ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

-
Однако, господа, счет в нашу пользу.
- Слишком уж быстро все произошло...
Мелоун бросил быстрый взгляд на Мишеля.
- Гм, да... А ведь мы разыскали вашего голубоглазого приятеля-цепода.
Мишель подался вперед.
- Даже так? Ну, и...
Мелоун опустился в кресло и попробовал свой коктейль.
- Неплохо... Ну так вот. Около месяца назад девять цеподов в разных
клиниках прошли курс лечения против вертячки. Восемь из них имеют
постоянную работу и все время на глазах, поэтому вне подозрений. Девятый -
без определенных занятий. Это ваш. Именно он дожидался вас на Розовой
Луне. И, вероятнее всего, именно из его щупалец вам удалось так счастливо
вывернуться и в первый раз, и во второй.
- Я не надеялся, что вы так быстро управитесь.
- Все дело в порядках и методах. Документация у нас всегда а порядке
и ежедневно пополняется, - скромно ответил Мелоун.
В углу замигала миниатюрная лампочка. Мишель вопросительно поднял
бровь.
- Специальный информационный выпуск, - пояснил Иоганн.
- Разрешите, мистер Мелоун?
- Ради бога, чувствуйте себя как дома, - махнул рукой Мелоун. - Это,
наверное, сообщают о вашем взрыве.
Иоганн занялся приемником.
А Мелоун продолжал извиняющимся тоном:
- У нас здесь провинция, мосье. Для беспокойства достаточно самого
пустякового повода...
Однако доктор, появившийся на экране, думал иначе:
- Пять минут назад к нам в студию должна была прибыть молодая
поэтесса с Хризолита. Однако нам только что сообщили, что девушка
таинственно исчезла по пути из космопорта в отель. Мы вынуждены принести
извинения уважаемым телезрителям, так как объявленная ранее передача с ее
участием по не зависящим от нас причинам не состоится...
При первых же словах диктора все трое замерли. Мелоун пришел в себя
первым. Он бросился к телефону.
Иоганн выдавил:
- Вот это скандал!
Мишель, не обращая внимания на окружающих, с болью в голосе бормотал:
- Нет, только не Инесс! Нет, только не Инесс!.. Нет...

10
Телефонные переговоры не принесли ничего нового. Такси, что девушка
наняла в космопорту, приехало к отелю пустым. Водитель, весьма почтенный
серый карлик, задержан полицией, однако твердит одно и то же: ничего не
видел, ничего не слышал и ничего не знает. Скорее всего, его через
час-другой выпустят.
Мелоун положил трубку и объявил, что не имеет смысла ехать в
полицейский участок и самим допрашивать таксиста. Все трое погрузились в
раздумья.
Внезапно Мишель нарушил молчание. Он засыпал Мелоуна вопросами.
- Кто такой этот цепод, что вы нашли?
- Простите?.. А, да, его зовут Флюэлс.
- А полное имя?
Мелоун мрачно усмехнулся.
- Вы нетерпеливы, месье Местре. Флюэлс - это имя и фамилия. Три
последние буквы означают родовую принадлежность.
- Ясно.
- Вы хотите записать?
- Не стоит. Вы еще сказали, что он не имел определенного занятия.
Поэтому следующий вопрос: где он живет?
- Это что-то вроде пансиона для цеподов... Мы не расисты, мосье
Местре, но согласитесь, однако, что из-за огромного морфологического
различия...
- Ясно. Где этот пансион?
- В пригороде, в конце Большой Аллеи... Вы хотите...
- Ладно, доберусь. Номер?
- Четыре тысячи с чем-то... Я смогу сообщить его вам в Управлении.
- Кто хозяин пансиона?
- Серый карлик...
- Имя? Впрочем, неважно. Этот дом под наблюдением?
- Да, да, - быстро ответил Мелоун. - Мы установили микрофоны и
камеры...
Он вытер пот со лба.
- Все делалось в адской спешке, однако у вас такой вид, что все идет
совершенно нормально!
Он покосился на молчаливого хмурого Иоганна.
- Ваш друг всегда такой?
Иоганн не успел ответить.
- Нет, - ответил Мишель. Его резкий тон не вязался с улыбкой,
появившейся на его лице. - Просто этот случай я принял близко к сердцу.
Он поднялся.
- А теперь - в управление, сэр.
Ему все время что-то мешало. Он коснулся пальцами лица. Отвислые
щеки, двойной подбородок... Он совсем забыл, что у него чужое лицо!
- Мне придется изменить личные данные, да заодно и подогнать к ним
внешность. Можно это устроить сегодня же вечером?
- Естественно.
- Думаю, Лео Барт как личность провалился. Не повезло журналисту.
Они направились к дверям. Иоганн придержал Мишеля, пропуская вперед
Мелоуна, и зашипел:
- Чтоб ты пропал! Соображаешь, с кем разговариваешь? Мелоун командует
полицией во всей системе!
- Ну и что? Разве не он вызвал меня на подмогу?
Иоганн хотел сказать "А не из-за этой ли малютки с Хризолита ты так
разволновался?", однако вовремя удержался. Он знал ответ.

Прошло немного времени. Летательный аппарат опустился на округлый
островок, где располагалось полицейское управление. Все трое расположились
в кабинете Мелоуна.
Мишель без стеснения уселся за стол хозяина кабинета и потребовал,
чтобы ему доставили все полицейские рапорты, касающиеся предпринятых мер
безопасности; когда документы легли на стол, он углубился в них, словно
забыв об остальных.
Затем он распорядился, чтобы микрофоны, установленные в
подозрительном пансионе, подключили непосредственно к громкоговорителю,
вмонтированному в стол Мелоуна, и потребовал переводчика.
Динамик ожил. Мишель отложил рапорты в сторонку и стал внимательно
слушать толмача, переводившего странные звуки, долетавшие по проводам с
другого конца города.
А разговоры подозреваемых были достаточно прозрачны:
"Вы с ума сошли! Неужели нельзя было найти кого-нибудь другого?!
Зачем вам понадобилась эта свежеиспеченная литературная звезда?!"
"Они ошиблись... Но, по-моему, не стоит придавать этому слишком
большое значение. Тираны забудут о ней через семь-восемь дней. А потом им
будет не до нее."
"А если дела пойдут не так, как мы рассчитывали?"
"Не преувеличивайте. Эта женщину уже на полпути в Тлеф!"
(Мишелю показалось, что переводчик, прежде чем написать слово "Тлеф",
на секунду замялся.)
"Без названий! Вы что, с ума сошли?!"
Тишина. Потом динамик снова забормотал:
"Мы же одни! Ваша недоверчивость прямо-таки болезненна!"
"Это принципиально! Никогда не произносите вслух ни имен, ни
названий. Даже здесь. Даже в самом темном подвале, даже в самом укромном
укрытии! Тираны куда сильнее и хитрее, чем вы себе можете вообразить!.."
Затрещали помехи. Переводчик Продолжал записывать слова, которые
удавалось разобрать сквозь треск.
"Пленница...", "Граница...", "Вода...", "Возможно..." - читал через
плечо карлика-толмача Мишель.
Мелоун снял трубку и стал набирать номер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37