ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Керри и Берни влетели в комнату, принеся с собой аромат полей.
– Привет, Бриони!
Девочки расцеловали сестру, и Розали снова захлопала в ладоши от радости. Керри и Бернадетт прыснули, увидев на коротко остриженной голове сестры лиловую шляпку.
Молли занялась приготовлением чая и еды. Керри села напротив Бриони и вкрадчиво спросила:
– А в том доме, который ты открываешь, будут какие-нибудь развлечения?
– Не волнуйся, чего-чего, а развлечений там будет полно, дорогая.
Керри вздохнула с легкой досадой:
– Нет, я спрашиваю, будут ли там музыканты и все такое? Бриони покачала головой:
– Нет.
– А надо бы. Это придаст заведению особую прелесть. Я слышала, что мужчины, которые ходят в такие места, сначала выпивают и болтают. Почему бы им не делать это под музыку?
– Какую музыку, Керри?
– Я могла бы спеть. Я знаю все популярные песни, мне только нужен пианист, и все. Ты же знаешь, Бриони, я могу спеть все, что угодно. Я не хочу всю свою жизнь драить полы в каком-нибудь грязном магазине, я хочу стать певицей.
Бриони рассмеялась: Керри, поющая в борделе? Полный абсурд.
– Ты же знаешь, я смогу! – настаивала Керри. – Дай мне шанс. Если ничего из этого не выйдет – ладно, значит, не судьба. Ну, Бриони, скажи хоть что-нибудь!
– Послушай, Керри, тебе только двенадцать лет… – начала было Молли. Керри перебила ее:
– Мама, я хочу всего лишь петь там. Я не собираюсь работать проституткой. Я надену симпатичное платьице и шляпку и просто спою несколько песенок, чтобы поднять всем настроение. Там будут Абель, Бриони и Томми. Что, черт возьми, может со мной случиться? – Керри опустилась перед Бриони на колени и умоляюще посмотрела ей в глаза. – Ну пожалуйста, сестренка! Дай мне шанс!
Бриони вздохнула:
– Ладно, я поговорю с Томми. Но особо не надейся. Керри взвизгнула от радости и крепко обняла сестру.
– Ой, Бриони, спасибо! Ты не пожалеешь!
Никто из них не заметил, как из комнаты выскользнула снедаемая завистью Берни.
Вошла Эйлин и улыбнулась сестрам и матери. При виде худенькой девочки с отсутствующим взглядом, которая некогда была ее веселой и жизнерадостной сестрой, Бриони снова погрустнела. Жизнь Эйлин только-только началась и уже была непоправимо сломана.
Бриони пыталась весело болтать с сестрами, но ее мысли снова и снова возвращались к Бенедикту.
Бриони купила Керри зеленое, почти полностью закрытое и слегка приталенное платье, украшенное черными кружевами. Сидело оно на девочке просто замечательно и к тому же выглядело достаточно строгим, чтобы понравиться матери и Абелю. Черные волосы Керри были аккуратно подобраны вверх и убраны под широкополую шляпку из черного и зеленого шелка. Наряд довершали зеленый шелковый зонтик и черные туфельки.
Пораженная Бриони уставилась на сестру. Керри казалась намного старше своих лет. Ростом она была уже выше сестры. Ее слегка подкрасили, позаимствовав косметику у Лил, одной из «девочек», и теперь она с нетерпением ждала, когда Томми объявит ее выход.
– Ой, Бриони, я так волнуюсь. У меня сейчас сердце выпрыгнет из груди!
Бриони рассмеялась.
– Успокойся. Ты ведь сама этого хотела. Стой пока здесь, а как только услышишь, что заиграла музыка, выходи на сцену.
Бриони специально ради такого случая выбрала облегающее платье лимонного цвета, которое выгодно подчеркивало ее стройную фигуру, но в то же время ничего не обнажало. Демонстрировать прелести предстояло «девочкам», которые были скорее раздеты, чем одеты. В воздухе висел густой сигарный дым, и Бриони, окинув взглядом комнату, почувствовала дрожь восторга. Это их первый вечер, а в заведении уже полно народу.
Она знала: большинство присутствующих мужчин – завсегдатаи заведения Нелли Дикинс и других подобных. Ей отчаянно хотелось, чтобы им понравилось здесь, чтобы они снова и снова приходили сюда. Она в очередной раз мысленно поблагодарила Томми за то, что среди гостей не было голодранцев – только богатые люди, имеющие хорошую репутацию в городе. Бриони верила: им придется по вкусу небольшое развлечение, предложенное Керри, так как мужчины всегда сначала с удовольствием выпивают, прежде чем подняться в номера.
Бриони кивнула Томми. Тот взобрался на небольшую сцену и попросил тишины. Все взгляды скрестились на нем, и он, прочистив горло, представил новую сенсацию в мире музыки – Керри Каванаг.
Керри вышла на сцену бледная от волнения, но преобразилась, услышав аплодисменты и подбадривающие возгласы. Она дерзко подмигнула публике и, оперевшись на зонтик, кивнула пианисту, ко всеобщему восторгу публики завиляла бедрами и начала петь.
Бриони смеялась вместе со всеми, но стоило ей обернуться, как ее сердце подпрыгнуло от ужаса. В толпе стоял Генри Дамас. Она хорошо видела его со своего места, и когда заметила, каким взглядом он смотрит на Керри, почувствовала подступающую тошноту.
Бриони схватила Томми за руку и потащила его прочь из зала и через весь коридор к кабинетам. Бесшумно закрыв за собой дверь, она повернулась к нему.
– Что здесь делает Генри Дамас?
Томми покачал головой:
– Не знаю. Должно быть, он пришел с кем-нибудь из гостей. Не волнуйся, Бри, я с него глаз не спущу.
– Я хочу, чтобы он ушел, и немедленно, Томми. Я не шучу.
– Ты хочешь, чтобы я вышвырнул его в первый же наш вечер? Позволь мне сначала узнать, с кем он пришел.
У Бриони дрожали руки.
– Что ж, узнай. Но как только узнаешь, выстави его вон. Я не хочу видеть Дамаса в этом доме. Ни сейчас, ни когда бы то ни было.
Томми подошел к Бриони и взял ее руки в свои.
– Послушай, Бри, ты, несмотря на свой взрослый вид и непростую жизнь, все еще маленькая девочка. Если кто-нибудь из гостей узнает, что ты совладелица этого заведения, у тебя возникнут серьезные проблемы. Сейчас они все уверены, что мой компаньон – человек влиятельный. Я пустил слух, будто он один из них – богатенький дядя, который вложил деньги в мою задумку. Если я выгоню Генри Дамаса, то он потом непременно отравит нам жизнь. Ясно?
Томми говорил разумные вещи. Если Генри захочет отомстить ей, он просто уничтожит их дело – Бриони прекрасно знала, что он способен на это. Она села в кресло и невидящим взглядом уставилась на книгу для записей. Томми молча вышел из комнаты.
Чтобы ни о чем не волноваться, нужно быть богатым, как царь Соломон. А если не имеешь таких денег, то твой удел – молчать в тряпочку и перед всеми пресмыкаться, Бриони передернуло от этой мысли. Генри Дамас лишил ее детства, его жена отняла у нее сына, и все равно она должна уступать ему. Сам того не зная, он все еще управлял ее жизнью.
Ничего, когда-нибудь она расквитается с ним. Когда-нибудь он заплатит ей за все ее страдания.
Бриони решила больше не выходить к гостям. Она не знала, сможет ли сдержаться, если встретится с Генри Дамасом лицом к лицу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130