ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джеггред тащился позади, раболепно кланяясь и безмолвно указывая, куда идти, всякий раз, как она вопросительно взглядывала на него. Через некоторое время потолок стал выше, и они смогли идти, выпрямившись в полный рост. Они возвращались тем путем, которым шли к озеру, двигаясь вдоль реки. Издалека до Квентл донеслись голоса, один мужской, другой – Данифай, судя по недовольному тону. Квентл припомнила большую пещеру, находящуюся как раз впереди. По эху она определила, что, наверное, именно там и разговаривают.
– Почему ты один? – спросила Квентл у Джеггреда. – Остальные что, бросили тебя, когда Фарон не вернулся?
Так как Джеггред не отозвался немедленно, она оглянулась на него. Дреглот озадаченно хмурился.
– Маг вернулся, – сообщил он.
Квентл скрипнула зубами от раздражения и почувствовала, как змеи в ее плетке зашевелились. Порой ее племянник бывал таким тупоголовым.
– Я знаю, что он вернулся в первый раз, когда ходил разговаривать с Оофоон, – сказала она. – Я говорю про второй раз, когда…
Услышав третий голос – и сразу узнав его, – Квентл остановилась, так резко, что Джеггред налетел на нее сзади. Она была столь потрясена звуком этого голоса, что ей даже в голову не пришло вытащить плеть и наказать дреглота за провинность. Она тихонько выругалась – ругательством, вызвавшим бы гнев Ллос, сумей богиня его услышать, – и кинулась вперед, карабкаясь вверх по наклонному ходу, ведущему от туннеля с рекой к пещере, из которой доносились голоса.
Лаз в пещеру был узкий, и Квентл пришлось протискиваться мимо грибовидного сталагмита, чтобы попасть внутрь. Сквозь проход ей видны были Вейлас и Данифай, которые сидели на каменном выступе и делили похожую на кирпич буханку хлеба из прессованных грибов. Мигом позже она увидела и обладателя третьего голоса. Он стоял чуть поодаль, держа перед глазами маленький сферический предмет и произнося слова заклинания.
Уши Квентл не лгали. Это был Фарон, целый и невредимый, без единой отметины от зубов аболета.
– А, госпожа, – произнес Мастер Магика, останавливаясь на середине заклинания и опуская стеклянную сферу. – А я как раз хотел с помощью магии поискать вас.
Квентл застыла у входа в пещеру, раскрыв рот. Даже ее змеи перестали извиваться и оцепенели от изумления, не мигая уставившись на мага. Потом, когда Вейлас и Данифай увидели ее – и в свою очередь разинули рты, – Квентл поняла, насколько глупо, должно быть, выглядит.
Фарон засунул сферу в карман пивафви.
– Ты удивляешься, почему я еще жив, – сказал он, отвечая на вопрос, который не осмеливалась задать верховная жрица. – Ответ прост: заклинание на случай непредвиденных обстоятельств, подготовленное мною перед визитом в Занхорилок. Я ожидал чего-то вроде этого маленького сюрприза, подготовленного тобой для повелительницы аболетов, хотя и был удивлен, что ты добровольно рассталась с одной из своих бусин силы. Тем не менее я думаю, что она сослужила свою службу.
– Какое еще заклинание? – спросила Квентл, по-прежнему ничего не понимая.
Вейлас, быстро оправившийся от шока, вызванного зрелищем живой Квентл, откусил кусочек грибного хлеба и принялся жевать. Данифай стремительно вскочила и побежала по каменному выступу к Квентл, вскрикивая от радости и облегчения, что ее госпожа жива. Квентл смотрела на Фарона, не обращая внимания ни на младшую жрицу, упавшую перед нею на колени, ни на Джеггреда, напиравшего сзади и заглядывавшего ей через плечо.
– Видите? – проворчал Джеггред, обжигая ей ухо зловонным дыханием. – Он вернулся.
– Перед тем как перенестись в Занхорилок, я сотворил несколько заклинаний, – объяснил, наконец, Фарон. – Одно из них – заклинание непредвиденностей – должно было телепортировать меня обратно в эти туннели, если произойдут определенные события. Условие я назвал простое и специфическое. Заклинание начинало действовать в тот миг, когда аболет – Оофоон, как оказалось, – попытается съесть меня.
Оофоон съела его? –спросила К'Софра.
Заткнись! –огрызнулась Ингот. Потом змея добавила, обращаясь уже к Квентл: – Скажи ему, будто знала, что это случится, что рассчитывала на его изобретательность.
Квентл улыбнулась:
– Ничего другого я от вас и не ожидала, Мастер Фарон. Вы воистину изобретательны.
Фарон ответил улыбкой на улыбку, но выражение его глаз было столь же холодным, что и у Квентл. Взгляды, которыми они обменялись, ясно говорили о том, что кинжалы вытащены из ножен и в удобный момент найдут свою жертву.
– Благодарю, – ответил Фарон, принимая ее неискренний комплимент. – Вы мудрее… госпожжжа… чем я думал. Как умно вы ускользнули от аболета. Ваша «смерть» была воистину великолепной хитростью. У вас просто-таки ум демона, когда дело касается всякого рода уловок, и это похвально. Несомненно, вы сумели узнать у Оофоон местонахождение корабля в обмен на мою жизнь?
Квентл нахмурилась. Нарочно ли маг издал шипящий звук, произнося ее титул? Он как будто подозревал, что идея исходила от ее змей. А это было верно лишь отчасти. Змеи предложили кое-что, это правда, но именно Квентл собрала все воедино, это она сумела увидеть узор, в который следовало сплести их предложения.
Разумеется, это была твоя идея, –успокоил ее Хсив.
Мы всего лишь твои слуги, –добавила Ингот.
Ты жрица великой Паучьей Королевы, и мы склоняемся перед твоей мудростью во всем, –сказала Зинда.
Квентл кивнула и рассеянно погладила голову самой крупной из змей.
К'Софра изогнулась, чтобы взглянуть на Хсив, и начала:
Но она…
Замолчи, –оборвала соседку старшая змея.
Да, замолчите, – бросила Квентл, чье раздражение снова вырвалось наружу. – Я едва слышу свои собственные мысли, когда вы болтаете все разом.
Она, наконец, протиснулась в пещеру. Джеггред следовал за ней по пятам.
– Я выяснила, где корабль хаоса, – сказала она Фарону и остальным. – Он затонул в Озере Теней. – Она повернулась к Вейласу: – Полагаю, ты слышал об этом озере?
Разведчик Бреган Д'эрт еще некоторое время продолжал жевать – разозлив Квентл, привыкшую к немедленным ответам. Рука ее легла на рукоять плетки, и она уже готова была выхватить плеть и замахнуться, чтобы добиться наконец ответа, когда Вейлас поднялся, смахивая с губ последние крошки грибного хлеба. Почему он не может быть как Данифай, которая, как с удовольствием отметила Квентл, торопливо отступила на пару шагов? Младшая жрица подобающим образом боялась змей, которые только что не плевались ядом, предвкушая, что им снова доведется изведать вкус мяса.
– Это большое озеро, – начал проводник, очевидно почувствовав нетерпение верховной жрицы, – по размеру примерно такое же, как Форуут. Они соединяются подземной рекой.
– Куда она течет? – спросила Квентл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88