ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она медленно покачала головой.
– Нет, ему я ничем помочь не могу. Но ты поверь, что с тобой не случится ничего плохого, и с Нэнси – тоже. Вас привезли сюда просто для того, чтобы вы никому ничего не рассказали.
– Так ты что, так вот прямо в глаза и заявляешь мне, что твой долбаный хахаль убьет моего отца, – закричал Дэн, – и хочешь, чтобы я сказал тебе за это спасибо?
– Не кричи на меня, Дэнни. Ты не понимаешь... Ты не хочешь понять... ведь все, что я делала, я делала для тебя даже больше, чем для себя.
– Ну это, мама, вообще отпад. Я бы такого и не придумал. Это что же, каждый раз, когда ты прыгала к Беннету в постель, ты делала это для меня?
– Ты не имеешь права так...
– Имею. Ты сама дала мне такое право всеми своими штучками.
– Дэнни, не смей так разговаривать.
Дэн двинулся в сторону матери.
– А теперь я скажу тебе еще одну вещь. Сейчас я заберу у тебя этот лазган.
– И не пытайся, Дэнни!
– А чтобы помешать мне, тебе придется меня убить.
* * *
Держа в руке упомянутый парализатор, Гомес подошел к Натали.
– Как состояние, chiquita?
Журналистка все еще стояла на коленях рядом с неподвижным роботом.
– Нельзя сказать, чтобы самое лучшее, но все-таки функционирую, в отличие от Сайдбара.
Медленно, осторожно она начала подниматься на ноги.
И тут Гомес допустил оплошность. Наблюдая за этими многотрудными попытками, он на мгновение забыл о бдительности.
Заметив это, Петтифорд схватил металлическое кресло, на котором прежде сидела Натали, и швырнул его в сыщика.
Получив сильный удар ножками кресла в грудь, Гомес опрокинулся на спину, болезненно ударившись при этом крестцом об пол. Выпавший из его руки парализатор, крутясь, отлетел в сторону.
Доктор Даненберг коршуном бросилась на скользящее по полу оружие.
Но и Натали не осталась безучастной. Пробежав несколько шагов, она прыгнула на пригнутую спину Хильды.
Пока разъяренные женщины боролись за обладание парализатором, Гомесу пришлось переключить внимание на вождя «Экскалибура».
Швырнув кресло, Петтифорд бросился на упавшего сыщика и теперь пытался завернуть ему руку за спину.
Вырвавшись, Гомес перекатился и брыкнул ногой.
Получив крайне нерыцарский удар носком ботинка в подбородок, славный рыцарь сказал «ик» и рухнул на пол.
Встав на колени, Гомес поднял голову Петтифорда, но только затем, чтобы три раза ударить по все тому же многострадальному подбородку.
– Bueno, – удовлетворенно прокомментировал он, опустив обвисшего мешком, утратившего последние остатки сознания монархиста на пол, а затем встал и огляделся.
Крепко сжимая в правом кулачке парализатор, Натали сидела верхом на поверженной Хильде Даненберг.
– Я в высшей степени признательна, Гомес, за твою отважную попытку прийти на помощь, – сказала она, левой рукой откинув лезущие в глаза рыжие волосы. Сейчас ей явно не хватало дыхания на длинную фразу. – Однако хотелось бы надеяться, что, буде мы когда-либо снова окажемся в аналогичной ситуации, ты сумеешь все-таки действовать не так растяписто.
Широко улыбнувшись, Гомес отвесил девушке церемонный поклон.
– До глубины души тронут вашим искренним выражением глубокой благодарности, linda. А теперь, пожалуй, стоит перекинуться парой слов с этой высокоученой леди.
* * *
Теперь зажатый в руке Кейт лазган был направлен в грудь сына.
– Дэнни, – сказала она. – Не делай этого.
Их разделяли уже какие-то несколько футов.
– Отдай мне оружие, – сказал Дэн, требовательно протянув ладонь.
– Я не могу.
