ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако Камилла ведет грузовик, и у нее очень устают спина и руки, поэтому ей вечером полагается усиленный рацион – для того, чтобы за ночь мышцы расслабились и чтобы наутро она почувствовала прилив сил. Камилла, не раздумывая ни секунды, с удовольствием согласилась на такое лечение.
Она прошлась по лугу, добралась до опушки леса и повернула назад. С тех пор как они выехали из гористой местности на равнину, ее не покидало смутное ощущение тревоги, словно вольное, открытое пространство представляло собой угрозу, вызывало опасения. После недавнего разговора с Лоуренсом она немного успокоилась. Слушая его голос, она словно перенеслась на узкие извилистые улочки Сен-Виктора, окруженного высокими, неприступными стенами гор, за пределы которых не проникал человеческий взор. Там все казалось предсказуемым, не было ничего неожиданного. А здесь все было неопределенно и все возможно. Камилла досадливо поморщилась и уронила руки, словно для того, чтобы ее страх стек вниз и ушел в землю. Впервые в жизни она опасалась того, что может случиться, и этот инстинкт самосохранения ей совершенно не нравился. Она залпом проглотила полный стакан вина.
Она пошла спать последней, около часа ночи. Неслышно проскользнула мимо Солимана и Полуночника, осторожно отодвинула серую брезентовую занавеску, прислушиваясь к дыханию Адамберга. Потом, сняв сапоги, бесшумно поставила их на пол, сняла джинсы и куртку и вытянулась на кровати. Адамберг не спал. Он не шевелился, лежал молча, но она чувствовала, что глаза его открыты. Ночь была не такой темной, как накануне. Если бы она повернула голову, то могла бы увидеть его профиль. Но она не повернула головы. Застыла в полной неподвижности и в конце концов уснула.
Несколько часов спустя ее разбудил звонок мобильного телефона. По слабому свету, проникавшему в щели кузова, она поняла, что еще совсем рано, не больше шести часов. Она прикрыла глаза, сквозь ресницы наблюдая за Адамбергом, который неторопливо поднялся, поставил босые ноги на загаженный пол, достал мобильник из кармана куртки, висевшей на краю кормушки. Он чуть слышно произнес несколько слов и закончил разговор. Камилла подождала, пока он оденется, потом спросила, что произошло.
– Новое убийство, – прошептал он. – Господи, до чего же он кровожадный, этот тип.
– Откуда звонили?
– Из полицейского управления Гренобля.
– И где это случилось?
– Где и предполагалось: здесь, в Бур-ан-Брессе.
Адамберг пригладил руками волосы, поднял брезент и выпрыгнул из фургона.
XXVIII
Он встретил местных полицейских на площади Святого Креста, на окраине города, где пересекались три небольшие дороги. Там стоял каменный крест. Полицейские суетились вокруг распростертого на земле тела пожилого мужчины с рваными ранами на шее и плече. На вид убитому было лет семьдесят.
Комиссар Эрмель, такой же невысокий, как Адамберг, лопоухий, в очках, носил длинные усы. Он подошел к Адамбергу и пожал ему руку.
– Мне говорили, вы интересуетесь этим делом с самого начала, – сказал он. – Очень рад, что смогу воспользоваться вашей помощью.
Эрмель был человек сердечный и уступчивый, и его не смущала возможная конкуренция с Адамбергом. А тот охотно поделился информацией, которой располагал. Эрмель слушал его, опустив голову и рассеянно почесывая щеку.
– Да, все совпадает, – пробормотал он. – Вдобавок к ранам мы еще обнаружили на земле слева от тела довольно четкий отпечаток лапы, здоровенный, с чайное блюдце. Скоро приедет ветеринар и все это осмотрит. Сегодня воскресенье, никто не торопится.
– В котором часу это произошло?
– Около двух часов ночи.
– Кто обнаружил тело?
– Ночной сторож: он возвращался с работы.
– Личность погибшего установлена?
– Да, это Фернан Деги, когда-то работал проводником в горах. Вернулся в Бур лет пятнадцать назад. Его дом неподалеку. Я попросил предупредить родственников. Все, что вы рассказали, – просто катастрофа. Волк насмерть загрыз человека!
– А что он делал на улице так поздно? Есть предположения?
– Его жену еще не допрашивали. Она в ужасном состоянии. Но мужик этот, говорят, обычно ложился поздно. Когда нечего было смотреть, он отправлялся куда-нибудь проветриться.
Эрмель нарисовал в воздухе волнистую линию, что-то вроде холмов.
– Смотреть где? – удивленно спросил Адамберг.
– По телевизору.
– Вчера, – вставил подошедший лейтенант, – как раз смотреть было нечего. В субботу вечером всегда так. Но я все-таки смотрю, это ведь мой единственный спокойный вечер.
– Да, лучше бы он последовал твоему примеру, – задумчиво произнес Эрмель. – А вместо этого он отправился на прогулку. И наткнулся на того, с кем не следовало встречаться.
– Вы можете собрать мне максимум сведений о жизни этого человека? – спросил Адамберг.
– А что это вам даст? – удивился Эрмель. – Он случайная жертва. Это могло случиться с любым другим.
– Об этом я и думаю. Вы можете это сделать? Собрать все, что удастся? Люди из Виллар-де-Ланса ищут информацию о Серно. Потом мы ее сравним.
Эрмель покачал головой.
– Несчастный старик оказался здесь не вовремя, – сказал он. – И если мы узнаем, когда у него появилась первая пара лыж, разве нам это поможет?
– Не знаю. И все-таки мне бы хотелось, чтобы это сделали.
Эрмель задумался. Ему была известна репутация Адамберга. Просьба парижского комиссара показалась ему нелепой, однако он решил ее выполнить. Хотя кое-кто из коллег говорил, что Адамберг часто ведет себя довольно нелепо, Эрмелю комиссар определенно нравился.
– Ладно, как хотите, дружище, – согласился Эрмель. – Соберем вам досье.
– Комиссар, – окликнул его лейтенант, – смотрите, мы нашли это в траве, рядом с телом. Совсем свежее.
Лейтенант держал на ладони скомканный голубой листок. Комиссар натянул перчатки, развернул бумагу.
– Бумага, – озадаченно и мрачно проговорил он. – Может, реклама? А вам, дружище, это о чем-нибудь говорит?
Адамберг зажал бумажку между кончиками ногтей, осмотрел ее.
– Вам приходилось останавливаться в гостиницах, Эрмель? – спросил он.
– Угу.
– Помните, там в ванных комнатах повсюду валяются всякие штучки, такие маленькие, они легко помещаются в кармане?
– Угу.
– Маленькие кусочки мыла, маленькие тюбики зубной пасты и крема для обуви, маленькие салфетки для рук. Помните?
– Угу.
– Всякие паршивые вещички, которые люди, уезжая, обычно прихватывают с собой?
– Угу.
– Это как раз такая вещица. Пакетик из-под салфеток для рук. Из гостиницы.
Эрмель поправил очки, забрал у Адамберга смятую бумажку и принялся внимательно изучать ее.
– «Мельница», – прочел он и поднял глаза. – В Буре нет гостиницы с таким названием.
– Надо поискать в соседних населенных пунктах, – сказал Адамберг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71