ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

когда разрушается привычная иллюзия и надежный небесный свод растворяется и обнаруживает свою подлинную, поражающую воображение бездонность.
Так же и она чувствовала, что распался весь понятный ей мир; трудно было себе представить, что Архимедия Тиммс стоит на кишащей народом улице и не знает, что ей делать с герцогом Жерво.
Не придумав ничего лучшего, она пошла вперед. Она должна найти место, где он будет чувствовать себя вне опасности. Какое бы наказание ни грозило ей, к вечеру Мэдди должна повидать отца, — иначе он будет очень беспокоиться, когда узнает, что она сбежала вместе с герцогом.
Она не совсем представляла себе, какие законы и правила нарушила и какие обвинения ей предъявят, но в том, что леди де Марли знала их отлично, Мэдди не сомневалась.
Все страдания, которые сопровождали его, должны быть перенесены. Но она боялась того, что станет с отцом, если ее посадят в тюрьму. Герцог сжал ее руку и заставил Мэдди остановиться. Прямо перед ними из-под вывески «Белль Соваж» сопровождаемый пронзительными звуками, выехал экипаж, заскрежетал колесами по улице.
Как только он потерялся среди других экипажей в сгустившемся тумане, Жерво повлек Мэдди за собой в ворота постоялого двора. Помощник конюха, ловко орудовавший метлой, очищая проход от грязи и лошадиного помета, проворно отскочил, пробормотал нечто приветственное и дал им дорогу.
Пассажиры столпились внутри двора вместе со своими саквояжами, баулами и тюками. Загружался еще один экипаж, черно-желтый, до Ньюмаркета, лошади стучали подковами по булыжникам.
Жерво сразу направился за билетами. В дверях он пропустил вперед Мэдди и слегка подтолкнул ее. Они еле протиснулись в толпе, окружавшей кассу. Несмотря на необычные одежды Мэдди и герцога, никто не обратил на них ни малейшего внимания. Служащие были слишком заняты закидыванием пакетов в оберточной бумаге, горой возвышавшихся за прилавком, в ячейки, клиенты приставали к ним с вопросами или пытались привлечь внимание какого-нибудь носильщика.
Жерво прижал ее в угол, стал спиной к собравшимся и нагнулся к ее уху.
— Едем, — попытался он сказать шепотом. Тихо не вышло, но в общем шуме это не имело значения. Мэдди взглянула на него.
— Куда?
Вопрос, по-видимому, был выше его понимания.
— Едем, — повторил он. — Двое.
— Я — нет, — решительно ответила она.
Какая-то дама с двумя маленькими девочками на руках протиснулась за его спиной к хвосту той очереди, что покороче. Жерво положил руку на плечо Мэдди.
— Двое, — повторил он настойчиво.
— Я не могу…
Его пальцы впились ей в кожу.
— Домой. Шер… — он заскрипел зубами от усилия, — … во.
Сама по себе это была не такая уж плохая идея, разве что Мэдди не имела представления, где находился его дом и каким образом он сможет добраться туда. Кроме того, не было никакой гарантии, что его родственники снова не отправят герцога в сумасшедший дом.
— Домой, — настаивал он. — Мэдди-девочка.
— Где твой дом? — спросила она. — Где?
Вопрос озадачил его. Кристиан заворчал, отпустил Мэдди и повернул ее лицом к стене. Оказалось, что на стене, к которой он ее прижал, висели почтовые квитанции и пожелтевшая, с ободранными краями карта Англии, причем краска вблизи Лондона была протерта до дыр и покрылась трещинами от долгого пользования. Жерво показал рукой на ту часть карты, которая сохранилась лучше всего, далеко на запад, туда, где зеленая краска Англии встречалась с красной краской Уэльса.
— Нет! Вы не можете так далеко ехать один.
Он снова схватил ее за плечо. Мэдди чувствовала спиной его близость, Кристиан почти обнимал ее, сдвинув капюшон с ее головы. Он обвил Мэдди руками и прижал к себе, прямо там, среди желающих уехать на дилижансе.
— Двое, — сказал он ей на ухо. — Домой.
Мэдди попыталась отстраниться, но он не пускал ее, снова зажав между собой и стеной с картой. Она не знала, как ей быть. Кое-кто из покупающих билеты стал обращать на них внимание. Мэдди воображала, как эти люди возмущаются и осуждают ее, а что еще они могли думать о ней, в разорванной юбке, с непокрытой головой, в объятиях мужчины. Он почти касался губами ее уха.
— Мэдди-девочка… свадьба.
Еще несколько человек вошли в комнату, протискиваясь за спиной Жерво. На одном из них была шляпа с широкими полями, безошибочный отличительный знак квакера. Мэдди в ужасе наклонила голову пониже. Она не успела разглядеть, кто это был, но любой приезжий Друг, появившийся здесь по делу, мог звать ее по ежегодным собраниям. Мэдди уткнулась лицом в плечо Жерво, чтобы ее не увидели. Кристиан обнял ее, издавая мягкие, ласковые звуки.
Мэдди не смела поднять глаза. Она не пыталась освободиться. Кристиан был для нее защитой, большой и надежной.
Она воображала, что все присутствующие смотрят на них, ужасаются и показывают пальцами. Но вокруг продолжался нормальный деловой шум, раздавался стук башмаков, крики носильщиков, рожок Ньюмаркетского дилижанса, выезжавшего на улицу.
Рука Кристиана соскользнула с ее талии. Мэдди почувствовала, как герцог что-то ищет у себя в карманах. Она все еще не осмеливалась поднять голову, опасаясь, что ее могут увидеть. Жерво нащупал ее руку и вложил в нее маленькую коробочку.
Мэдди взяла коробочку, низко склонив голову и смотря немного в сторону, чтобы увидеть, ушел ли неизвестный Друг. Жерво с нетерпеливым мычанием неловко ткнул большим пальцем в коробочку на ее ладони.
Крышка открылась. Так же тайком, низко опустив лицо, она увидела блеск золота и разноцветное сияние. Кольцо для Анны Тротмэн?
Он подцепил кольцо на свой указательный палец, и коробочка упала. В этом тесном углу, склонив вместе головы, они создали свой крошечный обособленный мирок. Мэдди недоуменно следила, как он кладет кольцо на свою ладонь и затем пытается надеть его на ее палец.
— Свадьба. — Он коснулся губами ее уха. — Мэдди… свадьба. Домой.
Она уставилась на кольцо и на его пальцы.
— Нет! — Мэдди решительно стала натягивать на голову капюшон. — Вы не должны… нет. Как вы только до этого додумались?
Она сунула коробочку ему в руку и повернулась. Закрыв капюшоном лицо, Мэдди пробралась сквозь толпу пассажиров и поспешно вышла во двор. Оказавшись на улице, она немного отошла от двери и остановилась. Ее лицо горело. Она старалась как можно ниже надвинуть капюшон на лицо.
Вслед за ней вышел и герцог. Она стояла у него на виду, но он, казалось, не замечал ее. Он остановился в нерешительности, блестящий, великолепный джентльмен среди обыденного окружения. Заблудившийся придворный, в богатом бархате и тяжелых украшениях, с королевской голубой лентой и орденом, но потерявший ощущение не только чувства времени но и места.
На него смотрели. Мэдди видела застывшее беспокойство в его неподвижной позе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122