ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Господа! — решительно начал он, — два дня назад и лесу было найдена убитая девушка. Она была убита тем же человеком, что и Лора Палмер.
Все собравшиеся настороженно замолчали. — У меня есть основания предполагать, что убийца девушек находится в данный момент здесь.
Альберт Розенфельд обводил взглядом всех присутствующих поочередно. — Как сотрудник ФБР я провожу большую часть времени в поиске простых ответов на самые сложные вопросы. В поисках убийцы Лоры Палмер я опирался на инструкции ФБР…
Бенжамин Хорн продолжал лениво щелкать орехи, как будто все, что говорил специальный агент ФБР, не имело к нему никакого отношения. Казалось, он просто забрел в этот бар переждать непогоду, посидеть, погреться, пощелкать орешков. — В своих поисках я опирался не только на инструкции ФБР, но также на дедукцию, на тибетский метод, на свою интуицию, надеялся, мне повезет. И вот теперь пришло время применить кое-что новенькое.
Все повернули головы и уставились на Дэйла Купера, ожидая, что он произнесет сейчас что-нибудь совершенно невероятное. — Теперь придется применить магию.
В это время полыхнула молния, раскатился гром, мертвенно синий свет залил бар. Все вздрогнули. Из-за своего столика подал голос Бенжамин Хорн: — Может быть, мы начнем сейчас читать тибетские молитвы? — издевательским тоном выкрикнул он, и принялся хохотать. — По-моему, все пока идет прекрасно, — сказал Альберт Розенфельд, обращаясь к шерифу Твин Пикса.
Дэйл Купер отвернул манжет своего плаща и посмотрел на циферблат часов. — Гарри, — веско сказал он, — по-моему, здесь кого-то не хватает.
И действительно, буквально через секунду после этих слов дверь распахнулась, и на пороге бара появился майор Таундеш в черной форме, под руку он поддерживал старого портье в светлом длинном плаще и широкополой шляпе. — Извините, извините, — торопливо сказал майор. — Вы, господин майор, как раз вовремя. — Знаете, господа, я вобщем-то ехал не сюда. Этот джентльмен остановил меня и попросил подвезти.
Старик закивал головой, как будто бы слышал все, что говорил майор Таундеш. Старый портье своей шаркающей походкой приблизился к специальному агенту ФБР, сунул руку в карман и вытащил оттуда пластинку жвачки. Дэйл Купер принял подарок, поклонился улыбающемуся старику. Лиланд Палмер тоже заулыбался. — Я знаю эту жвачку, знаю, — он говорил очень радостно и возбужденно, — я помню эту жвачку еще с детства. Я всегда, когда был маленьким, жевал ее. Это моя любимая жевательная резинка.
Старик подошел к Лиланду Палмеру и сказал, заглядывая ему в глаза: — Знаете, скоро ваша любимая жевательная резинка опять войдет в моду.
Снова помещение озарила молния, но ее вспышка не погасла через мгновение, она продолжала сиять, заливая все неестественно ярким светом. В этой вспышке застыли все, словно это были не люди, а фотографии. Дэйл Купер в изумлении огляделся: никто не двигался, все замерли, через окна лился яркий синий свет. Орешек, подброшенный Бенжамином Хорном завис в воздухе.
И вдруг все начало рассыпаться на мельчайшие квадратики, треугольнички, поплыли цветные круги. Потом все эти геометрические фигуры завертелись вихрем и стали собираться в другую картинку — из них сложилась красная комната. И Дэйл Купер увидел себя со стороны сидящим в кресле в странной красной комнате. Увидел, как возле портьеры танцует уродливый маленький карлик…
И тут в комнате появилась Лора Палмер. Точнее, Купер не мог определить, появилась ли она только сейчас, или была здесь все время.
Лора наклонилась к самому его уху и прошептала тихо-тихо, но очень отчетливо: — Меня убил отец.
И вновь видения принялись разваливаться на цветные геометрические фигурки, которые вихрем завертелись, перемешались и сложились в прежнюю картинку.
Дэйл Купер снова стоял посередине зала, но мертвенный синий свет не исчез, все еще не сдвигались с места — все так же висел в воздухе подброшенный орешек. И тут Дэйл Купер понял — ПРИШЛО ВРЕМЯ. Пришло то время, про которое говорил продавец обуви. Прямо и нескольких ярдах от Дэйла Купера сияние молнии стало сгущаться и приобретать очертания человеческого тела.
Перед Дэйлом Купером возник великан. Он молча смотрел на специального агента ФБР. Тот, хоть и помнил слова мистера Жерара о том, что нужно попросить, все равно молчал. Он понял, просить нужно не словами, не мыслями, а сердцем. И он просто пожелал узнать правду.
Великан слегка склонил голову в знак понимания, он протянул к Дэйлу Куперу свою руку ладонью вверх. Когда Дэйл взглянул на ладонь, то увидел там свой перстень. В этот момент великан растаял, и перстень начал медленно-медленно падать на пол. Ударившись о паркет, перстень завертелся и замер.
Сияние молнии погасло, орешек, висевший в воздухе, упал в ладонь Бенжамина Хорна, и Дэйл Купер машинально сделал то, что собирался сделать до вспышки — он отправил в рот пластинку жевательной резинки, подаренную ему старым портье.
«Неужели привиделось?» — подумал Купер и его взгляд упал на пол. Прямо возле ног лежал перстень. Дэйл Купер нагнулся, поднял его, внимательно осмотрел. Сомнений быть не могло — это его перстень, тот, который он отдал великану, когда лежал раненный на полу своего номера.
Дэйлу предстояло на ходу менять план, к тому же не предупредив своих друзей. Теперь он точно понял, что нужно делать. — Бенжамин Хорн! — резко выкрикнул он. Мистер Хорн вздрогнул и выронил из руки несколько орешков. Те, подпрыгивая, покатились по столу. — Бенжамин Хорн, вы поедете вместе со мной в участок к шерифу.
Гарри Трумен удивленно взглянул на Дэйла Купера, но решил не возражать.
Хогг и Гарри Трумен направились к затравленно озирающемуся по сторонам Бенжамину Хорну. Альберт Розенфельд хотел вмешаться, но Дэйл остановил его взмахом руки. — А Лиланд Палмер может, если пожелает, сопровождать вас как ваш адвокат.
Бен согласно кивнул головой. Но когда его схватили под руки Хогг и Гарри Трумен, попробовал вырваться. — Отстаньте! Я пойду сам.
Гарри Трумен подтолкнул Бенжамина Хорна в спину. Мистер Палмер с каменным лицом проследовал за своим подзащитным.
Когда Хогг, шериф, Лиланд Палмер и Хорн покинули помещение бара, Дэйл Купер осмотрел оставшихся. Майор Таундеш с недоумением ждал объяснений, Бобби Таундеш казался просто усталым и равнодушным ко всему. Лишь один старый портье весело улыбался, он протянул вперед руку и вскинул вверх большой палец. Дэйл Купер ответил ему тем же жестом и радостно улыбнулся.
Брыкающегося и сопротивляющегося Бенжамина Хорна прямо-таки пришлось вталкивать в полицейский участок. Но, оказавшись в приемной, он сразу как-то обмяк, присмирел и, казалось, успокоился.
Дэйл Купер коротко приказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124