ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Денег у нас нет, – соврал Керон, – но у нас есть что предложить за эту услугу. Как я тебе сказал, мы немного побродили по окрестностям и кое-что нашли.
– Что это? – Это драгоценные камни, рубины и изумруды, вот такой вот мешочек, – Керон продемонстрировал размеры. – Я думаю, этого должно с лихвой хватить на оплату переброски в другую галактику двоих.
– Ах ты мерзавец! – Расстроился не на шутку торговец. – Присвоил себе мое имущество.
– Это не твое имущество, – холодно процедил Керон. – Сегодня у тебя просто не везучий день, и ты впервые нарвался на тех, кто знает действительную цену этому барахлу. Если то что я предлагаю, тебя не устраивает, то я найду еще кого-то, кого это устроит. Не одни же вы здесь такие оборотистые.
– Хорошо, меня устраивает, – сказал Олифер совсем потухшим голосом. – Это действительно хорошее предложение и грех он него отказываться.
Затем повеселев, философски добавил: – Не всегда же все получать даром. Знаешь, я даже немного рад, что больше не прийдется здесь бывать. Слишком уж хорошо здесь все охраняется, да и патрулям приходилось много платить. В месяц выходила приличная сумма, так что я даже много не потеряю, если соглашусь на ваше предложение. Кстати, а где этот Стац.
– Он в лучшем мире, если ты конечно веришь в это.
– Ну и хорошо, – неожиданно обрадовался Олифер.
Видимо с этим человеком у него были связаны не самые лучшие жизненные впечатления.
– Раз ты говоришь, что племени больше нет, тогда зови своего друга. Нужно убираться отсюда. Если здесь все изменилось, то сюда уже спешит патруль, к тому же я им задолжал, так что я не думаю, что они будут церемониться.
– На катере еще кто-то есть?
– Нет я один. Когда был жив Арчи, он мне помогал, теперь я везде бываю один. Очень трудно схожусь с людьми.
– А так и не скажешь, – засомневался Керон, – ну да это твои проблемы. Роберт! – Позвал он. – Бери вещи, грузимся.
Два раза повторять не потребовалось. Роберт мигом собрал вещи и вскоре уже был на берегу.
– Да, ребята, – опомнился Олифер, – покажите ка мне свою добычу. Не то, что бы я вам недоверял, но бизнес есть бизнес, а это одно из основных правил.
Роберт достал мешочек с камнями. Торговца удовлетворил сам вид набитого под завязку мешка. Не потребовалось даже развязывать. Он заулыбался ему, как старому знакомому. Видно было, что он не раз до этого брал его в руки.
– Ну все, садитесь. Уходим.
Он первым, неожиданно легко для человека его возраста, запрыгнул на корму. Друзья последовали следом. Не успел Олифер добрался до места рулевого, как ласковую тишину дня вспороли пулеметные очереди и выстрелы из импульсного оружия. По полосе прибоя, поднимая гусеницами фонтаны брызг, к причалившему катеру быстро приближался набитый солдатами вездеход. Установленный на турели пулемет, выдавал длинные очереди с едва уловимыми на слух перерывами. Солдаты то же стреляли, но звуков их выстрелов слышно не было.
Слева от катера поднялись фонтанчики воды от неточно пущенных пуль, в перемешку с облачками пара, испаренной импульсным оружием воды. Роберт с Кероном тут же стали стрелять в ответ, выставив свои плазмометы на самую большую мощность. Одна из пулеметных очередей почти вся легла в борт, осколки белого пластика полетели на несколько метров вверх.
Сгустки попадающей в транспортер плазмы, глубоко прожигали металл, но машина продолжала быстро приближаться. После нескольких попыток, Роберту удался хороший выстрел, пришедшийся в незащищенную броней кабину десанта. Там что-то взорвалось. Взрыв выбросил троих человек, оставшимся внутри то же было не лучше, но вездеход все еще не останавливался и его пулемет не смолкал ни на мгновенье.
Наконец завыли моторы катера и он так рванул от берега, что друзьям чудом удалось удержаться на корме. По всей видимости Олифер был не первый раз в подобной переделке и хорошо знал свое дело, потому, как только катер оказался на ходу, он принялся так замысловато петлять, что больше ни одна пуля не попала в его собственность.
Вездеход остановился в том месте, где только что находилась корма катера, въехав при этом на несколько метров в воду. Грохот пулемета еще долго пугал обитателей вечнозеленого леса.
– Хорошо водишь, – похвалил Роберт хозяина судна, – но все равно есть что шпаклевать.
– Нужно поскорее выбраться в нейтральные воды. Или здесь таких не существует?
– Зачем? – Не понял торговец.
– Я почему-то уверен, что сейчас прилетит штурмовик и перемешает нас с водой.
– Никто не прилетит, – со знанием дела заявил Олифер, прибавляя на всякий случай газу. – Я думаю, что береговой патруль никому ничего не сообщал. Они попытались вернуть свои деньги, я же говорил, что должен им, но у них это не получилось.
– И что, ты думаешь, они это так оставят? – Спросил Керон и его вопрос повис в воздухе без ответа.
– Через два часа мы будем под прикрытием наших противовоздушных систем,
– сказал Олифер.
Потом о чем-то задумался, махнул рукой и поднял скорость катера до двухсот километров в час. Вибрация заметно усилилась.
– Через час с небольшим, – поправился он. – Хотя так мы все равно не сможем уйти от штурмовика, но надо же что-то делать.
Опасения не оправдались. Небосклон, по которому неряшливая рука разбросала редкие, потрепанные облака оставался девственно чист. Как ни всматривались Роберт с Кероном в его кружащую голову глубину, ни одного постороннего предмета так и не заметили.
Через некоторое время скорость катера упала. Он резко осел. Из капитанской рубки вышел потягиваясь Олифер.
– Все ребята, можете расслабиться. Мы под надежной защитой наших систем. Если кто-то и подумает нас достать в этих водах, то это будут его последние мысли. Если никому не хочется порулить, то катер пойдет немного сам, а мне срочно нужно выпить. Не желаете присоединиться?
– Мы не против не только выпить, но и что-нибудь перекусить, – за двоих высказался Керон.
Олифер широким жестом пригласил друзей в одну из нижних кают. Внутри катер оказался еще красивее и изысканнее, чем с наружи. Каким образом такая удивительно-дорогая игрушка попала в этот обиженный мир, было загадкой даже для самого хозяина. После первой порции спиртного, он поведал друзьям, что не знает этого, и что с ним рассчитались этим судном за партию оружия. Все присутствующие приблизительно знали как попадают в этот мир вещи и люди, так что больше тему никто не развивал.
Безвозвратно разорив небольшой, носимый холодильный бокс и нанеся приличный урон хозяйскому бару, заметно повеселевшая троица поднялась на воздух. Катер как раз в это время проходил мимо едва возвышающегося над водой атолла. На белоснежный островок не возможно было смотреть без боли в глазах. Сделав над собой усилие, Роберт заметил, что остров имеет необычную форму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167