– Ну что ж, тебе все равно не удастся убить из него моего отца. Так что либо стреляй в меня, либо...
– Дэнни, ты пойми, пожалуйста, почему я...
– Я все понимаю.
Сделав еще шаг вперед, Дэн взялся за нацеленный на него ствол. Тихо, бессильно заплакав, Кейт выпустила оружие и повернулась к Джейку.
– Он... он в точности такой же, как ты.
Дэн опустил пистолет в карман.
– Нэнси, папа, теперь мы можем идти.
* * *
Друг за другом, цепочкой, они шли по коридору отеля, первым – Дэн, за ним Нэнси, Кейт и последним – Джейк.
– Вы не сумеете выйти отсюда, – предупредила Кейт.
– Нам бы только попасть в служебные коридоры, а дальше все о'кей.
– Беннет здесь, в отеле. Сейчас он на каком-то собрании, а потом мы договорились с ним встретиться в номере Дэна и Нэнси. Увидев, что их нет, он устроит облаву по всему спутнику.
– Дэн, нам направо, в ту синюю дверь.
– О'кей, папа. – Замедлив шаги, Дэн приблизился к двери, осторожно открыл ее и оказался в коридоре с голыми серыми стенами.
– Беннет убьет тебя, – снова предупредила Кейт.
– Уже пробовал.
Джейк подтолкнул ее в коридор.
– Если ты просто капитулируешь, отдашь ему детей, у тебя останется какой-то шанс.
– Дальше мы идем молча.
– Я же пытаюсь помочь тебе, Джейк, спасти твою долбаную жизнь.
– Знаешь, Кейт, ты, наверное, удивишься, но вот не верю я тебе.
Дальше коридор поворачивал; перед поворотом в его стене виднелась еще одна синяя дверь, а напротив нее – красная.
– Нам сюда, папа? – Дэн указал на синюю дверь.
– Да, а потом вниз, по левому пандусу.
Но прежде чем Дэн прикоснулся к двери, та резко распахнулась.
В коридор вышел Беннет Сэндз с лазганом в руке.
– Надо же... – улыбнулся он, – Джейк Кардиган. Как раз тот, кого мне и не хватало.
Глава 38
Беннет Сэндз сбежал из английской тюрьмы, так и не дождавшись новой руки, и теперь левый рукав его куртки висел пустым, по бледному одутловатому лицу тэк-лорда бродила довольная, самоуверенная улыбка.
– Насколько я понимаю, ты, Кардиган, однажды уже врывался ко мне.
– Да, в Мехико.
– По твоей и твоих дружков из МАКН милости я лишился руки.
– Привет, отец.
Нэнси отступила от Дэна на несколько шагов.
– С вами, молодая особа, мы побеседуем позже. Вы доставили мне чертову уйму хлопот и неприятностей, – сказал Сэндз, не поворачивая головы. Все его внимание было сосредоточено на Джейке.
– Ты мне не меньше.
– Все это мы обсудим позже, Нэн.
– После того как ты убьешь Джейка Кардигана, так надо понимать?
– В общем-то, да, – все так же не глядя на дочь, ответил Сэндз. – А теперь, Кардиган, подойди, пожалуйста, ко мне.
– Нет, Дэнни, нет! – неожиданно закричала Кейт. Бросившись к сыну, она крепко обхватила его руками. – Беннет! У него мой пистолет!
– Ты удивляешь меня, Дэнни. – Теперь лазган Сэндза был направлен на мальчика. – Как же это, ведь я был тебе как отец.
– У меня есть настоящий отец. Ты мне не нужен, Беннет.
– Секунду... И не пробуй, Кардиган.
Сэндз снова обернулся к Джейку, рука которого скользнула к спрятанному под пиджаком парализатору.
– Не очень-то ты популярен среди подрастающего поколения, – заметил сыщик, протянув вперед руки с раскрытыми ладонями.
– Пожалуй, поразмыслю об этом, когда будет свободное время.
Кейт вынула из кармана сына свое оружие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51