ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда я, пересиливая боль, с трудом поднялся и двинулся ощупью, то снова услышал шум. Кто-нибудь мог явиться на эти звуки и узнать меня, что было нежелательно. Поэтому я вернулся к императору и описал ему свою неудачу.
Император осмотрел мои ушибы; увидев, что они не серьезны, он принялся хохотать от всего сердца. Потом он добавил серьезным тоном: «Вы обнаружили там ступеньку; это важное наблюдение. Дадим время мадам де Барраль оправиться от испуга, и я пойду к ней, а Вы проводите меня».
Через час император прошел под арками, осторожно влез в окно и, предупрежденный о ступеньке, благополучно добрался до спальни графини де Барраль.
Молодая женщина, напуганная шумом, который час назад произвел Констан, забилась в угол комнаты.
— Где Вы? — спросил император.
— За кроватью.
— Зажгите свет!
— Ни за что!
Они обнялись, не видя друг друга, легли на кровать в полной темноте и до рассвета предавались этому — дерзну его так назвать — «наслаждению ощупью».
Наполеон недолго увлекался этой чрезмерно осторожной любовницей.
"Хотя мадам де Барраль, — пишет Констан, — воспылала страстью к императору, связь вскоре оборвалась. С его стороны это была просто прихоть. Я могу предположить, что условия свиданий охладили чувство императора, который не был настолько влюблен, чтобы пренебречь всеми трудностями ради красавицы-метрессы.
* * *
В конце сентября император встретил на вечере Карлотту Гаццани, прекрасную генуэзку, которую он два года назад привез с собой из Италии. Она была в белом платье с веткой цветов в руке. Наполеон не видел ее уже более года. Он нашел ее обворожительной и пожелал снова разделить с ней ложе.
Карлотта была женщина нежного нрава и крайне пассивная.
Когда в 1806 году Наполеон внезапно порвал с ней, с ее стороны не было ни горьких упреков, ни жалоб: «Вторичное обретение» тоже совершилось очень просто.
— Через четверть часа я буду у тебя в спальне.
Карлотта кивнула, вышла из залы, поднялась к себе и, положив цветы на столик, начала раздеваться.
Через пятнадцать минут вошел Бонапарт. Различные части знаменитой формы полковника конных стрелков полетели на пол, а также лента Почетного Легиона и туфли. Карлотта ощутила на своем теле тяжесть самого могущественного в мире человека. Не наделенная, подобно Боссюэ, даром философической мечтательности, она подумала только: «А он немного растолстел…»
Удовольствие, которое Наполеон получил от этого маленького тет-а-тет, превзошло все его ожидания. В тот же вечер, покинув свои апартаменты, он на цыпочках снова прокрался в постель генуэзки.
В последние дни он вызывал ее к себе, и весь двор узнал, что она снова в фаворе. Сначала об этом судачили, потом связь утвердилась как официальная, и к ней привыкли. Как рассказывает нам мадам Ремюза:
«Он поселил ее в Фонтенбло, с тем чтобы она могла немедленно являться по его зову; шептались, что по вечерам она приходит к нему или он поднимается в ее комнату, но, в общем, в этих пересудах ей не придавали особого значения. Двор пришел к выводу, что эта фаворитка не из тех, которые вносят существенные изменения в придворную жизнь. Мадам де Талейран, которая, возможно, и посоветовала Бонапарту вернуться к Карлотте, стала поверенной Бонапарта, которой он рассказывал о своих наслаждениях».
Мадам де Талейран была не единственной, кого император осведомлял о ласках, расточаемых ему Карлоттой. Наполеон, с обычным для него отсутствием такта, каждое утро давал детальный отчет о ночи, проведенной с любовницей… Жозефине…
Бедняжка императрица, которую супруг редко баловал своими ночными визитами, вынуждена была невозмутимо выслушивать рассказы о галантных сценах, которые император, великолепный комедиант, дополнял мимикой и жестикуляцией.
Женщина с незаурядной выдержкой, Жозефина аплодировала при повествовании об удачных эпизодах, восхищалась хорошо сыгранными сценами и под конец поздравляла Наполеона с обретением превосходной партнерши.
Комплименты столь опытной в любовных делах женщины польстили Наполеону и удваивали ценность Карлотты в его главах. Он определил ей выплату шести тысяч франков в год (миллион восемьсот тысяч наших старых франков) с добавлением восьми тысяч франков (два миллиона четыреста тысяч наших старых франков) на туалеты.
Муж Карлотты был назначен главным сборщиком налогов департамента Эр с выплатой тридцати тысяч франков в год (тридцать миллионов наших старых франков).
Таким образом, все семейство Гаццани получало выгоду от любовных утех императора Франции.
* * *
Наполеон как говорят, имел самое высокое мнение о своей исключительности. Так, в. данном случае, он полагал, что он единственный, кто осенью 1807 года испытывал в Фонтенбло волнующие радости либертинажа.
Но. он ошибался. С момента заключения мира весь Двор, словно охваченный внезапным неистовством, предавался свободным любовным утехам.
Забавный скандал разразился в начале октября.
Послушаем мадам де Буйе:
«Весь двор Фонтенбло знал, что прекрасная мадам де Савари, женщина пылкого нрава, обманывала своего мужа с непринужденностью знатной дамы… Но не знали о том, что в этой прелестной особе страсть к утехам адюльтера сочеталась с любовью к природе. Для встреч со своим партнером она выбрала прелестное местечко в зарослях папоротника на берегу „Волчьего пруда“. О вкусе этой дамы к любовным забавам на нежной травке. Двор узнал благодаря забавному происшествию».
Как-то вечером, ужиная с двумя друзьями, месье де В. рассказал им, что недавно одна из придворных дам, услышав какой-то шум вблизи Волчьего пруда, спугнула красивого молодого гвардейца, выскочившего из зарослей папоротника.
— Говорят даже, — добавил он, — что не только этого, молодого человека застали ночью у Волчьего пруда, но застали и других — некая ретивая красавица перепробовала едва ли не всех, кто несет службу в личной охране императора.
Фасоказ слушали с живым интересом и один из собеседников вдруг предложил, показывая на открытое окно:
— Смотрите, а ведь сегодня полнолуние. Если мы сейчас прогуляемся до этого местечка любовных утех, вероятно, мы опознаем пылкую молодую даму.
Идея была одобрена. Трое друзей вышли из дворца и погрузились в глубину сада.
Около Волчьего пруда месье де В. остановился:
— Слушайте же!
Над зарослями папоротников поднимался странный шум, будто стонали сотни раненых.
— Это эффект эхо, — прошептал месье да В. — Мы спрячемся здесь, около освещенной луной дорожки и спугнем их.
Укрывшись в тени лесной поросли, он приложил руку ко рту и завыл по-волчьи.
Эффект был потрясающий. Через мгновение из зарослей стали выпрыгивать и выбегать на дорожку полуодетые или совсем неодетые мужчины и женщины;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79