ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В Кендре ей доводилось бывать в большой литейной мастерской, управляемой Теургией Огня, и хотя ее устройство производило впечатление, создаваемая ей жара не шла ни в какое сравнение с той, что вызывали эти примитивные четтские горны.
Дженроза заметила одну четтку, склонившуюся к устью горна, но, казалось, не принимавшую никакого участия в кипевшей вокруг нее работе. Ее лицо, шея и маленькие груди блестели от пота, а глаза были плотно закрыты, словно она на чем-то сосредоточилась. Дженроза пригляделась повнимательней и увидела, что губы четтки шевелятся.
«Это магичка», – с удивлением подумала Дженроза. Она знала, что у четтов были шаманы, практики магии, на которых мастера Теургии посматривали свысока. Но Дженроза ощущала уверенность, что эта женщина была не просто шаманкой.
Тут Дженрозу вежливо отодвинули с дороги двое четтов, тащивших ручную тележку. Они быстро выгрузили у горна пустые формы, загрузили обратно наполненные, а потом покатили назад, сопя от напряжения. Дженроза вернулась на свое место наблюдения за магич-кой, но там теперь стоял мужчина, губы которого шевелились в безмолвном песнопении. Дженроза подняла взгляд и увидела первую магичку. Она стояла в стороне, разминая мускулы. Женщина оглянулась и увидела рассматривающую ее Дженрозу.
– Жаркая это работа, – улыбнулась она.
– Вы творили магию, – сказала Дженроза.
– О да, – согласилась женщина, и отошла туда, где лежало нечто, похожее на снег. Взяв две горсти, она обтерла себе лицо и грудь.
Дженроза неуверенно приблизилась к ней.
– Я вообще не знала, что четты умеют делать это.
Женщина странно посмотрела на нее.
– А почему бы нам не уметь?
– У вас же нет ни одной теургии.
– Верно, – весело кивнула женщина. – А это имеет значение?
Дженроза не знала, что ответить. Она всегда считала, что магия имела место потому, что существовала Теургия, которая организовывала и практиковала ее; магия не могла существовать без объединенного груза знаний – кропотливо и медленно накопленных за долгие века. Все прочее было иллюзией или простым шаманством – той мелкой магией, какую можно было собрать в природном мире.
Женщина огляделась в поисках своей рубашки и пончо, быстро оделась, а затем, прежде чем Дженроза успела среагировать, взяла руки Дженрозы в свои и внимательно изучила взглядом каждую ладонь.
– А, вижу, у тебя есть кое-какие способности.
– Я была всего лишь ученицей.
Женщина, казалось, удивилась.
– Я чувствую намного больше этого. – Она окинула лицо Дженрозы внимательным немигающим, но мягким взглядом больших карих глаз. – Правильно, я чувствую в тебе что-то очень великое.
Сама не зная почему, Дженроза призналась ей:
– Я умею творить магию смежных дисциплин.
– Дисциплин?
– Я способна на магию нескольких теургии: огня, воздуха, воды…
– А это было чем-то особенным?
– Да. В Кендре.
Женщина рассмеялась и покачала головой.
– Но только не в Океанах Травы. Это же надо себе такое вообразить – учиться ползать, но не ходить, бегать или лазать. Для меня это загадка.
– Ты обучаешь других?
Женщина пожала плечами.
– Подытоживающая много чем занимается. Я и всадница, и воин, и мать, и магичка – а иногда, всего лишь иногда, и обучаю.
– А много таких, как ты? – спросила удивленная Дженроза.
– В каждом клане есть по меньшей мере один маг или магичка. Я хороша в магии, это тебе скажут многие, но я отнюдь не Правдоречица.
– Правдоречица? Как мать Гудона?
– Гудона из клана Кориганы? – Дженроза кивнула. – Да, она была последней Правдоречицей четтов. Увы, Правдоречицы редкость, среди всех появляется, может, одна на каждые два-три поколения. Их чтят все кланы. Мать Гудона учила меня, когда я была еще маленькой. С тех пор, как она умерла, не появилось никого, притязающего на ее место.
– Подытоживающая, ты не могла бы обучить меня?
Теперь настала очередь Подытоживающей удивляться.
– Мне хотелось бы обучать тебя, но ты же с Кориганой.
– Почему это вызывает сложности?
– Я из клана Океана. Мне было бы невместно обучать тебя. Тебе следует найти мага в клане Белого Волка.
– Но тебя ведь обучала Правдоречица, а она была из клана Белого Волка.
– Правдоречица не принадлежит ни к какому клану, в каком бы из них она ни родилась.
– О!..
– Я знаю, что с Кориганой ездят хорошие маги, – сказала Подытоживающая.
– У меня их двое, – раздался голос позади них.
Дженроза обернулась и увидела Коригану собственной персоной.
– Изготовление оружия идет хорошо, – доложила Подытоживающая.
– Вижу, – промолвила королева, но происходящее у горна ее, похоже, не интересовало. Она присоединилась к ним, непринужденно улыбаясь Дженрозе. – Мы не могли бы поговорить?
– Конечно.
– Вы должны извинить меня, – дипломатично сказала Подытоживающая. – Я устала и должна отдохнуть, прежде чем придет моя очередь петь огню.
Коригана кивнула, и Подытоживающая удалилась. Дженроза с некоторым сожалением посмотрела ей вслед. Она предпочла бы продолжить беседу.
Коригана взяла Дженрозу под руку и пошла к озеру. Неподвижные голубые воды были словно перевернутое вверх тормашками небо, и по их поверхности скользили отражения облаков.
– О чем ты желаешь поговорить? – спросила Дженроза.
Коригана поколебалась, а затем сказала:
– О Линане.
– Линане?
– Думаю, он продемонстрировал изрядную зрелость для столь юного человека.
– Ты имеешь в виду – соглашаясь с тобой по вопросам стратегии?
– Возможно, – несколько смутилась Коригана. – Я думала больше о том, как он справился с ответственностью предводителя.
– Весьма необходимое качество для будущего короля.
Коригана внезапно остановилась.
– Ты надо мной смеешься?
– Я даже не понимаю тебя; как я могу над тобой смеяться?
– Мои мотивы достаточно ясны.
– Разве? Я знаю, что ты хочешь сделать Линана королем Гренды-Лир. Но зачем ты рискуешь будущим всего народа четтов, ставя на такую малоперспективную лошадку? Ведь Океаны Травы практически не затронуты внешними бурями.
– Так было не всегда. Ты слишком молода, чтобы помнить Невольничью войну.
– С той поры вы сплотились. Наемники не представляют угрозы вашему народу.
– Ты недооцениваешь способность капитанов наемников учиться и приспосабливаться не хуже нас.
Дженроза кивнула, уступая по этому пункту.
– Но дело не только в Рендле и ему подобных, не так ли?
– Что ты имеешь в виду?
– Это связано с тобой и твоей короной.
– Не стану притворяться, будто Линан не упрочил мое положение среди народа.
– Но этого недостаточно, не так ли?
– Для четтов – нет. С тех пор, как мы свыше ста лет назад попали под власть трона Гренды-Лир, мы всегда отдавали дань уважения далеким монархам. Нам это ничего не стоило. А теперь нам это может стоить очень многого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103