ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ты говоришь мне код ворот.
Она назвала код, и он объяснил, как собирается действовать, когда они подъедут к дому.
После поворота на подъездную дорожку она, выполняя его инструкции, остановилась так, чтобы фары светили прямо в лобовое стекло полицейской машины. Грифф открыл дверцу пассажира.
– Я могу камня на камне не оставить от репутации твоего мужа. Помни об этом, – сказал он, прежде чем выйти из машины.
Он оставил дверцу открытой и направился прямо к клавиатуре на столбике у ворот.
Из патрульной машины вышел полицейский и пошел к нему, поднятой рукой заслоняя глаза от света фар.
– Как дела? Все тихо? – не останавливаясь, бросил Грифф через плечо.
– Да. Что случилось?
– Офицер? – позвала его Лаура.
Полицейский повернулся к ней. Грифф подошел к столбику, набрал последовательность цифр, которую сообщила Лаура, и ждал, затаив дыхание, пока двойные створки не начали открываться.
– Здесь все в порядке? – Лаура вышла из машины и стояла у открытой дверцы, обращаясь к полицейскому.
– Да, мэм.
– Эти дополнительные меры безопасности ни к чему.
– Подстраховаться никогда не мешает.
– Мне нужно кое-что забрать из дома. Я недолго.
К этому времени Грифф уже вернулся к машине и проскользнул на пассажирское сиденье. Лаура заглянула внутрь, обращаясь к нему.
– Вам не обязательно идти со мной в дом, – сказала она, в точности выполняя указания Гриффа. – Наоборот, я бы предпочла, чтобы вы остались. Мне абсолютно ничего не угрожает в собственном доме.
– Я должен сопровождать вас, мэм. Приказ Родарта, – ответил Грифф, стараясь, чтобы полицейский услышал его слова.
Она фыркнула, как будто раздосадованная его отказом, и снова посмотрела на полицейского.
– Вы не могли бы немного передвинуть машину, пока не закроются ворота?
Полицейский быстро вернулся к патрульной машине, завел ее и немного проехал вперед, чтобы освободить дорогу. Лаура въехала в ворота.
Грифф перевел дух лишь после того, как ворота за ними автоматически закрылись. Но если этот полицейский догадлив, он свяжется с Родартом, чтобы проверить, получила ли Лаура разрешение на посещение дома. В любом случае ему все равно скоро позвонят из отеля и сообщат о похищении миссис Спикмен. Грифф надеялся, что успеет до этого времени закончить дела в доме.
– Войдем в парадную дверь, чтобы он нас видел.
Она проехала по дорожке и остановила машину прямо перед домом. Грифф вышел и направился к величественному входу в особняк, оглядываясь по сторонам и играя роль телохранителя, на тот случай, если за ними наблюдают. Лаура открыла дверь своим ключом. Раздался сигнал тревоги, но она не двинулась в сторону клавиатуры.
– Дом на Виндзор-стрит превратится в туристическую достопримечательность, – сказал Грифф.
Она бросила на него сердитый взгляд и набрала код, после чего сигнал тревоги умолк.
– Свет?
Она коснулась выключателя, который, как показалось Гриффу, зажег весь свет в доме.
– Здорово, – с восхищением произнес он.
– Что теперь?
– Теперь мы идем в гараж. В частности, в комнату Мануэло Руиса над гаражом.
– Мы для этого здесь? – удивленно спросила она.
– Для этого. Как туда попасть?
Она напряженной походкой пересекла холл. Он последовал за ней, с облегчением увидев, что она ведет его в сторону, противоположную библиотеке.
Кухня здесь была в три раза больше, чем дом, в котором вырос Грифф. В дальнем углу кухни была дверь. Лаура направилась к ней.
– Подожди, – сказал он. – Дверь выходит наружу?
– Сначала в переднюю, потом наружу.
– Внешняя дверь видна от ворот?
– Нет.
Грифф обошел Лауру, открыл дверь и увидел служебное помещение, которое заслуживало лучшего названия, чем передняя. Затем он открыл дверь и выглянул на улицу. Полицейские больше не патрулировали участок вокруг дома. Их отозвали вчера вечером, когда Родарт переселил Лауру в отель. Грифф знал об этом, потому что наблюдал за домом.
Тем не менее он чувствовал себя беззащитным, когда они с Лаурой пересекали площадку между домом и отдельно стоящим гаражом. Лаура показала на дверь ближе к краю здания:
– Вход в комнату Мануэло через ту дверь и вверх по лестнице, но ты вряд ли найдешь его там.
– Я и не рассчитывал.
На стене рядом с дверью была еще одна клавиатура.
– Еще один дурацкий код? – Грифф нетерпеливо взмахнул рукой, и Лаура набрала последовательность цифр. Дверь открылась с металлическим щелчком. Они проскользнули внутрь. Грифф затворил дверь и услышал, как сработал замок.
– Не включай свет, – сказал он, почувствовав, что она шарит по стене в поисках выключателя. – Ты приехала забрать вещи из дома, а не из гаража.
Гриф снял с полицейской портупеи маленький фонарик и включил его. Он направил луч себе под ноги, но мог видеть Лауру в отраженном свете.
– Лаура. У тебя правда будет ребенок?
31
Судя по выражению лица Лауры, вопрос застал ее врасплох. Она несколько секунд пристально смотрела на Гриффа, а потом едва заметно кивнула.
Он почувствовал, как его грудь распирает изнутри. Он никогда не испытывал подобных ощущений и не знал, как это назвать. Что-то вроде высшего удовлетворения. Нечто прямо противоположное тому, что он чувствовал недавно в мотеле, вспоминая свою жизнь.
Грифф посмотрел на живот Лауры, но не увидел никаких изменений. Конечно, еще рано.
Ему хотелось знать, вспоминает ли она – как вспоминал он – об их последнем свидании, когда он протянул руку и закрыл дверь у нее за спиной. Разве могли они предвидеть, какие катастрофические последствия будет иметь это простое движение? Их прежняя жизнь закончилась. Началась новая.
Он вновь посмотрел ей в лицо. Их взгляды встретились. Это теплое и тесное помещение, где они стояли, внезапно показалось ему очень маленьким и лишенным воздуха. Он не осмеливался сделать глубокий вдох, боясь нарушить окружившую их тишину, полную смысла.
Он понимал, что должен что-то сказать женщине, носившей в себе его ребенка, но не знал, что, и поэтому просто продолжал смотреть ей в глаза, пока она не отвела взгляд.
Он коснулся ее подбородка и поднял ее голову, заставив снова посмотреть ему в глаза.
– Я попаду в камеру смертников, если не найду Мануэло Руиса. Понимаешь?
– Нет, не понимаю, – она медленно покачала головой и добавила уже более твердо: – Мануэло боготворил Фостера. Он не мог…
– А я мог?
Она пристально посмотрела ему в глаза, а затем дернула головой и плечами, что могло означать как «да», так и «нет». Но даже это малейшее ее сомнение отозвалось в нем острой болью.
Он опустил руку.
– Не знаю, почему я надеялся, что ты мне поверишь, хотя даже мой адвокат не удосужился спросить, убил ли я твоего мужа. Он просто заранее предполагал, что убил. Я не убивал. Это Мануэло.
– Он не мог.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106