ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ну уж нет, Габриела, этот номер со мной больше не пройдет.
– Прошу прошения?
Он вернулся к ней:
– Не прикидывайся невинной овечкой. Я уже знаю, что означает твое «как вам будет угодно» – ты будешь делать то, что тебе угодно. Ты должна пообещать мне, что не будешь выезжать за скалу.
Габриела не собиралась сдаваться. Она смело шагнула ему навстречу.
– Вы хотели уделить мне несколько минут нынче утром, поскольку мне надо сказать вам кое-что очень важное, но когда я спустилась, вас уже не было.
Он тоже шагнул ей навстречу.
– Я не могу ждать пол-утра, покаты проснешься. Вставай раньше, и я выслушаю тебя.
Габриела сделала еще один шаг.
– Вы невыносимы.
– Я жду твоего обещания.
– Даю слово, – сдалась она.
Они были так близко друг от друга, что она чувствовала его горячее дыхание.
– А вы дайте слово, что сегодня вечером поговорите со мной, – сказала она. – Мне нужно сделать это наедине.
– Скажи сейчас.
– Мы не наедине.
Он прижал ее к себе.
– Не знаю, как мне ужиться с такой упрямой женщиной.
Он поцеловал ее в губы.
– И я не знаю, – прошептала она.
Он хотел лишь коснуться ее губ, но поцелуй затянулся.
Габриела забыла обо всем на свете. Осталось лишь волшебное прикосновение Кольма. Она ответила на поцелуй со страстью, о которой и не подозревала.
Он пришел в себя раньше и отстранился. Габриела была как во сне и не сразу поняла, что прильнула к нему всем телом.
Кольму пришлось соблюдать дистанцию, иначе он не мог ручаться за себя. Он не мог опорочить Габриелу и лечь с ней раньше свадьбы. Но она не собиралась упрощать ему жизнь. Еще ни одна женщина не нравилась ему так сильно.
Он взял поводья Плута и подсадил Габриелу в седло. Хлопнув по крупу, он послал коня в галоп.
Глава 35
Косуолд начал поиски Габриелы, как только она исчезла. Несколько дней он прочесывал окрестности аббатства, но Габриела как в воду канула.
Шпионы докладывали ему, что Перси тоже гоняется за ней, но не прошло и нескольких дней, как он сдался. Ничего удивительного, подумал Косуолд. Перси никогда не хватало выдержки. Наверняка он вернулся к королю Иоанну ныть о несправедливой доле.
Но Косуолд был не из тех, кто сдается на полпути. Он поехал на юг, решив, что Габриела направилась домой, вслед за прислугой. Он нагнал их караван неподалеку от английской границы, где они встали лагерем на ночлег. После часа угроз и запугиваний Косуолд наконец поверил, что они ничего не знают. Он позволил перепуганным путешественникам продолжить путь, но не раньше, чем конфисковал сундуки Габриелы, обосновав это тем, что она вернется за ними в Арбейнское аббатство.
Разочарованный, но не павший духом, Косуолд вернулся в Северное нагорье. Габриела прячется где-то в этих варварских, Богом забытых землях, и он отыщет ее.
В последующую неделю он выжидал, прислушиваясь и приглядываясь ко всему. Слухов было много, и по обрывочной информации Косуолд окончательно убедился, что Габриела не покидала Северное нагорье.
Слухи упорно множились. Из третьих рук Косуолд узнал, что Габриелу держат в клане Макхью, но он не знал, как проверить эту информацию. Горцы жили замкнутыми общинами, и Косуолд понимал, что если начнет открыто интересоваться местонахождением Габриелы, то вождю Макхью очень скоро станет об этом известно и он спрячет Габриелу туда, где ее никто не сможет найти. Риск слишком велик. Барон потратил немало времени, чтобы придумать, как выманить Габриелу из укрытия.
Он готов был к очередному шагу: удостовериться, что Габриела действительно у Макхью. Для этого он вызвал вождя Макенну. У вождя были люди, которые сумеют остаться незамеченными на Северном нагорье и при этом за деньги готовы сделать все. Когда люди Макенны построились перед ним, он объяснил им, чего хочет.
– План прост, – заявил он. – Вы принесете вещи Габриелы во владения Макхью и отдадите их лично ей.
– А если они не позволят нам увидеть ее? – спросил один из них.
– Скажете, что просьба исходит от настоятеля. Скажете, что ее сундуки находились на сохранении в аббатстве до тех пор, пока он не узнал наверняка, где она остановилась.
– Что нам делать, когда мы увидим ее?
– Не делайте ничего, – сказал Косуолд. – Оставьте ей вещи и возвращайтесь за наградой.
– Деньги и женщины?
– Да.
– А если ее там нет?
– Тогда привезите обратно ее вещи.
– А вознаграждение мы получим?
Косуолд заверил их, что непременно получат. Он не предвидел осложнений. План был безукоризненным. Все должно пройти гладко.
Глава 36
Прошло еще два дня, а обещанного разговора так и не последовало. Габриела не могла остаться с Кольмом наедине. Как бы рано она ни вставала утром, его уже не было. Возвращался он поздним вечером, ужинал в одиночестве и снова исчезал.
Настроение у него не улучшилось. При мимолетных встречах он либо не обращал на нее внимания, либо ворчал.
Габриела решила, что он намеренно избегает ее. Наутро третьего дня Морна подметала в зале и болтала без умолку.
– Вождь никак не может успокоиться после нападения на Лайама, – сказала она, качая головой. – Он сказал, что должен найти виновных. Все рыщут, пытаются выяснить хоть что-нибудь. – Морна передвинула стул и продолжила: – А третьего дня прошел слух, будто у Шеймуса Макалистера украли овец, так теперь они еще и это отребье ищут. Нашли их вчера, как будто и без того мало бед. Кузнец наш, Гекерт, повздорил с мясником, Эдвином. Они постоянно ссорятся.
Габриела терпеливо слушала Морну, не перебивая. Она с облегчением поняла, что не из-за нее Кольм не появляется дома. И все же ей нужно сказать ему правду. Тогда совесть ее будет чиста.
Габриела чувствовала себя одинокой. Почти все вечера она проводила с Лайамом за ужином и настольными играми. Его любимой была игра в шашки «лиса и гуси», он с нетерпением расставлял доску и фигуры, когда Морна уносила подносы с остатками еды. Габриеле нравилось проводить с ним время, но их разговоры никогда не касались серьезных тем. Она не могла рассказать ему о своей роли в его спасении. Вождем был Кольм, он дал ей кров, и за него она выйдет замуж. Он первым должен узнать обо всем.
Не делилась она своими страхами и с отцом Гилроем. Он все равно ничем не мог ей помочь. За последние три дня она вообще мало общалась с монахом. Он вошел в доверие к людям клана, его приглашали в дом, чтобы разделить трапезу и благословить детей, и был безмерно счастлив.
С телохранителями она тоже не делилась своими проблемами.
Молчание тяготило ее.
Габриела беспокоилась за отца. В безопасности ли он? Или король уже пленил его? Она молила Бога, чтобы он не оставил его в трудную минуту. Хватило ли времени барону Джеффри собрать армию и призвать вассалов? Станут ли они сражаться на его стороне против короля?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68