ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он сильно устал, забросил ноги на стол, удобно устроился в большом кресле, положил на колени толстый альбом и принялся перелистывать его страницы. Какие лица смотрели с фотографий в этом альбоме! Что ни лицо, то образец. Но образец чего… Все люди, сфотографированные и помещенные в этот альбом, были связаны с наркобизнесом и игорными домами.
Шериф пристально рассматривал одну фотографию за другой, неспешно перелистывая страницы. У него было глубокое убеждение, что где-то он уже видел мужчину, который убил Черную Розу. Но вот где и когда, он не мог вспомнить. И поэтому, как за спасительную соломинку он схватился за толстый альбом со снимками преступников. Тем более, что этот альбом был прислан в полицейский участок коллегами из Канады.
Дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился специальный агент ФБР Дэйл Купер. Он устроился в мягком кресле напротив шерифа и тоже забросил ноги на стол. — Как она там? — оторвав взгляд от мерзких рож на фотографиях поинтересовался шериф. — Уже немного лучше. Но знаешь, Гарри, это героин. — Героин, говоришь? — Да, они укололи очень большую дозу, почти смертельную.
Шериф посмотрел на Дэйла Купера. В его глазах нетрудно было прочесть сочувствие. — Знаешь, Гарри, нелегко представить себе подобную жестокость. — Да, но им к этому не привыкать. Я тебе хочу показать тоже кое что достаточно интересное, — шериф поднялся со своего кресла, развернул альбом к Дэйлу Куперу. — Смотри, вот это — убийца Черной Розы.
Дэйл Купер подвинул себе поближе альбом. — Этот, говоришь, фотоснимок? — Да. Вот этот под номером 428359. Это — убийца Блэкки. Я узнал его еще там, еще в казино. Лицо показалось мне подозрительно знакомым, но я никак не мог вспомнить, где, же я его видел. И вот здесь нашел фотоснимок. Хорошо, что помогли канадские коллеги. — Да, рожа что надо, — сказал Дэйл Купер. — А я могу тебе сообщить и другое. Зовут его Жан Рено. Он брат Жака и Бернарда Рено. — Что? — изумился Дэйл Купер. — Да-да, не удивляйся. — Жан Рено. Ну и семейка! — воскликнул Дэйл Купер. — Но эти двое — наш Бернар и Жак — по сравнению с ним — милые дети. Этот контролирует все северные территории: игорный бизнес, наркотики, проституция, вымогательство… Он занимается почти всем, что запрещено законом. — Да, талант, талант, ничего не скажешь. — Да, ты знаешь, Дэйл, Жан Рено поталантливее своих братьев. — Я думаю… Если бы он был такой же, как они, то был бы уже мертвым. — А еще, Дэйл, я хочу тебе сказать про другую интересную вещь…— Я тебя слушаю, говори, шериф. — Когда ты искал Одри и блуждал по коридорам казино, я увидел видеозапись, которая крутилась в комнате Блэкки. Так вот, на этой записи — ты. В смокинге, в очках, с бабочкой. А перед тобой, за столом, Жак Рено. — Из этого совсем нетрудно сделать вывод, — сказал Дэйл Купер, — что Жан Рено ждал меня. Ведь это я поймал его брата. — Да, да, Дэйл, ты правильно рассуждаешь. — Так значит, он использовал Одри как приманку. Он хотел завлечь меня в казино вместе с деньгами Бенжамина Хорна и убить.
Дэйл Купер заволновался. Он нервно подскочил со своего кресла и выпрямился, стоя у стола. — Я уже дважды выходил за пределы своей юрисдикции, уже дважды нарушал законы и инструкции, а Одри за это расплачивается. — Послушай, Дэйл, что ты разволновался? Ведь мы спасли Одри именно, выйдя за пределы юрисдикции, именно нарушив закон. — Да, да. Ты тысячу раз, Гарри, прав, но… Но пора бы нам научиться кое-чему. — Что ты имеешь в виду? Девушка сейчас здесь, а не в «Одноглазом Джеке»…
Шериф ничего не ответил на столь пространную тираду специального агента ФБР, а Дэйл Купер устало опустился в кресло и глубоко задумался.
