ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кто-то сказал бы, что она стала демоном…
Игорь
Утром в пещерах началась паника. Быстро стало ясно, в чем ее причина: Марина, плененная и лишенная свободы после попытки убийства, сбежала. Но сбежала не тихо и незаметно, а совершив злодеяние. Игорь с катающимися по скулам желваками смотрел на женщину в луже собственной крови. Он буквально видел, как Марина сначала отрубила ей наискосок нижнюю челюсть, а потом раскроила череп поперек лица. Он не знал, откуда у девушки столько сил. Он чувствовал, как бурлящая ненависть вскипает в душе.
Она… Предала… Убей суку…
Игорь пожалел, что не последовал совету Стаса и не прикончил тварь ранее.
— Что нам делать? Искать ее бессмысленно, она могла спрятаться где угодно, — говорил хмурый Джек Боулз. — Да и опасно заниматься поисками в лесах, где обитают монстры.
— Это не монстры. Они заражены какой-то инфекцией, S9.
Игорь всю ночь занимался изучением документов, которые Стас нашел в подземном бункере. Теперь Игорь знал гораздо больше о том, что происходит на острове. И пытался оттолкнуться в рассуждениях от новых знаний.
— Да какая разница. Они очень опасны, вы согласны?
Игорь вышел вон из мрачной пещеры. Он думал над путем спасения. Над путями спасения. Но пока что единственное, что приходило в голову — шлюп на восточном берегу.
Игорь подозвал Джека.
— На северо-восток отсюда есть пещера. Большая пещера, которую когда-то использовали в качестве укрытия американские летчики.
— Какие еще летчики?
Игорю пришлось рассказать о Роще секвой и бомбардировщике «Летающая крепость», о Пещере американцев, где они нашли последний приют, о дневнике и его трагичном содержимом. Джек верил словам Игоря сразу, не нуждаясь в их подтверждении, так как видел: парень не имеет причин для лжи. Причины, конечно, могли быть в принципе, но их не было.
— На восточном берегу есть шлюпка. Она слишком тяжела, потому в свое время мы не смогли даже перевернуть ее на днище. Но если попытаться, то всеми силами нам это удастся. Далее необходимо установить на шлюпке парус и руль, чтобы во время отлива пересечь воду, отделяющую остров от лайнера.
— Вы хотите попасть на лайнер? Зачем?
Джека больше интересовал бункер, на который вчера наткнулись русские. Он хотел своими глазами увидеть, что на острове когда-то кем-то для чего-то была возведена искусственная постройка из бетона. Однако Игорю удалось отговорить бородача, ведь в бункере на самом деле не осталось ничего ценного. Конечно, можно попытаться открыть дверь, запертую Мариной, и исследовать туннель. Но такое предприятие могло стать опасным, да и что толку в туннелях?
О существовании же бункера красноречиво говорили документы в коробке. Джек не мог не верить, что эти документы — подлинны.
— Связь. У корабля осталась неповрежденной носовая часть. Во всяком случае, с берега она кажется совершенно целой. Где-то там есть узел связи, мы должны попытаться дать сигнал бедствия.
— Вы считаете, нас кто-то услышит?
У пассажиров лайнера была твердая уверенность, поразившая Игоря. Они считали, что оказались на другой планете. И в подтверждение своих слов приводили совершенно незнакомый рисунок звезд. Игорь пытался сказать, что в южном полушарии этот рисунок как раз совершенно иной, ничуть не похожий на тот, к которому привыкли пассажиры. Ведь среди них не было никого, кто жил в южном полушарии Земли. Но отсутствие Южного Креста приводилось в качестве второго доказательства гипотезы об иной планете.
Ну и хрен с вами, идиоты. Считайте, что вы где-то на Альдебаране. Игорь расценивал подобное предположение о перемещении на иную планету как легкое умопомешательство.
— Даже если не услышат, на корабле мы сможем найти оружие.
— Оружие?
— Служба безопасности лайнера имеет арсенал. Что в нем, я точно не знаю, но могу заверить: там есть много чего огнестрельного.
— Откуда вам это известно?
— Я, собственно, был официантом на судне. — Игорь подмигнул. — Так что приходилось общаться с обслуживающим персоналом на самые разные темы.
— И вы полагаете, нам удастся добраться до корабля? — Джек потер переносицу. — А почему бы не сделать это вплавь?
— Течение. Там сильное течение, которое снесет пловца в открытое море. Оно же снесет и шлюп, если не оборудовать его парусом. Сам парус мы можем сделать из остатков парашютной ткани. Мачту — из подходящего дерева. Поэтому я предлагаю направиться в Пещеру американцев, где есть гвозди. Мы нашли их в числе прочих артефактов.
Теперь у Игоря было все необходимое для вооружения шлюпки парусом. Была ткань и веревки, был топор, чтоб рубить им дерево, были гвозди, за которыми, правда, предстояло еще идти. Хотя в любом случае Игорь знал отсюда только один путь, более или менее разведанный, ведущий к побережью на востоке острова.
Потому, недолго думая, Джек собрал команду из четырех крепких мужиков (включая себя). Остальных оставил для защиты женщин.
— Кстати, в Пещере американцев есть пулемет, авиационный пулемет. Если хорошенько подумать, как сделать его мобильным, нам не страшны никакие мертвяки!
Джек был рад слышать это.
Быстро перекусив, группа выдвинулась в путь. Предстояло пройти очень много, и управиться до заката. Ночью никто не хотел оставаться на открытом пространстве или — чего хуже — в лесу или на болоте.
Где-то за полдень к Игорю пристроился странного вида тип. Странного, потому что его манеры двигаться и общаться характеризовались резкими порывами, дерганьем, внезапными приступами гомерического хохота. Игорь, едва познакомившись с этим человеком, понял: он сошел с ума. Притом задолго до катастрофы. А гибель корабля только усугубила его недуг. Но во всем, что касалось быта на острове, этот человек был адекватен, потому его никто не опасался. Лишь относились снисходительно.
И вот, пристроившись рядом с Игорем, Бобби — так все его звали — завязал разговор.
— Я знаю, почему произошел взрыв на корабле.
— Действительно? И почему же?
— Взорвались топливные баки и газовые баллоны для кухонь на корме. Всё это добро было на корме. И они взорвались. Ба-бах! Сильно взорвались, корму разметало в щепки.
— Джек предположил, что причина взрыва — это, скорее всего, топливо или газ, — вспомнил Игорь. — Так что, приятель, ты не сказал мне ничего нового.
Вчера поздно вечером Джек действительно рассуждал о взрыве. Ведь до сих пор непонятно, почему, столкнувшись с рифами, судно вдруг взорвалось, будто его трюмы были перегружены нестабильным нитроглицерином.
— Вы правильно решили плыть на корабль, — продолжал Бобби. Его английский, как ни странно, был очень понятен, литературно верен, так что Игорь понимал его с легкостью. — Радиорубка должна уцелеть. Она находится на второй сверху палубе, сразу за мостиком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114