ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я доплываю до берега и назло ей завладеваю ее лошадью. Я скачу на ло- шади триумфатором, и я получаю за нее полный карман денег и отличный завтрак! Хо-хо! Я -- Тоуд Великолепный! Я -прославленный, удачливый мистер Тоуд! Он так раздулся от самодовольства, что, пока шагал, сочинил песню, прославляющую его самого, и распевал ее во все горло. Это, скорее всего, самая самодовольная песня, какую когда-либо сочинил какой-нибудь зверь:
Историй о разных героях
Написано невпроворот.
Но кто всех сильней и отважней?
Конечно же мистер Тоуд!
В Оксфорде -- прорва ученых,
Грамотный это народ.
Но кто самый мудрый на свете?
Конечно же мистер Тоуд!
Все звери по паре уселись в ковчег,
Он нес их вперед и вперед.
Кто крикнул: "Гляди, земля впереди!"
-- Догадливый мистер Тоуд!
Вся армия нынче идет на парад,
За взводами движется взвод.
А кто впереди на белом коне?
Да это же мистер Тоуд!
Сидела с утра королева в саду
И шила из байки капот.
Воскликнула: "Ах! Кто там весь в орденах?"
Ответили ей: "Мистер Тоуд!"
И было еще много чего в этом же роде, но уж такое бахвальство, что приводить здесь не стоит. Эти куплеты еще самые скромные! Он пел, пока шел, и он шел, пока пел, и гордость его принимала угрожающие размеры, но вскоре ей предстояло получить чувствительный удар.
Пройдя несколько проулочков между живыми изгородями, Тоуд добрался до большака. Он вышел на него, оглядел во всю длину и вдруг увидел вдали крапинку, которая быстро превратилась в пятнышко, потом в маленький шарик, а потом во что-то очень знакомое, и звук, обозначающий предупреждение, слишком хорошо ему известный, донесся до его очарованного слуха.
-- Вот это да! -- воскликнул он, приходя в возбуждение. -- Снова начинается настоящая жизнь! Вот он -- широкий мир, о котором я так долго тосковал! Я их сейчас остановлю, моих братьев по колесу, я расскажу им сказочку, которая до сих пор так отлично срабатывала, и они меня, конечно, согласятся подвезти, а потом я еще чего-нибудь наболтаю, и возможно, если повезет, дело кончится тем, что я подъеду к Тоуд-Холлу на автомобиле! Вот тебе будет длинный нос, дорогой Барсук! Он уверенно ступил на дорогу, чтобы проголосовать. Автомобиль приближался, сбрасывая скорость возле перекрестка. Вдруг мистер Тоуд страшно побледнел, душа ушла в пятки, коленки затряслись и подогнулись, он сложился пополам и рухнул на землю, ощущая боль и тошноту. И было от чего бедняге упасть в обморок: приближающийся автомобиль был тот самый, который он угнал со двора гостиницы "Красный Лев" в тот трагический день, с которого начались все его несчастья. А люди были теми же самыми людьми, которых он видел тогда в гостиничном кафе. Он лежал на дороге, несчастный, кучей старых тряпок, и только бормотал:
-- Ну все, все, все, конец. Наручники и полицейские снова. Тюрьма снова. Хлеб и вода снова. О, какой же я дурак! И зачем мне понадобилось расхаживать с важным видом по белу свету, самодовольно распевая песни и голосуя среди бела дня на большой дороге, вместо того чтобы спрятаться, дождаться, пока стемнеет, и спокойненько проскользнуть домой обходными дорожками. О, несчастный Тоуд! О, невезучий зверь!
Ужасный автомобиль медленно приближался, пока не остановился совсем рядом с ним. Два джентльмена вышли из машины и подошли к дрожащему мистеру Тоуду, который являл собой одно сплошное отчаяние. Один из них сказал:
-- Ах, боже мой, как жаль! Бедная старая женщина, похоже что прачка, потеряла сознание. Может, у нее солнечный
удар, а может быть, бедняжка ничего еще сегодня не ела. Давайте поднимем ее, и отнесем в машину, и отвезем в ближайшую деревню, где у нее, наверное, есть Друзья.
Они осторожно подняли мистера Тоуда , и отнесли в машину, и подложили мягкие подушки, а потом двинулись дальше. Когда Тоуд услыхал, как ласково они с ним разговаривают, он понял, что его не узнали. Он почувствовал себя смелее и осторожненько приоткрыл сначала один глаз, а потом и другой.
-- Взгляните, -- сказал один из джентльменов, -- ей уже лучше. Свежий воздух пошел ей на пользу. Как вы себя чувствуете, мэм?
-- Сердечно благодарю, сэр, -- сказал Тоуд слабым голоском, -- мне теперь гораздо лучше!
-- Вот и славно! -- сказал джентльмен. -- Полежите спокойно и, кроме того, не пытайтесь говорить.
-- Я не буду, -- сказал Тоуд. -- Я только подумала, нельзя ли мне сесть впереди, рядом с шофером. Там бы меня обдало ветерком, и я бы скоро совсем пришла в себя.
-- Какая благоразумная женщина! -- сказал джентльмен. -- Ну конечно, можно.
Он заботливо помог мистеру Тоуду пересесть на переднее сиденье возле шофера, и машина еще раз тронулась с места.
Тоуд к этому времени уже почти совсем оправился. Он выпрямился, поглядел вокруг и постарался заглушить в себе прежний трепет перед автомобилем; неодолимое желание сесть за руль, которое поднималось в нем, начало полностью им овладевать.
-- Это судьба, -- сказал он, -- позвольте мне попробовать повести машину хоть немножечко, Я очень внимательно за вами наблюдала, и мне кажется, это так занятно и так легко! И мне бы очень хотелось рассказать своим друзьям, что однажды я управляла автомобилем!
Шофер рассмеялся в ответ на это предложение так оглушительно, что один из джентльменов спросил, в чем дело. Когда он услыхал, то, к восторгу мистера Тоуда, он сказал:
-- Браво, мэм! Мне нравится крепость вашего духа! Пусть она попробует, а ты присмотри за ней. Ничего не случится.
Мистер Тоуд торопливо вскарабкался на место, которое освободил шофер, взялся за руль, с притворным вниманием выслушал инструкции и тронул машину с места сперва медленно и осторожно, потому что дал себе слово быть благоразумным.
Джентльмены на заднем сиденье захлопали в ладоши, и Тоуд услышал, как один другому сказал:
-- Как у нее здорово получается! Подумать только, какая-то прачка, и ведет машину впервые в жизни! Тоуд поехал быстрее, потом еще быстрее и еще быстрее.
Он услышал, как один из джентльменов предупредил его:
-- Будь поосторожнее, прачка!
Но это его только раздразнило, так как он уже начал терять голову.
Шофер сделал попытку вмешаться, но Тоуд притиснул его к сиденью локтем и изо всех сил нажал на газ. То, как воздух кидался ему в лицо, как гудел мотор, как подскакивал на ухабах автомобиль, опьянило его слабую голову.
-- Прачка, как бы не так! -- выкрикивал он безрассудно. -- Хо-хо! Я -Тоуд, угонщик автомобилей, убегающий из ваших тюрем, Тоуд, который всегда исчезает! Сидите смирно, и я вам покажу, что значит настоящая езда, потому что вас везет знаменитый, умелый, совершенно бесстрашный мистер Тоуд!
С криком ужаса вся компания поднялась с мест и набросилась на него.
-- Хватайте его! -- кричали они. -- Хватайте жабу, этого скверного зверя, который пытался украсть нашу машину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41