ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Мы женимся сейчас или через шесть месяцев. Если сейчас, то нам не придется выполнять супружеские обязанности шесть месяцев.
Габриела была сбита с толку.
– Почему шесть месяцев? – спросила она.
– Чтобы клан знал, что ребенок, которого ты носишь, мой.
– Но вы же говорили, что не поверили той лжи…
Кольм перебил ее:
– Предложение исходит от Бродика. Он не хочет, чтобы у кого-либо возникли вопросы, если ребенок родится в срок после свадьбы.
Ошеломленная и обиженная его прямотой, он смогла лишь покачать головой, когда он спросил ее, есть ли еще вопросы.
На полпути к лестнице он вспомнил, что хотел поговорить с ней еще кое о чем.
– Габриела, я позволил твоим телохранителям сопровождать тебя, куда бы ты ни пошла, чтобы ты чувствовала себя в безопасности, но они не смогут остаться.
Она вскочила на ноги:
– Они должны остаться.
Ее вспышка поразила Кольма. Она спокойно приняла его решение относительно ее будущего, а сейчас настроена воинственно.
– Нет, они не останутся, – сказал он спокойно. – Защищать тебя – это мой долг, мой и моих воинов. Вмешательство в это дело посторонних оскорбительно.
– Вы не понимаете. Вы должны…
– Это не подлежит обсуждению! – рявкнул он. – Твоих телохранителей щедро вознаградят за то, что они встали на защиту моего брата.
– Вознаградите их, разрешив остаться со мной.
Он покачал головой:
– Я не изменю своего решения. Сейчас я вынужден заняться другим неотложным обязательством, и время поджимает. Но когда я вернусь, то поговорю с твоими воинами. Я не привык оправдываться в своих решениях, но в данном случае сделаю исключение. Я объясню им свои мотивы, после чего мои воины проводят их через горы. У тебя есть время попрощаться с ними.
Он спустился на две ступени и, обернувшись, сказал:
– Я жду твоего полного согласия.
Она смотрела на него несколько секунд, затем сделала реверанс.
– Как вам будет угодно.
Кольм был рад, что обошлось без слез. Крепость он покинул в хорошем расположении духа. А когда три часа спустя вернулся, ему сообщили, что леди Габриела уехала.
Глава 30
Макхью догнал ее у основания скалы клана. Она все еще была на его земле, хотя и близко к границам. Опоздай он хоть на час, и Габриела была бы уже на Финнис-Флэт, где ее подстерегали хищные твари, ожидавшие темноты, чтобы выползти из своих нор.
О чем эта чертовка думала, когда пошла по диким землям в сопровождении лишь четверых мужчин?
Но с ней ничего не случилось. Теперь она в безопасности. Так думал он, пока подъезжал к ней. Он кипел от гнева и всерьез подумывал взвалить ее на плечо и увезти в свою крепость. Можно приволочь и силой.
Габриела слышала, как грохочет земля под копытами его лошади. Она остановилась, чтобы напоить коня. Габриела отошла достаточно далеко от Плута и понимала, что не успеет убежать от Кольма.
Глаза его метали молнии, челюсти были сжаты. Он спешился еще до того, как лошадь остановилась. Габриеле хотелось попятиться, но она взяла себя в руки и гордо вскинула подбородок, дожидаясь, пока он подойдет.
Ее охрана встала на пути у вождя, но Габриела знала, что вождь не отступит. Она достаточно времени провела в его обществе, чтобы понять, что он за человек. Но ведь и ее телохранители тоже не отступят. Только в ее власти предотвратить столкновение.
– Пропустите меня, я хочу поговорить с вождем.
Фост был обеспокоен.
– Принцесса, – прошептал он, – мы не можем допустить, чтобы он сделал с вами что-нибудь.
Стивен, как и Габриела, хорошо разбирался в людях. Он понял, что представляет собой вождь. Он видел, как приветствовали его люди клана Макхью, когда он вернулся в крепость. Они откровенно радовались и вовсе не выглядели напуганными. У них были крепкие дома, и возле каждой двери лежала приличная вязанка дров. Дети не прятались при появлении Кольма и его воинов. Макхью защищал то, что было ему дорого. А в глазах Макхью Стивен увидел радость при виде Габриелы, значит, она все же дорога ему.
Стивен хлопнул друга по плечу и сказал:
– Пропусти ее к вождю, с ним наша принцесса в безопасности.
Кольм не обратил на ее телохранителей никакого внимания.
– Мне нужно поговорить с тобой, Габриела. – Тон его не предвещал ничего хорошего.
Вождь навис над ней словно башня, и ей пришлось отступить на несколько шагов, чтобы не запрокидывать голову, глядя на него.
– Что вы хотели мне сказать?
– Ты, видимо, чего-то не поняла, когда мы разговаривали утром. Я хочу знать, чего именно, чтобы еще раз объяснить.
– Разговаривали? Не очень-то это походило на разговор. Вы просто отдавали приказы.
– Которым ты обязана подчиняться.
– С какой стати?
– Потому что я так сказал.
– Это не ответ. Почему вы думаете, что я стану подчиняться вашим приказам? Я не член вашего клана.
– Ты должна подчиняться моим приказам потому, что скоро станешь моей женой и соответственно членом клана Макхью.
– Но, вождь, я никогда не давала своего согласия стать вашей женой.
– Ты взбалмошная и вздорная женщина! – рявкнул он. – Ты упрямее всех, вместе взятых, в окрестности.
Он хотел сбить с нее спесь, она должна понять, кто здесь главный. Но ее ответ привел его в замешательство.
– Вы не предел моих мечтаний, вождь. Но в отличие от вас я не стану перечислять всех ваших многочисленных недостатков.
У нее хватило храбрости улыбнуться ему. Он едва не расхохотался, настолько удивительным было ее поведение. Нужно отдать этой женщине должное. Похоже, все же придется тащить ее в крепость силой. Он угрожающе шагнул к ней, но она не попятилась. Габриела смотрела ему в глаза и ждала, что он станет делать.
Она не трусила, и это ему понравилось. Он решил в последний раз попросить ее по-хорошему, прежде чем прибегать к крайним мерам.
– Насколько я понимаю, ты уехала, потому что не хотела становиться моей женой, я хочу, чтобы ты знала…
Она прервала его:
– Дело не в этом.
– Так в чем же?
– Вы приказали моим телохранителям уехать, и я не могла допустить этого. Я пыталась объяснить вам, почему они должны оставаться со мной, но вы не захотели слушать.
– И поэтому ты уехала?
– Да, поэтому. А что еще мне оставалось? – спросила она и продолжила, не дав ему рта раскрыть: – Я хотела поехать к Бьюкенену, чтобы уговорить его освободить вас от обещания.
Говорить с Бьюкененом от его имени? Неслыханно!
– Ты ни с кем не будешь говорить от моего имени. Ты никогда не будешь решать мои проблемы. Поняла?
– Обещаю. Я даже не стану вас упоминать. Я просто скажу ему, что вы не позволили моим телохранителям остаться, и я вынуждена была покинуть ваши владения. – Она повернулась и пошла прочь.
Он последовал за ней.
– Меня удовлетворит, если ты вообще не станешь разговаривать с ним.
«Значит, придется ходить неудовлетворенным», – подумала Габриела и ускорила шаг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68