ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Я почти готов поверить вам, так как после того, что произошло со
мной... Однако, у вас что-то странное с шеей...
По экрану побежала надпись: "Комнаты обысканы, найден только один
"жучок". Я отключил его и снабжаю фальшивой информацией из памяти".
- Отлично, - сказал Генри. - На некоторое время мы прикрыты.
Поднимите цепи.
Сергеев шагнул назад, потянув робота за руки.
- Теперь нечего опасаться, - продолжал Генри. - Вы командор Сергеев
из Галактической Переписи. Последнее сообщение от вас поступило восемь
стандартных месяцев назад. Меня послали найти вас.
- Ну, вот вы и нашли меня. Что дальше?
- Не валяйте дурака, командор. Вот мое удостоверение. - Робот открыл
рот, извлек оттуда удостоверение и протянул Сергееву.
- Отличный фокус. Оно даже не намокло.
- И не могло намокнуть. Тот, с кем вы сейчас разговариваете, мой
дубликат-робот. Сам я нахожусь в космопорте. Если вы взглянете на
удостоверение...
- Р.О.Б.О.Т.! Что это значит? Этот глупый большеротый робот дал мне
удостоверение и говорит, что он робот?
- Прочтите, пожалуйста, надпись мелким шрифтом.
- Генри Уинн, старший офицер, - медленно прочитал Сергеев и с
удивлением огляделся. - Где же ваш батальон? Это что - шутка?
- Это не шутка. Вы ведь, как офицер Галактической Переписи, имеете
допуск к классификационным документам?
- Даже если это так, я не стану вам ничего рассказывать.
- И не нужно. Вы должны знать, что Патруль не в силах следить за
соблюдением законов во всей сфере влияния человека. Большинство населенных
людьми планет достаточно хорошо справляются с этим сами. Но не все.
Патруль тоже не всегда может справиться. Следовательно, необходимо создать
спецслужбы.
- Да, я слышал о С.В.И.Н.О. - свиньях межзвездной охраны. У вас тоже
свиньи?
- Извините, у меня не свиньи, но думаю, вы убедитесь, что Р.О.Б.О.Т.
сделает это не хуже. Я работаю один, но у меня прекрасная аппаратура...
- Инвентаризацию мы произведем позже, а пока что высвободите меня
отсюда.
- Скоро, командор, скоро. Но сначала нам надо решить небольшую
проблему. Почему вы оказались в тюрьме? Чем здесь занимаетесь? Я могу
легко освободить вас отсюда, но это же не изменит общепланетную ситуацию.
- Это необходимо сделать! - Сергеев зашагал взад-вперед по комнате,
гремя цепью. - Эта сельскохозяйственная планетка приходит в упадок. Здесь
царит извращенный дух пограничной жизни, где каждый человек -
индивидуалист и убивает всякого, кто хоть чуть-чуть коснется его дел.
- Звучит не обнадеживающе, - пробормотал Генри.
- Кто позаботится о них? На Форбунге вряд ли, хотя планета
принадлежит к их системе и вначале была ихней колонией. Вокруг их звезды
вращаются четыре планеты.
- Знаю, я посетил их, пока искал вас. На Форбунге мне сказали, что вы
отбыли на Олгетер, хотя вас предупреждали, чтобы вы не делали этого.
- Я серьезно отношусь к присяге Переписи, поэтому должен был. После
гнета тотальной индустриализации на Форбунге жители, переселившиеся на
Олгетер, с удовольствием избрали свой образ жизни. Они полностью порвали
связь с внешним миром и создали общество, которое я считаю самым
отвратительным за все мое шестимесячное путешествие.
- Расскажите, пожалуйста, поподробнее.
- Что вам уже известно? - подозрительно спросил Сергеев.
- Только поверхностные факты. Форбунг - высокоиндустриальная планета,
и Олгетер играет важную роль в его экономике. Эта планета является
идеальным местом для выращивания крупного рогатого скота и здесь, кажется,
ничем другим и не занимаются. Мясо загружают в контейнеры, запускают на
орбиту, откуда буксиры доставляют их на Форбунг. Продолжительность
перелета контейнеров не играет роли, так как этот процесс непрерывен. На
другом конце трассы их подбирают буксиры и притормаживают, так что под
рукой всегда имеется постоянный запас мяса.
- Вы знаете об их договоре?
- Да.
- С Олгетера грузят мясо в контейнеры и отправляют на орбиту. Корабли
с Форбунга доставляют все товары ширпотреба, необходимые здесь.. Их
корабли никогда не садятся на Олгетер. На первый взгляд, все кажется
полностью согласованным, если не приглядеться к этой планете пристальнее.
- У вас есть основания так говорить?
- Только я, Сергеев, знаю всю правду об этой планете. И она такова,
что кровь стынет в жилах. Одно время я, как и вы, смеялся, когда меня
предостерегали...

5
- Можно назвать это... своеобразными родственными аналогиями, -
сказал официальный представитель Форбунга, нервно постукивавший пальцами
по столу.
- А именно? - спросил Сергеев, стараясь приглушить свой голос.
Открытое позади него окно выходило на космопорт Форбунга. Командор,
обернувшись, поглядел на свой корабль, только что заправленный топливом.
Он страстно хотел улететь. Произвести перепись населения здесь было так же
легко, как съесть пирожное. Планета была высокоорганизованной, с
вычислительными центрами в каждом городе. Сергеев провел здесь несколько
дней и убедился, что вся жизнь планеты запечатлена в его записях. Перепись
заключается в том, что надо определить плотность населения и численность
людей, живущих на планете. Микросекундой позже эти данные были отпечатаны
на экране и он получил экземпляр на собственном бланке. Огромное
количество цифр. Следующая планета, Олгетер, будет представлять более
трудную проблему и, следовательно, будет интереснее.
- Мясо, - говорил представитель, - единственный источник белка для
нашего населения. Мы понимаем, что на Олгетере развились... как бы это
сказать помягче?.. экзотические местные обычаи, и здесь мы ничего не можем
поделать. Из-за недоброжелательного отношения к чужакам наши люди никогда
не посещают эту планету. Так что мы не можем оказать вам помощь в случае
каких-либо неприятностей...
- В моей работе всегда встречаются неприятности. Мы не нуждаемся в
помощи. Если это все, то я приступаю к выполнению своей задачи. Ни дождь,
ни буря, ни ночная темнота не останавливают нас во время подсчетов.
- Ладно, поверю в это. Удачи вам, командор! - Представитель слабо
пожал руку Сергеева.
Настроение у Сергеева было бодрое, он радовался отлету. Его высокие
сапоги громко стучали по металлической лестнице, когда он поднимался на
корабль. Документы отбытия были в порядке, церемонии завершены, он закрыл
шлюз и прошел в рубку. Он сел в кресло, пристегнулся. Напряженно хмуря
брови, склонился над пультом управления.
"Курс на Олгетер", - выбил он на пульте, дождался сигнала готовности
и нажал кнопку СТАРТ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28