ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

ни слова о том, что
после бегства незнакомца вы поднимались наверх. Это то, что мне не
нравиться в вашем рассказе. Полиции это также не понравиться. Если у вас
было достаточно мужества подняться наверх, то почему вы не позвонили в
полицию? Тот факт, что вначале вы сообщили об убийстве своему адвокату,
вызовет у полиции подозрение в том, что у вас совесть не чиста.
- Мы ведь можем сказать им, что я советовалась с вами по другому
делу, а потом возникла эта история и я хотела вначале поговорить с вами,
прежде чем вызову полицию.
- Это была бы ваша самая большая глупость, - рассмеялся Мейсон. -
Тогда полиция заинтересовалась бы тем, что это за дело. И вы бы даже не
заметили, как выложили бы прокурору отличный мотив для обвинения вас в
убийстве мужа. То дело вообще не должно выйти наружу. Необходимо найти
Гаррисона Бурка и предупредить его, чтобы он держал язык за зубами.
- Хорошо, но что будет с газетой? С "Пикантными Известиями"? -
спросила Ева Белтер.
- Вам не пришло в голову, что вместе со смертью мужа, вы стали
владельцем газеты? Вы теперь сами можете диктовать редакционную политику.
- А что если он лишил меня наследства в завещании?
- Мы попытаемся отменить это завещание, а пока подадим заявление о
том, чтобы вас назначили временным распорядителем имущества до окончания
процесса.
- Хорошо, - поспешно согласилась она. - Я выбежала из дома, а что
дальше?
- Вы были так испуганы, что выскочили, не задумываясь, из дома.
Только, не забудьте, что вы выбежали прежде, чем этот мужчина сбежал вниз.
В холле вы набросили на себя плащ, который подвернулся вам под руку. Вы
так нервничали, что схватили мужской плащ, вместо собственного, который
висел рядом.
- Я запомнила, а что дальше? - поторопила она все тем же быстрым,
нетерпеливым тоном.
- Вы выбежали под ливень, - продолжал Мейсон, - и увидели у подъезда
стоящую машину. Но вы были слишком взволнованы, чтобы присматриваться к
ней. Вы не знаете даже, был ли это лимузин или кабриолет [автомобиль с
открытым верхом]. Вы бросились бежать. Сразу же за вами выбежал из дома
этот мужчина, вскочил в машину и зажег фары. Вы нырнули в кусты, думая,
что он гонится за вами, но машина промчалась мимо и стала спускаться вниз.
Вы бросились в погоню, потому что в это время подумали, как важно узнать
номер и установить, кто был с мужем наверху, когда раздался выстрел.
- Так. И что дальше?
- То, о чем вы мне рассказывали. Вы боялись одна вернуться домой,
поэтому побежали к ближайшему телефону. Только, прошу не забывать, что все
это время вы понятия не имели, что ваш муж мертв. Вы слышали только
выстрел. Но, не знали кто стрелял: ваш муж в этого мужчину или же мужчина
в мужа. Вы не знали, был ли выстрел метким и убит ваш муж или только
ранен, или же он выстрелил сам в себя, когда этот мужчина был наверху. Вы
запомните это все?
- Думаю, что да.
- Хорошо, - продолжал он. - Это объясняет, почему вы позвонили ко
мне. Я сказал, что сейчас приеду. Но, помните, что вы ничего не говорили
об этом выстреле. Вы сказали мне просто, что у вас неприятности и что вы
хотите, чтобы я приехал, потому что вы боитесь.
- А как вы объясните, что я позвонила именно вам? Мы должны найти
какой-то предлог.
- Я могу быть вашим старым приятелем. Насколько я понимаю, вы не
часто появлялись в обществе вместе с мужем?
- Нет.
- Это прекрасно. В последнее время вы обратились ко мне пару раз по
имени. Теперь постарайтесь делать это регулярно, особенно на людях. Вы
позвонили ко мне как к приятелю, не думая особенно о том, что я являюсь
адвокатом.
- Понимаю.
- Запомните ли вы все это, вот в чем вопрос.
- Запомню, - заверила она.
Мейсон осмотрелся в комнате.
- Вы говорили, что наверху осталась сумка. Поищите ее.
Ева Белтер подошла к столу и открыла один из ящиков. Сумка была
внутри. Она достала ее.
- А что с револьвером? - спросила она. - Мы не должны что-нибудь с
ним сделать?
Мейсон проследил направление ее взгляда и заметил револьвер, лежащий
на полу, в тени стола, так что сразу не бросался в глаза.
- Нет, мы не должны даже прикасаться к нему, - ответил адвокат. - Это
для нас счастливая случайность. Полиция установит кому он принадлежит.
Она нахмурилась.
- Странно, что кто-то стрелял, а потом оставил револьвер на полу. Мы
не знаем, чей это револьвер. Вы не считаете, что с ним лучше что-то
сделать?
- Что именно вы предлагаете? - усмехнулся Мейсон.
- Спрятать его куда нибудь.
- Только попробуйте, - предупредил он. - Вот тогда вам действительно
будет, что объяснять полиции. Нет, лучше, чтобы полицейские сами его
нашли.
- Я доверяю вам безгранично, Перри, - воспользовалась она
предложением адвоката называть его по имени. - Но хотела бы сделать это
иначе. Чтобы осталось только тело.
- Нет, - сказал он, тоном показывая, что разговор исчерпан. И спросил
напоследок: - Вы все запомнили?
- Да.
Мейсон снял трубку телефона.
- Соедините меня, пожалуйста, с Управлением полиции, - сказал он.

9
Сержант Билл Хоффман, который возглавлял оперативную группу
полицейских, был высоким, флегматичным мужчиной, с медленными движениями,
и внимательными глазами. Он имел привычку многократно обдумывать все,
прежде чем сделать выводы. Хоффман сидел в одной из комнат в доме Белтера
и наблюдал за Мейсоном сквозь клубы дыма.
- Мы нашли бумаги, свидетельствующие о том, что Белтер был владельцем
"Пикантных Известий", - сообщил полицейский адвокату. - Вы знаете, того
самого бульварного издания, которое шантажировало всех и вся вот уже пять
или шесть лет.
- Я знал об этом, сержант, - ответил Мейсон спокойно.
- Давно? - спросил Хоффман.
- Нет, недавно.
- Как вы узнали?
- Этого я не могу вам сказать.
- Как вы оказались здесь до полиции?
- Вы слышали показания миссис Белтер, господин сержант. Она позвонила
мне. Я был склонен предположить, что у ее мужа не выдержали нервы и он
выстрелил в мужчину, который находился в его кабинете. Она сказала мне,
что не знает, что собственно, произошло и боится одна пойти наверх.
- Чего она боялась? - спросил Хоффман.
Мейсон пожал плечами:
- Вы видели Белтера. Вы наверное догадываетесь, каким беспринципным
человеком нужно быть, чтобы издать газету типа "Пикантных Известий". Можно
смело предположить, что рука у него не была легкой. Меня не удивило бы
также, если он не был слишком вежлив даже по отношению к женщинам.
Билл Хоффман какое-то время взвешивал слова адвоката.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51