ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Они поймали этого парня?
– Нет, – ответил он, – и не поймают. – Он размышлял, была ли снайперская атака Скинка началом генерального наступления.
Керри смотрела в телевизор: – Эй, посмотри, это «Манки Маунтэйн»!
Из парка выносили тело, завернутое во что-то голубое. Учительница средних лет из Флорида-сити давала интервью о том, что произошло. Она сказала, что ее воспитанники подумали, что мужчина спал, а не был мертв. Репортер из «Новостей» подчеркнул, что жертва, по всей видимости, был недавним иммигрантом из Латинской Америки. Детектив-полицейский говорил, что, возможно, это самоубийство. Его голос заглушался шумом злых бабуинов на дереве позади него.
Керри сказала: – Ну что ж, мистер Кингсбэри должен быть счастлив. Наконец-то миру поведали, что не только у него происходят плохие вещи.
– Странное место для самоубийства, – произнес Джо. Керри положила горсть кукурузы себе в рот: – Они мне выдали мой новый костюм сегодня, – сказала она. – Ты умрешь.
– Давай-ка посмотрим.
Это был белый ажурный костюм, как бы из рыболовной сети. Керри одела его и приняла позу Мадонны.
– Разве это не ужасно? – спросила она.
Джо сказал, что она выглядит неотразимой шлюшкой.
– Индейцы, вообще-то, так не ходили.
– У меня еще есть головная повязка и черный парик.
– Семинолы не ходили в рыболовных сетях, они их использовали для окуней. Кстати, вот это – твои соски?
– А что же это еще может быть?
– Я имею в виду, ничего не надо надеть подниз?
– Телесный обтягивающий костюм, – ответила Керри. – Я, кажется, забыла надеть.
Уиндер сказал, что не стоит беспокоиться. Она весело примостилась на подлокотнике рядом с ним и положила ноги ему на талию. – Перед тем, как мы займемся любовью, – прошептала Керри, – ты должен послушать песню.
Это была отдаленная версия знаменитой «Эвиты». Они оба расхохотались, когда она пела припев.
– Я этому не верю, – сказал Джо. Керри продолжала петь: – Не плачь по мне, Оцеола!
Уиндер уткнулся лицом в ее грудь. Бессознательно он начал покусывать сеть.
– Стоп, – Керри откинулась на его голову. – Я забыла остальные слова.
Все еще грызя, Уиндер произнес: – Я чувствую себя, как акула.
– Конечно, чувствуешь, – она придвинулась ближе. – Я знаю одного маленького мальчика, который забыл побриться сегодня утром, да?
– Я был очень занят писаниной.
Керри улыбнулась: – Я знаю, и я тобой горжусь. Какие важные новости будут в Королевстве завтра? Тиф? Трихомоноз?
Он поднял голову: – Болезней больше не будет. Теперь пойдет тяжелая артиллерия.
Она поцеловала его в нос: – Ты очень неуравновешенный мужчина. И почему ты мне так нравишься?
– Потому что я полон сюрпризов.
– О, правда? – Керри обхватила его руками и легонько встряхнула. – Вот это для меня?
– Если подойдет.
– Не двигайся.
– Ты собираешься снять это обмундирование?
– Зачем? Смотри во все эти удобные дырочки.
– Хорошая мысль.
Он задержал дыхание, потому что Керри стала нежно его поглаживать. Потом она приспособила диванную подушку под его головой и уцепилась руками за подоконник. Огни шоссе ворвались ей в глаза, и она их закрыла. Она начала медленно качаться и сказала: – Сегодня будет нечто грандиозное.
– Извини?
– Я говорила тебе, Джо, я очень целеустремленная персона.
– Я думаю, я запутался в твоем костюме.
– Ты прекрасно все делаешь.
Минутой позже Керри прекратила двигаться.
– Что такое?
– Джо, ты ходил сегодня к себе домой? – зашептала она.
– Только на минуту. Мне надо было взять кое-что из одежды.
– О, мой мальчик…
– В чем дело?
Керри сказала: – Кто-то следит за нами. Кто-то выследил тебя здесь. – Она стала опускаться, пока не оказалась с ним лицом к лицу, и увидеть ее в окно стало невозможно. – Мужчина, – произнесла она. – Стоит снаружи.
– Как он выглядит?
– Очень большой.
– Полагаю, мне лучше что-то сделать.
– Например?
– Я точно не уверен, – ответил Джо. – Мне надо расфокусироваться.
– Другими словами, ты хочешь, чтобы я слезла?
– Ну, я думаю, настроение упущено.
Снаружи вагончика что-то двигалось. Тень промелькнула возле окна. По гравию слышались чьи-то шаги. Потом рука проверила, заперт ли замок.
Мышцы Керри напряглись. Она приблизила свои губы к его уху: – Джо, неужели мы умрем вот так?
– Бывает и хуже, – сказал он.
В этот момент дверь распахнулась.
* * *
Скинк извинился и повернулся на 180 градусов. Джо Уиндер и Керри Лейнер пытались освободиться, разрывая костюм из сети на веревки.
– Я услышал шум, – сказал Скинк. – Подумал, может быть, беда.
Еле переводя дыхание, Джо спросил:
– Как ты узнал, что я здесь?
– Следил за тобой от квартиры.
– В чем – в передвижной библиотеке на грузовике?
– Я кое с кем подружился, – ответил Скинк. Пока Джо натягивал брюки, Керри облачилась в длинную футболку «Университет Майами». Скинк повернулся к ним лицом, и Керри весело потрясла ему руку. Она сказала: – Я не поняла, как Ваше имя.
– Джим Моррисон, – ответил Скинк.
– Никакой он не Джим Моррисон, – произнес Джо раздраженно.
Керри улыбнулась: – Рада познакомиться, мистер Моррисон. – Уиндер считал ее радушие удивительным в свете грозного появления Скинка.
Скинк сказал: – Я думаю, что он Вам обо мне все рассказал.
– Нет, – ответила Керри. – Он не говорил ни слова.
Скинка, казалось, впечатлила осторожность Джо. Керри он сказал: – Можете свободно на меня глазеть.
– Я глазею, мистер Моррисон.
Скинк прошелся по вагончику, выключил телевизор и весь свет.
– Предосторожность, – объяснил он, выглянув в окно.
В темноте Керри нашла руку Джо и сжала ее. Уиндер проговорил: – Это тот человек, который спас мне жизнь пару недель назад – в ту ночь, когда мне пришлось несладко.
Керри сказала: – Могу я спросить вас об этом красном хомуте? Это разновидность шейного платка?
– Нет, – Скинк присел на корточки перед ними, лицом к открытому окну. Огни шоссе отражались в его солнцезащитных очках.
– События происходят бессистемно. Нужно собрание. Слияние, если хочешь.
– Слияние кого? – спросил Уиндер.
– Есть и другие, – сказал Скинк. – Они не знают о тебе, а ты не знаешь о них. – Он помолчал, прислушиваясь. – Слышите? Это самолет. Они меня гоняют весь день, черт возьми.
Керри бросила на Джо вопросительный взгляд, Он произнес: – Сотрудники службы окружающей среды. Это долгая история.
– Правительство, – сказал Скинк. – Запоздалые угрызения совести, плата по таксе. Но Природу не одурачишь, вред уже нанесен.
Чувствуя неладное, Уиндер попытался изменить предмет разговора: – Так кто же эти мистические «другие»?
– Помнишь тот день в Волшебном Королевстве, когда тебе кое-что передала незнакомка?
– Да, некая старая леди в Павильоне Редких Животных. Она протянула мне записку, а потом вдруг все замелькало у меня перед глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88