ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Донован взглянул на Фуллертона, который сидел с блаженным видом. Мими извивалась на нем, сексуально облизывая губы.
Крис наклонилась вперед, то поглаживая свою грудь, то отпуская ее, давая Доновану насладиться ею. Ден напрягся и раздраженно крутанул головой: тело отказывалось повиноваться ему, бурно реагируя на прелести Крис. Заметив это, девушка улыбнулась.
Джордан изображал секс с Энджи. Она сидела на нем верхом и целовала в губы так, словно хотела съесть.
Музыка закончилась, и Донован потянулся за бумажником. Крис помотала головой:
— Первый раз за мой счет, Ден.
— Что?
— Это не всегда за деньги. Особенно для друзей Терри.
Ден вытащил пятьдесят фунтов и протянул ей.
— Ты работала, — сказал он. — Я клиент. Возьми.
Крис хотела возразить, однако потом улыбнулась и взяла деньги.
— Спасибо.
— Я тебе тоже благодарен.
— Еще?
— Позже, ладно?
Крис чмокнула его в щеку и направилась к подиуму. Не оборачиваясь, помахала рукой. Она не сомневалась, что он смотрит ей вслед. Донован улыбнулся.
Джордан хлопнул его по колену:
— Хорошо здесь, правда?
Фуллертон снова открыл глаза. Он наклонился к Джордану и заговорщицки подмигнул:
— Эй, Рики, хочешь дорожку?
— Смертельно, — ответил Джордан.
— Ден? — спросил Фуллертон, постучав по кончику носа.
Донован уставился на него:
— Ради Бога, Джеми, ты опять принес?
— Немного, пару дорожек.
— Ты разве не слышал, что я сказал тебе? Я не хочу светиться рядом с порошком.
— Оставь его, Ден, — успокоил Джордан.
— Посмотрим, как вы заговорите, когда окажетесь за решеткой.
— Мы здесь среди друзей, — возразил Рики. — Верно, Джеми?
Фуллертон поднял большой палец.
— Вы такое же дерьмо, как и все остальные, — вздохнул Донован.
Официантка подозвала Крис и сказала, что ей звонят. Девушка спустилась с подиума и поспешила к бару, где бармен подал ей трубку.
— Давай, Ден, — сказал Джордан. — Расслабься.
Донован пожал плечами. Может, он чересчур осторожен. Джордан прав. «Лапландия» — безопасное место. Копы под прикрытием никогда не подбирались и на полмили к этому месту, а те, что пили в клубе, куплены, как Дико Ундервуд.
Джордан и Фуллертон встали и направились в туалет. Донован последовал за ними, качая головой. Ему нравился Фуллертон, плохо только, что он слишком занят своим носом. Джордан открыл дверь в комнату для джентльменов, проверил, все ли кабинки пусты. Пока Донован занимался своими делами у писсуара, Фуллертон воспользовался платиновой кредиткой «Американ экспресс», чтобы сделать шесть дорожек кокаина на мраморной поверхности раковины. Длинные тонкие дорожки. Фуллертон либо законченный наркоман, либо просто пытается произвести впечатление.
Джордан, свернув бумажку в двадцать фунтов, втянул две дорожки, потом передал трубочку Фуллертону.
— О, классный, — похвалил Джордан. — Возьму пять кило.
— Для личного пользования? — спросил Фуллертон.
Он втянул еще две дорожки, потом рассмеялся, провел пальцем по остаткам порошка и втер его в десны.
— Я тоже сейчас под кайфом, — пошутил Донован, застегивая ширинку.
— Ух! — воскликнул Джордан. — Классно!
— Уверен, что не хочешь, Ден? — спросил Фуллертон.
Донован покачал головой:
— Никогда не прикасаюсь к этой дряни.
— Хватит? — спросил Фуллертон Джордана.
— О да, — ответил тот. Он обнял Джеми за шею. — Ты прав, Джеми. Ты немного наглый, но ничего.
Фуллертон криво улыбнулся и подмигнул:
— Ты тоже классный, Рики.
— Какого хрена, вы что, собираетесь пожениться? — выругался Донован. Он открыл дверь. — Валите отсюда, или я вылью на вас ведро воды.
Они вышли. Джордан обнял Фуллертона за плечи, затем попытался повалить его. Донован вздохнул. Ведут себя как школьники.
Крис все еще разговаривала по телефону, переминаясь с ноги на ногу. Донован подошел к ней.
— Тебе следует позвонить в полицию, — сказала девушка в трубку, натянуто улыбнувшись Доновану. — У моей подруги проблемы, — прошептала она и продолжила разговор: — Черт побери! Нельзя позволить ему уйти просто так, Луиза. В следующий раз у него может оказаться нож.
— Я могу чем-нибудь помочь? — прошептал Донован.
— Нет, все в порядке, Ден, — ответила Крис, сделав жест, обозначающий просьбу замолчать, и прислушиваясь к тому, что говорят на другом конце. Крис вздохнула. — Ден Донован — старый друг Терри.
— Не такой уж и старый, — вставил Ден. — Прошу прощения.
Крис покачала головой и отвернулась от него. Потом взглянула на часы.
— Хорошо. Я приеду. Конечно. — Она снова послушала, что говорят в трубке, потом взглянула на Донована. — Да, я попрошу его. — Крис кивнула. — Знаю, посмотрим, что он скажет. — Она передала трубку бармену. — Луиза — моя подруга, мы вместе работали в клубе Терри «Ангелы». Клиент выследил ее и ворвался домой, пытался изнасиловать. Сейчас его уже нет там, но она боится, что он вернется. Я не настаиваю, но ты не мог бы...
— Конечно, — решительно прервал ее Донован. — Рыцарь в блестящих доспехах.
— Правда? Не хочу портить тебе вечер.
— Да ладно. У меня есть выбор: пить шампанское с парой придурков или спасать даму.
Крис улыбнулась:
— Спасибо. Она, похоже, действительно напугана. Есть небольшая проблема: нам нельзя уходить с клиентами. Ты знаешь паркинг за клубом?
Донован кивнул. Там Фуллертон припарковал «порше».
— Дай мне пять минут, и встретимся там. Голубой «эм-джи-би».
Когда Донован подошел к столу, Фуллертон заказывал еще одну бутылку шампанского. Мими обнимала его, гладя по бедру. Энджи танцевала приватный танец для Джордана, перестав сопротивляться его приставаниям. Донован сел и сделал глоток шампанского. Через пять минут он поставил бокал, тронул Фуллертона за плечо:
— Я ухожу.
— Я с тобой, — сказал Джеми.
Он попытался встать, но Донован остановил его:
— Развлекайся, я возьму такси. Созвонимся позже. И еще раз спасибо за картины. Ты спас мне жизнь.
Прежде чем Фуллертон успел что-то сказать, Мими наклонилась и закрыла ему рот поцелуем. Донован помахал Джордану, показал большой палец и направился к двери. Охранники вежливо попрощались, называя его по имени; значит, им уже сообщили, что он приятель хозяина.
Крис уже завела мотор. Она переоделась в голубые обтягивающие джинсы и светло-голубую кофточку с длинными рукавами, которая подчеркивала тонкую талию.
— Садись быстрей, — прошептала она.
Как только Донован захлопнул дверцу, девушка нажала на газ, и они выехали со стоянки.
— Господи, у меня будут огромные неприятности, если кто-то тебя увидит, — сказала Крис.
— Все в порядке. Никто не увидит.
Девушка надавила на педаль и влилась в поток машин, промчавшись на красный свет. Она свернула за угол и пролетела перед двухэтажным автобусом. Донован взглянул в зеркало заднего вида.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102