ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


XXIV
Золотоплавильные печи Маккензи
Ковентри
Провинция Ковентри, Лиранское Содружество
15 марта 3058 г.
Капитан Тревена не знал, то ли радоваться, то ли ругаться. В такой напряженный момент, когда межпланетные аппараты Клана Нефритовых Соколов начали высадку десанта на краю ровного плато, рассекшего Горы Смерти, его вызвали в штаб второго батальона. Эта часть имела смешанный состав, вторая рота считалась разведывательным подразделением. Вот и дали бы возможность спокойно провести разведку! Нет, надо явиться в штаб с непременным обстоятельным докладом, а что он может доложить, если его люди только-только вышли к месту высадки? Придется оставить их на лейтенанта Мердок — она, конечно, все исполнит как требуется, но ему тоже необходимо быть со своими ребятами.
«Лучше уж с ротой, чем отсиживаться в штабе».
Вокруг него возвышалась близкая горная гряда, и совсем рядом — груды дымящегося шлака. К северу, невидимый с пригорка, лежал открытый рудник и обогатительная фабрика, где золотоносная руда проходила предварительную обработку. Оттуда груз спекшихся катышков с повышенным содержанием ценного металла доставлялся к плавильным печам. Док Тревена не мог понять, зачем второй батальон забрали с материка Донегал и бросили сюда, в эту изнывающую от жары местность. Что здесь было защищать? Какую такую стратегическую ценность имело это предприятие? Может, их отправили сюда в наказание за какие-то грехи. Но за какие?..
Позади Гор Смерти лежала равнина Веракрус. Там Десятый полк рейнджеров Скаи имел свою базу в Сент-Уильяме. Из некоторых секретных сообщений, которые дошли до ушей капитана. Док знал, что основные силы кланов лицом к лицу встретились с полком, сформированным из слушателей и преподавателей Академии. Меньшая часть должна была сразиться с рейнджерами и отрядами местной милиции. Главной целью Соколов был огромный машиностроительный комплекс, на котором собирали боевых роботов. Его и должен был защищать гарнизон планеты.
Машины второго батальона были расставлены и закопаны в грунт по периметру золотоплавильного цеха. Как только капитан приблизился, он назвал пароль и беспрепятственно прошел на производственную территорию. Все еще недоумевая. Док отчаянно чертыхнулся и подвел «Центурион» к одному из холмов. Он весь был насыпан из шлаков, и вершина его чуть заметно курилась. Здесь Тревена остановил робота, затем через люк выбрался на металлическое плечо, оттуда по приваренным скобам вниз до бедра, затем еще ниже, на разлапистую, снабженную острыми когтями квадратную ступню. Шарон Дорн и Тони Уэллс ждали его в тени, отбрасываемой гигантским роботом.
По их лицам он понял, что дело серьезное. Вот еще деталь — по радио никто из них по-товарищески не отважился сообщить ему, зачем его вызвали в штаб.
— Что случилось? — первым делом спросил капитан.
— Герцог Бредфорд прислал команданту Зарцу личное послание, в котором обращает его внимание на исключительную важность этой золотоплавильни. Догадываешься, где старина Хорст принял его? В заводоуправлении, там у них отличный бар. И спиртного хоть залейся…
— Он, конечно, и залился? — раздраженно спросил Тревена.
Шарон кивнула. Лицо у нее было мрачное.
— Черт! Пойдем!.. — заявил Тревена.
Они втроем направились в сторону конторы. Командир батальона Хорст Зарц, так же как и все остальные офицеры, был переведен в Десятый рейнджеров Скаи легион по причине своей полной непригодности к службе в другом месте. Самое удивительное, что, будучи трезвым, Зарц показал себя толковым и знающим начальником, однако стоило на небосводе появиться хотя бы маленькому облачку, стоило где-нибудь звякнуть бутылке, и он уже сворачивал работу. Пользуясь своим влиянием на лейтенанта Копли, Док лично проследил, чтобы во время погрузки в транспортный челнок никто бы не смог пронести спиртное, но, как оказалось, все его ухищрения были напрасны. Остаться без начальника в такой момент — хуже положения не придумаешь.
Команданта он нашел в кабинете — он с трудом сидел за столом. Зарц был молодым человеком. Волосы светлые и очень мягкие, они сами собой укладывались на пробор посреди головы. В руке батальонный держал бутылку и не очень уверенно, но достаточно часто прикладывался к горлышку.
Шарон Дорн встряхнула рыжими, увязанными в «конский хвост» локонами и обреченно сказала:
— Уже готов. Док не выдержал.
— Это просто кошмар какой-то! — заявил он.
Тони Уэллс указал сначала на Шарон, потом на себя.
— Мы тут подумали и решили, что я должен принять командование. Ты, Док, отведешь своих людей и прикроешь северный фланг. Мы рассчитываем, что только так можем сохранить наших людей.
— Сохранить кого?
— Батальон. Док, единственное, на что мы способны, это оборона, — сказала Шарон. — Из нас троих Тони имеет наибольший боевой опыт, так что вручение ему командования вполне логично.
— Я так не думаю. — Тревена постучал себя кулаком по груди. — Черт с ним, с вашим опытом, я куда лучше подготовлен, чем вы оба, вместе взятые. Так что командование мне придется взять на себя. Мы ни в коем случае не будем оборонять эти печи. Здесь гиблое место!
Уэллс и Дорн уставились на него.
— Но, Док, у нас же есть приказ. Тони и я — мы оба слышали, как герцог Бред форд разговаривал с Зарцем. Этот объект имеет очень важное стратегическое значение, он обеспечивает сборку боевых роботов, и мы должны в любом случае защитить его.
— Герцог Бред форд рассуждает как политик, но не как военный.
Тони лихорадочно пригладил свои черные растрепанные волосы.
— Я не совсем понимаю…
— Это же очень просто. — Док указал на стол. Зарц между тем захрапел. — Посмотри на именную табличку, — предложил капитан.
— Там написано «Эрнст Руэл».
— Вот именно. Это дядя Гертруды Руэл, лидера правящей партии. Эта самая Гертруда является главной опорой герцога в местном парламенте. Мы охраняем это предприятие только потому, что герцог хочет показать ей, как высоко он ценит ее услуги. Шарон нахмурилась.
— Что ни говори, но на полученное здесь золото мы имеем возможность закупать стратегические материалы, которые идут на производство боевых роботов.
— Конечно, это очень важное предприятие, но оно прямо не участвует в изготовлении роботов. Местная продукция служит для обмена на другие материалы. — Док посмотрел на смущенных офицеров. — Этот завод с военной точки зрения не представляет собой особой ценности. Тем более для кланов… Его продукции хватает только на то, чтобы прокормить семью Руэлов.
Тони яростно потряс головой.
— Если это так, кланы бы не высадили десант в непосредственной близости от предприятия.
— Они высадились в непосредственной близости не от предприятия, а от позиций нашего батальона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120