ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Надеюсь, вы нас извините. - Он потянул Луизу за руку и поднял с кресла, увлекая за собой.
- Что случилось? - пробормотала она, протискиваясь вслед за ним сквозь толпу. - Где ты был? - Она стукнула его веером между лопаток, правда, ее гнев имел совсем другую причину. Пусть он перестанет играть с ее рукой. - Ты опоздал на два часа, - продолжала она бранить его. - С тебя мало шкуру содрать за это.
Шарль оглянулся на нее через плечо:
- Потерпи немного, прелесть моя.
Луиза оскорбленно надула губки. Он рассмеялся.
- Прошу прощения, ваша светлость. - Ему нравится дразнить ее - и как ей положить конец его бесконечным насмешкам?
Шарль взял ее под руку и притянул к себе, протискиваясь сквозь толпу гостей.
- Шарль… - Луиза пробовала сопротивляться, но ее попытки остались незамеченными - он положил ее руку себе на пояс.
Шарль протащил ее так через всю террасу. Наконец в дальнем углу он пробрался к перилам ограды и, потянув Луизу за локоть, поставил ее перед собой. Так они стояли, рука к руке и плечо к плечу, причем Шарль закрывал ее от толпы.
И только тут он ее отпустил.
Луиза с трудом перевела дух, слабо улыбнувшись. Вот глупышка, и чего она испугалась? Ведь он просто взял ее за руку! Она спросила:
- Итак, где же ты был? Тебя ждали два часа назад.
Шарль поведал ей сагу о лошадином копыте, о задержке в пути и своем отчаянии. Когда она выразила сочувствие его мытарствам, он добавил:
- Я как раз собирался поговорить с тобой об этом. Не могу больше здесь оставаться. Мне трудно разъезжать туда-сюда по нескольку раз в день. Но я не могу оставить тебя, я хочу, чтобы ты была со мной.
Они уже затрагивали эту тему. Луиза смотрела поверх его плеча. Вид с террасы открывался изумительный. Небо и море. Голубизна заполнила пространство - сверху, снизу и до горизонта.
- Я чувствую себя почти счастливой, - тихо произнесла она. - Здесь мне спокойнее.
- Как скажешь. - После паузы он произнес: - Спокойствие - это еще не все. Спокойствие - скучнейшая вещь. Тебе здесь до слез скучно, Лулу. Я вот что придумал: мой бухгалтер в Грассе уходит на пенсию в конце сезона. А ты неплохо управляешься с цифрами. Тебе не нравится вести хозяйство, и у меня достаточно помощников, которые могут этим заниматься. Почему бы тебе не поехать со мной на фабрику и не проверить кое-какие отчеты?
Луиза метнула на него быстрый взгляд.
- Счетоводство? - Он мог с тем же успехом спросить у нее: «Хочешь ли ты целые дни дышать пылью?» Шарль нахмурился.
- Что ж, даже если это тебе и не совсем по вкусу, то ты по крайней мере займешь свое время, а заодно поможешь мне.
- Ах вот что, - сказала она. Какое облегчение. Она ничего не хотела для себя. - Я помогу тебе, Шарль, если тебе требуется моя помощь. А ты можешь привезти свои книги сюда?
- Нет, не могу.
Луиза сменила тему разговора, указав рукой вдаль:
- Вон там, видишь? Что там находится?
Он сначала не понял, что она имеет в виду.
- Море, - недоумевая, ответил он.
- Нет, на другом берегу.
Он неуклюже обернулся к ней. Догадавшись, что она имеет в виду Северную Африку, Шарль перечислил страны:
- Марокко, Алжир, Тунис, Триполи, Египет. Черный континент. - Он вздохнул.
Шарль сразу понял, о чем - то есть о ком - идет речь, хотя она и не спросила открыто. Араб Шарль. Для него это более опасный соперник, чем все смазливые молодые люди, вместе взятые. Здесь, в Ницце, Луиза каждое утро выходила на берег моря и стояла там по нескольку часов, вглядываясь вдаль.
- Мне пришлось довольно долго жить в Тунисе, - сказал он. - Это было ужасно. Полно народу, грязно. Опасно, - добавил он. - Скопление безумных фанатиков.
Она уловила в его голосе горечь. Это ее заинтересовало. Луиза покосилась на него, и ее взгляд невольно остановился на его лице, точнее на шраме, пересекавшем слепой глаз. Она потянулась к нему, словно затем, чтобы коснуться его щеки, но, не коснувшись, убрала руку.
- Это случилось в Тунисе? У тебя в спальне в Грассе на стене висит турецкая сабля, а это похоже на порез. - Она снова хотела потрогать его шрам, но не решилась.
Шарль снова почувствовал неловкость и покачал головой.
- Да, это резаная рана, но ее сделал доктор. Мой глаз слеп от рождения. У моей матери были тяжелые роды. Говорят, я не желал появляться на свет, как положено. Доктор был вынужден воспользоваться инструментом, который спас жизнь мне и моей матери, но поранил мне глаз. Затем последовало заражение, с которым едва удалось справиться.
Луиза ничего не сказала на это, лишь спросила:
- Рана тебя беспокоит? Тебе больно?
- Нет. - Поскольку они взялись обсуждать его изъяны, Шарль добавил: - А вот колено иногда болит. Та сабля - напоминание о времени, проведенном в Тунисе, и принадлежала она арабу, который рассек мне колено.
Луиза повернулась к нему, облокотившись о перила ограды.
- Но почему? Почему на тебя напали?
- Я был тогда зеленым неопытным юнцом и служил у генерала в должности адъютанта. Местные жители ненавидели французов. Франция подчинила себе их страну. И вот однажды, когда я выходил из экипажа, ко мне бросился арабский фанатик. Он, видите ли, решил, что Аллах желает моей смерти. К счастью, негодяй ошибался. Аллах лишь желал, чтобы фанатик раздробил мне колено ударом сабли, а сам умер через два дня от ран, которые я ему нанес. Если на меня нападают, я не даю спуску.
- О Господи. Мне так жаль, - промолвила Луиза, - что тебе пришлось пройти через это. Но я рада, что ты выжил.
- Я тоже.
- Ты, наверное, теперь ненавидишь арабов.
Он пожал плечами.
- О, арабы, мавры, французы, - он усмехнулся, - и даже американцы. Люди везде люди - и хорошие, и плохие. - Он вздохнул и снова повернулся к ней. - Но вряд ли где-нибудь найдется уголок красивее. - Шарль устремил взгляд вдаль, поверх вершин крутых утесов, а Луиза продолжала смотреть на море.
Так прошло некоторое время - вокруг них слышался гул голосов, гости прохаживались по террасе. Внезапно Луиза спросила:
- А как насчет преподавателя?
- Преподавателя?
- Мне не очень нравится возиться с колонками цифр, но у меня неплохие познания в высшей математике. Что, если нам нанять учителя химии?
- Химии?
- Если ты хочешь, чтобы я поехала с тобой, я бы, пожалуй, согласилась при условии, что ты позволишь мне исследовать твои новые духи.
- Исследовать?
- Ну да, разложить аромат на составляющие, понять, из чего он состоит, и исследовать его. Этот запах… он пробуждает во мне какие-то особые чувства. - Луиза посмотрела на него с надеждой и улыбнулась. - Но ведь это лишь химические вещества и больше ничего, правда?
- Нет. Аромат обостряет восприятие действительности. И дело тут не только в химическом составе.
Луиза покачала головой, не соглашаясь.
- Если я выявлю его химический состав и проанализирую его, то смогу вывести химическую формулу его запаха и таким образом получить новые ароматы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83