ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я рассудил, что вас должны
доставить сюда, откуда, по их мнению, вы сбежали. Я оказался прав.
- А если бы ты ошибся?
- Я приготовился ко всем возможностям. Тяжелые машины уже в пути.
Самодовольство компьютера объяснялось тем, что тяжелые машины -
боевые роботы - имели атомное оружие. Генри пошевелился.
- Мы должны немедленно покинуть это место, - потребовал Сергеев,
сжимая пальцы так, словно они кого-то душили.
- Да, согласен с вами. Но терпение, лайте мне несколько секунд
собраться с мыслями.
- Десять минут, не больше! - Сергеев принялся расхаживать по комнате,
поглядывая на свои часы.
- Щедрый вы человек, командор. Как вас, должно быть, любили ваши
подчиненные.
- Возможно, но они никогда не говорили мне об этом. Мне вполне
хватало того, что они повиновались моим приказам.
- Вы не смогли бы набрать экипаж на этой планете. Мужчины!
Вероломные, подозрительные, смертельно опасные - выбирайте любую
формулировку. Их образ жизни уже укоренился, а изменить все общество почти
невозможно!
- Зачем изменять? Надо просто уйти! Пусть они живут со своими
коровами, пылью и стрельбой. Все они сумасшедшие!
Глаза Генри внезапно расширились, он сел, выпрямившись.
- Что вы сказали?
- Вы что, глухой? Сумасшедшие! А сейчас мы должны убираться отсюда,
ваше время истекло.
Генри медленно встал, шатаясь.
- Но может быть, если все они психически больны, это объясняет
многое...
- Не наседайте, пожалуйста, командор, - сказал робот-Генри, становясь
между своим хозяином и разгневанным представителем Галактической Переписи,
который наступал на Генри, вытянув руки со скрюченными пальцами.
- Успокойтесь, командор, мы уходим, - сказал Генри, снова беря дело в
свои руки. - Компьютер, я думаю, ты можешь извлечь нас отсюда?
- Раз плюнуть. Следуйте за мной, господа.
С легким треском робот разорвал цепь на ноге Генри, затем Сергеева.
Они последовали за роботом к двери, которую он просто вышиб. Они прошли
через зал к внешней двери.
- Ему не удастся так легко разбить эту дверь, - сказал Сергеев,
указывая на толстые стальные брусья, из которых состояла наружная дверь.
- Будьте любезны отойти в сторону, - попросил робот.
Когда они отошли, дверь разлетелась бесформенными обломками металла.
Выйдя наружу, Генри и командор увидели массивного робота с энергопушкой на
месте головы. Глаза и рот его были на животе.
- Вам необходимо скорее уйти отсюда, - посоветовал робот-Генри. -
Ваше бегство уже подняло тревогу. Обстановка такова, что все мужчины в
городе проснулись и сбегаются сюда.
После этого предупреждения роботы и люди бросились бежать сквозь
мрак. Тучи закрыли луну и звезды, а улицы не освещались. Беглецы сумели
избежать встречи с машинами, которые искали их. Когда, наконец, они
добрались до космопорта, то увидели, что корабль окружен. От прожекторов и
ручных фонарей было светло, как днем. Генри остановился, пригнулся и ткнул
пальцем в ближайшего робота.
- Не притворяйся, что ты не знал об этом. Или ты оставил эту
доброжелательно настроенную группу в качестве сюрприза?
- Нет, я бы информировал вас об этом. Но как я знал, новость о том,
что корабль окружен, огорчит вас и помешает действовать разумно.
- Вот я тебе сейчас дам разумно! - крикнул Сергеев и пнул робота, но
ничего, кроме жгучей боли в ноге, не почувствовал.
- Как же мы попадем на корабль?
- Следуйте за мной, - сказал робот. - Захороненный корабль командора
Сергеева находится вне кольца окружения. Я прорыл туннель под охраняемой
площадкой. Вы можете пойти этим путем.
- У нас нет выбора. Пойдемте, командор.
Свет был ярким и последнюю сотню ярдов им пришлось проползти на
животе в узкой канаве. Они устали, вымазались в грязи и вымокли, когда
вползли в широкую водосточную канаву.
- Прибыли, - сказал робот-Генри. - Если вы подождете несколько минут,
туннель будет выведен прямо сюда. А пока я прошу вас соблюдать полную
тишину, так как в нашем направлении движется вооруженный человек.
- Мы можем захватить его, не подняв тревоги?
- Это возможно. Пожалуйста, соблюдайте тишину!
Едва они успели залечь за грязным откосом канавы, как послышались
приближающиеся шаги. Человек держал в руке револьвер, но ничего не видел в
темноте, как ни всматривался. Робот-Генри метнулся вперед и схватил
человека за лодыжки. Прежде чем тот успел закричать или пустить в ход
оружие, они очутились в канаве. Генри сильно ударил его в подбородок,
человек согнулся и рухнул на землю. Лицо его обратилось наверх, к свету, и
Генри радостно прошептал:
- Наш старый приятель-шериф. Я не мог ожидать ничего лучшего!
Под землей раздался громыхающий лязг и на поверхности появился
вращающийся наконечник бура. Через несколько секунд в отверстии показался
робот-бурильщик и остановился, вибрируя небольшими колесами.
- Быстро в туннель, - посоветовал робот-Генри. - Я потащу шерифа за
вами. Должен предупредить, что туннель не закреплен и выдержит только
три-четыре минуты, а потом обвалится.
- Черт бы побрал тебя и твои дешевые туннели! - крикнул Генри, ныряя
в туннель.
Сергеев следовал за ним по пятам. Когда их ноги исчезли, в туннель
полез робот-Генри, крепко держа вялое тело шерифа. Замыкал процессию
робот-бурильщик. В канаве остался лишь боевой робот, неся охрану.

11
Путешествие оказалось не из веселых. Кровля туннеля царапала Генри
спину. Внутри было темно и душно, а Генри и так устал. Казалось, этому не
будет конца. Он явственно чувствовал вес породы над головой и знал, что
может не доползти.
Потом туннель повернул, выровнялся, и Генри различил впереди свет.
Последним усилием он добрался до входа в укрепленный туннель и ввалился в
него. Ожидавший в туннеле робот отряхнул с него грязь, затем выдернул из
отверстия, как пробку из бутылки, командора. Робот-Генри с шерифом вылезли
из туннеля только наполовину, когда тот обвалился. Мужчины могли только в
изнеможении сидеть, пока роботы откапывали шерифа.
- Я подумал, что, может быть, вы захотите холодного пива, - сказал
робот, появляясь из соединительного туннеля с подносом, на котором стояли
две запотевшие бутылки. - Как вы думаете, командор присоединится к вам?
Командор Сергеев пробормотал что-то невнятное и схватил одну из
бутылок. Отбив горлышко, он поднес бутылку к губам и наполовину опустошил
ее, прежде чем остановился перевести дух. Генри выпил свою бутылку не
спеша, маленькими глотками.
- Ваш корабль вон там, командор, - указал он Сергееву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28