Гарри Трумен взял со стола кофейник, чашку, налил в нее кофе и подал Дэйлу Куперу. — Знаешь что, мне кажется, ты самый лучший представитель закона, каких я знал. Но ты, Дэйл, слишком много мудришь.
Дэйл вздрогнул от этих искренних и простых слов своего друга. — Спасибо, спасибо тебе, Гарри.
Гарри поднял свою чашку, Дэйл поднял свою, и они чокнулись уже остывшим кофе.
Этой ночью не спал и Бенжамин Хорн. Он, нервно расхаживая по своему офису, ожидал звонка своего помощника Хэнка. Ведь он не мог понять, почему так резко оборвался их разговор. Неужели что-нибудь случилось? Неужели Хэнк не смог выполнить порученное задание? И тогда, если Хэнк не справился, то не будет ни его денег, ни его дочери. Не будет и помощника Хэнка. Хотя помощником Бенжамин не очень дорожил. Но позвонил ему не Хэнк, а специальный агент ФБР Дэйл Купер и предложил встретиться. — Где бы вы хотели встретиться? — поинтересовался Бенжамин Хорн. — Мне все равно, но лучше чтобы там никого не было кроме нас. — Тогда приезжайте ко мне в офис. Я один. — Через несколько минут буду.
Дэйл Купер вошел в полутемный офис с кейсом в руках.
За его спиной прозвучал голос Бенжамина Хорна. — Агент Купер, вы звонили не просто так? — Да, я вам звонил, — сказал Дэйл, ставя на стол тяжелый кейс. — Что случилось? Почему деньги здесь? — глядя на кейс, спросил Бенжамин Хорн. — Мне удалось освободить вашу дочь, ничего не заплатив преступникам. — Слава богу! — развел руки в стороны Бенжамин Хорн, — и правая рука его тут же легла на кейс. — Ее держали в борделе «Одноглазый Джек», — веско сказал специальный агент, глядя прямо в глаза Бенжамину Хорну. — Вам известно такое заведение? И там девочку кололи наркотиками. — Нет, — растерянно произнес Бенжамин Хорн.
По этому «нет» тяжело было понять, к чему оно относится: то ли к тому, что он не знает заведения «Одноглазый Джек», то ли к тому, что он не верит, что его дочь могли насильно колоть наркотиками. — Нет, нет, — еще два раза повторил Бенжамин Хорн. — Это заведение находится недалеко от канадской границы, — все так же глядя в глаза Бенжамину Хорну, спокойно продолжал специальный агент ФБР Дэйл Купер. — Похоже, содержательница борделя отчасти виновна в похищении Одри. — Нет, — вновь прошептал Бенжамин. — Она так же подозревается мной в шантаже. — Вы ее арестовали? — осторожно поинтересовался Бенжамин. — Нет, она была убита — холодно ответил специальный агент. — И мы не смогли ее допросить. — Неужели? — едва выдавил из себя Бенжамин Хорн. — Убийца — человек по имени Жан Рено. Это имя вам ничего не говорит? — А этот… — как бы напрягая память, наморщил лоб Бенжамин Хорн, — этот… Жан Рено, вы, что его поймали? — Нет, он убежал, ему удалось скрыться. — Жаль, жаль, — проговорил Бенжамин Хорн, положил кейс на стол, приподнял крышку. Он ласково прикоснулся к пачкам банкнот, и Дэйлу даже показалось, что Бенжамин Хорн глазами успел пересчитать их всех. — Ну что ж, кажется, все в порядке, — Бенжамин Хорн взял одну из пачек и быстро прошелестел купюрами. — Все в порядке, — он положил пачку на то же место и щелкнул крышкой кейса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124