал прямиком на ранчо и оставался там, а назавтра мы с вами встретились на улице.
– Вы хотите сказать, что мой сын – лжец?
– Нет. Я хочу сказать, что ваш сын не имеет ни малейшего представления о том, почему я остановился у салуна и сказал этой женщине, где меня можно найти. Речь идет о деле.
– О деле!
– Я прошу вас верить мне, Рейчел. Я прошу вас доверять мне. Если бы я мог рассказать вам, что происходит, я рассказал бы. Но я не могу. Ни сейчас, ни, может быть, потом.
Она хотела поверить ему – он видел это по ее глазам. Он не осуждал ее за этот гнев и подозрение – после того, что она пережила со Стюартом Маккенна. Но ему страшно хотелось убедить ее, что на его счет она ошибается.
– Рейчел! – Он тронул ее за руку.
– Вам нужно идти, – прошептала она. – Тай вернется…
– Я никуда не уйду, пока вы не скажете, что верите мне.
Она попыталась отнять руку, но он не пускал. От прерывистого дыхания грудь ее под корсетом соблазнительно вздымалась и опускалась. Она закрыла глаза, пытаясь облечь свои мысли в слова.
– Я очень много думала и решила, что для Тая и для меня будет лучше, если вы перестанете у нас бывать, – проговорила молодая женщина.
Этого он не ожидал от нее. От кого-нибудь – но от Рейчел? От его мисс Рейчел?
А он-то думал, что она всегда будет на его стороне – что бы о нем ни говорили, что бы он ни натворил когда-то.
Он медленно окинул ее взглядом.
– Опять в черном? Маккенна одолели вас, не так ли?
– Вовсе нет, – сказала она протестующе. – Сегодня вечером празднуют приезд Роберта. Я надела черное, чтобы свекрови не пришлось из-за меня извиняться.
– Так Роберт Маккенна вернулся? Когда он вернулся?
– Почему вы спрашиваете?
Увидев, что она мгновенно заметила его внезапный интерес, он велел себе быть осторожнее.
– Это объясняет перемену в вашем сердце, – ответил он. – Сколько же он здесь пробудет?
– Понятия не имею. – Рейчел протянула руку к щетке для волос и принялась вертеть ее то так, то эдак.
И вдруг ее насторожила направленность его вопросов, и она возразила:
– Это ведь вас не касается, не так ли?
– Меня касается все, что связано с вами.
– Я обдумала то, что произошло тогда вечером, и намерена прекратить всю эту чепуху, пока она не завела нас чересчур далеко.
– Вы остались благоразумной мисс Рейчел, что бы вы ни чувствовали.
И Лейн попытался привлечь ее к себе, но она уклонилась и стояла на своем:
– Я уже сказала, что Тай слишком привязался к вам. Я должна подумать и об этом.
– Ценой своих собственных чувств?
– Он мой сын. Вы исчезнете из нашей жизни, а нам с ним жить и жить – вдвоем. Я не хочу, чтобы ему было больно.
Эти слова заставили его замолчать. Рейчел права! Тай уже относится к нему с благоговением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81