ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Раньше он говорил, что аппарат находится в его спальне, в цокольном этаже, а второй - в кабинете Бордена, и когда телефон звонил, свидетель отвечал, а Борден слушал.
- Но не в этот раз, - сердито прервал его Ферни. - В этот раз я говорил из кабинета Бордена.
- О, - сказал Мейсон, - прошу меня простить. Я вас не понял. Значит, вы провели Коллисон в кабинет, да?
- Конечно. Я же не мог вести ее к себе в спальню.
- В таком случае приношу суду мои извинения. Я неправильно понял свидетеля. Из его ответов я сделал вывод, что он всегда говорил по телефону из своей спальни.
Судья Эрвуд задумчиво посмотрел на Ферни.
- Действительно, мистер Ферни, - сказал он, - из ваших показаний вполне можно сделать такой вывод.
- Ну, я этого не хотел. То есть... это... ну, обычно я отвечал на телефонные звонки оттуда. Но в этот раз из-за присутствия доктора Коллисон все было по-другому.
- Так откуда же вы говорили? - спросил Мейсон.
- Из кабинета.
- Из кабинета Меридита Бордена?
- Да.
- Давайте проверим, все ли мы поняли правильно по поводу доктора Коллисон. Она ветеринар?
- Да.
- Она лечит одну из собак Бордена?
- Да.
- Вам нужно было заехать к ней и взять собаку?
- Да.
- К какому времени?
- Около девяти часов.
- Но вы не заехали в девять часов?
- Нет, сэр.
- А когда?
- Около десяти тридцати.
- А почему вы не приехали к девяти часам?
- Я проспал.
- Вы проспали? - в голосе Мейсона прозвучало удивление.
- Ну да, - ответил Ферни. - Если уж хотите знать, я был пьян. Пошел на вечеринку домой к моей девушке и там напился до потери сознания.
- А кто ваша девушка?
- Лоретта Харпер.
Брови Мейсона, казалось, совсем закрыли глаза.
- Вы были женаты?
- Да.
- Вы разведены?
- Ваша честь, - запротестовал Дру, - это несущественно и не имеет отношения к делу. Перекрестный допрос не должен касаться данной темы.
- Напротив, - возразил Эрвуд. - Суд заинтересован в том, чтобы полностью разобраться в деле. А так как, по-видимому, данный свидетель своими показаниями должен опровергнуть показания свидетеля защиты, то все обстоятельства, связанные с ним, должны быть совершенно понятны. Отвечайте на вопрос, мистер Ферни.
- Нет, я не разведен.
- Как зовут вашу жену и кто она?
- Она натурщица и работает под именем Дон Меннинг.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Давайте уточним. В понедельник вечером, то есть в вечер убийства, восьмого числа, вы отправились на квартиру Лоретты Харпер. Где она расположена?
- Примерно в полутора милях южнее усадьбы Бордена, в городке Меса-Виста.
- В какое время вы пошли туда?
- Сразу же, как вышел из дома Бордена.
- Вы обедали в доме Бордена?
- Нет. Мисс Харпер приготовила обед на четверых. Были еще двое наших друзей.
- И вы напились?
- Пожалуй, я изменю свое показание, так как не имел в виду буквально это. Мы выпили несколько коктейлей перед обедом, закусывая только поджаренным хлебом. Вероятно, я принял немножко больше чем нужно. Дело в том, что я смешивал коктейли в кухне и в смесителе оставалось кое-что. У меня рука не поднялась вылить это в раковину, и я выпил все до дна. Потом к мясу тоже подали вино, и после этого у меня стала кружиться голова. Я не был сильно пьян, просто чувствовал, что выпил больше чем нужно, и меня стало клонить ко сну.
- И что случилось?
- Я положил голову на руки и... вероятно, так и заснул, сидя за столом. Мне было здорово не по себе. Друзья отвели меня в спальню и уложили на кровать.
- Не раздевая?
- Кажется, с меня сняли только ботинки и пиджак, который повесили на спинку стула. Больше я ничего не помню. Когда Лоретта разбудила меня, было уже минут двадцать одиннадцатого. Лоретта только что вернулась и рассказала историю о том, как на нее напали...
- Не имеет никакого значения, кто что сказал, - прервал Гамильтон Бергер. - Рассказывайте только о том, что происходило. Так как мистера Мейсона очень волнует вопрос о времени событий, дадим ему возможность узнать это, показав все факты.
- Ну, я спросил, сколько же я проспал, потом взглянул на часы и внезапно вспомнил, что должен был поехать к доктору Коллисон и забрать собаку. Я попросил одного из гостей позвонить ей, сказать, что я уже еду, и бегом кинулся к своей машине.
- Которая стояла перед домом?
- Да, а где же еще ей стоять?
- Свидетель должен ограничиваться ответами на вопросы, - вмешался судья. - Ваше остроумие вы можете проявлять где-нибудь в другом месте. Адвокат старается уяснить происходящее. Того же хочет и суд. Продолжайте, мистер Мейсон.
- А потом? - спросил Мейсон. - Что вы сделали потом?
- Я постарался как можно быстрее приехать к доктору Коллисон. Она была очень мила со мной. Я объяснил ей, что немного выпил, поэтому она взяла свою машину и отвезла меня к дому Бордена.
- К какому входу?
- К заднему.
- У вас был ключ?
- Да. От заднего входа очень близко до собачьих клеток.
- И что вы сделали?
- Я посадил собаку в клетку и... Вот и все.
Мейсон задумчиво смотрел на свидетеля.
- Почему доктор Коллисон не повернулась и не уехала?
- Потому что она хотела поговорить с мистером Борденом.
- В какое время вы вошли в дом?
- Без нескольких минут одиннадцать, может, без четверти.
- И вы попытались найти мистера Бордена, не так ли?
Свидетель вдруг занервничал - это выдавали его движения.
- Отвечайте, - продолжал Мейсон. - Вы пытались найти мистера Бордена?
- Я прошел к нему в кабинет, но его там не было.
- И что вы сделали?
- Я сказал доктору Коллисон, чтобы она присела, а я найду его. И... я выполнил долг хозяина дома.
- Что вы хотите этим сказать?
- Я приготовил ей выпивку.
- Что вы имеете в виду под этими словами?
- Я взял немного спиртного из бара и угостил ее коктейлем.
- В ваши обязанности входило "выполнять долг хозяина дома" по отношению к гостям мистера Бордена, когда его самого не было?
- Обычно нет, но доктор Коллисон, она... ну, она лицо особое.
- Понимаю, - сказал Мейсон. - Что случилось дальше?
- Я поискал мистера Бордена.
- Вы звали его?
- Да.
- Он ответил?
- Нет.
- Потом?
- Я не могу вспомнить все в деталях, но потом включился сигнал тревоги, зажегся свет и я услышал, как лают собаки.
- Что еще?
- Потом я выскочил наружу и попытался узнать, отчего весь этот шум. Я свистнул собакам и посадил их назад в клетки. А когда вернулся, доктор Коллисон разговаривала с кем-то по телефону. По моим предположениям, звонил кто-то от ворот.
- Ваши предположения не имеют значения, - прервал Дру.
- Суд сам будет делать заключения и предположения, - раздраженно заметил Эрвуд. - Свидетель может продолжать...
- Телефон опять стал звонить, не переставая. Я ответил и... сказал, что я Бордон.
- Разрешите задать вопрос обвинению, - обратился Мейсон к судье и, получив разрешение, спросил: - Были ли проявлены и отпечатаны фотопластинки, найденные в студии?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45