ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Улыбка девушки поблекла.
– Если я заняла ваше место, миледи, я...
– Ступай!
Девушка метнулась из комнаты.
«Ваше место»? Авизе вовсе не хотелось, чтобы Гай Ловелл лапал ее. Он был красивым мужчиной, похожим на брата, но в глазах его она видела холодное лукавство, и это ее смущало. Будто он оценивал каждого из них, чтобы добиться своего быстрейшим и самым легким путем.
Она уронила кольцо на постель возле него.
– Оставь его у себя и подари бабенке в надежде на то, что она даст тебе, что ты хочешь.
– Я так и поступил.
– В таком случае зря старался.
Он схватил ее левой рукой и заставил надеть кольцо на безымянный палец.
– Это еще посмотрим.
Авиза попыталась стянуть кольцо, но от ее усилий палец только покраснел и распух.
– Ну? – пробормотал Гай, поднимая короткую, до колен, тунику. Его кожаные чулки доходили только до колен и придерживались там ремешками, которые, как ей было известно, крепились к штанам. – Тебе надо спустить мои чулки.
Он схватил ее за руку и силой заставил просунуть руку под тунику.
Она отдернула руку, прежде чем он успел прижать ее к своему паху. Ее пальцы сжались в кулак, когда она отвернулась, чтобы не видеть его понимающей улыбки. Что за животное!
– Я думала, что ты взрослее и больше, – сказала Авиза, и голос ее не дрогнул.
– Больше? – Его шаловливая улыбка уступила место гневу, окрасившему его щеки.
– Взрослый человек знает, что не должен уступать плотским желаниям во время поста.
Он сплюнул, а она склонилась над его ногой, чтобы скрыть улыбку. Возможно, она была несведуща в вопросах отношений мужчин и женщин, но не страдала отсутствием мозгов. За то время, что Авиза путешествовала с Кристианом и его спутниками, она многое усвоила.
Тем же тоном она сказала:
– Ты должен снять штаны. Дырка, проделанная стрелой, не дает мне возможности легко обработать твою рану.
– О! – Он нахмурился. – Уж лучше бы это сделал Болдуин.
Авиза посмотрела ему в лицо и тотчас же отвела глаза. Несмотря на все ее усилия, его наглая усмешка выводила ее из равновесия. И тотчас же ей на ум пришла улыбка Кристиана, прежде чем он ее поцеловал. Она была совсем иной. Глаза Кристиана горели страстью, в глазах же Гая она видела холодный расчет.
– Сюда, миледи, – сказал Болдуин, – вот влажная ткань, чтобы помочь вам снять с него повязку.
– Благодарю, – сказала она, гадая, понял ли Болдуин, что она поблагодарила его не только за предложенную ткань.
Ей хотелось сказать мальчику, что она справится с раной Гая, но она промолчала. Одно необдуманное слово могло изменить намерения этих людей. А она больше всего боялась, что они откажутся продолжать путешествие с ней в замок лорда де Соммервиля.
– Будь со мной помягче, прекрасная Авиза, – пробормотал Гай, когда она склонилась над его раненым бедром.
– Я не собираюсь причинять тебе боль.
– Но ты причина боли, которая таится в глубине моей души.
Она не обратила внимания на его слова, а сосредоточилась на том, чтобы снять прилипшую к ране заскорузлую повязку. Она осторожно размочила края, где кровь полосами пропитала и окрасила ткань, отчего концы повязки слиплись.
Гай пробормотал проклятие, потом закричал:
– Ты хочешь содрать с меня кожу?
– Я еще и не дотронулась до твоей кожи.
– В таком случае, может быть, тебе следует это сделать. Это лучше, чем если ты будешь тыкать пальцем в мою рану.
И снова Авиза не обратила внимания на его слова. Сделав знак Болдуину приподнять ногу Гая и свернуть повязку, отклеив ее от ноги, она порывисто вздохнула, почувствовав, что ее схватили за руку.
– Ты могла бы сделать это занятие более увлекательным, – сказал Гай, проводя большим пальцем по ее ладони.
– Замечательная мысль.
Его глаза расширились.
– Неужели?
– Действительно. Почему бы нам не попытаться поиграть в игры? – Она понизила голос до шепота, стараясь воспроизвести тон служанки гостиницы, где останавливалась на ночлег. – Хочешь поиграть в игры, Гай?
– Если ты будешь играть хорошо, прекрасная Авиза.
– Несомненно буду.
– И что это за игра?
– Она начнется с того, что ты не будешь ничего произносить как можно дольше. – Она надеялась, что ее улыбка выглядит достаточно завлекательно. – Отсроченное наслаждение.
– Зачем лишать себя удовольствия быть с тобой, прекрасная Авиза?
Он потянулся к ней, но тотчас же упал на постель, опираясь на локти.
– Осторожнее ты, болван! – бросил он Болдуину, все еще продолжавшему сматывать повязку.
Авиза догадывалась, что паж привык к высокомерию Гая, и надеялась, что Гай не заметил смешинок в глазах пажа. Она снова увлажнила повязку в том месте, где она прилипла к телу.
Гай вскрикнул.
Авиза молча молилась о даровании ей терпения, и не ради Гая, а ради себя самой. Не было иного способа снять с него присохшую повязку. Она уперлась в кровать правой ногой и приподняла подол платья. Когда Гай пошевелился, она приостановилась, заметив, что он заглядывает ей под юбку.
Авиза отвернулась и приподняла достаточно ткани, чтобы вынуть нож, прикрепленный к ее правой ноге. Она никогда не умела так ловко управляться с ножом, как с мечом, хотя его рукоять была выполнена по тому же фасону, что и рукоять меча. Может быть, различие было в весе оружия. Меч требовал от нее напряжения всего тела, когда она взмахивала им. Нож требовал только напряжения руки, и когда Авиза оказывалась лицом к лицу с противником, он служил более слабой защитой.
Она оправила и разгладила платье. Сделав знак Болдуину подвинуться, она принялась осторожно срезать излишки ткани с повязки.
– Какие еще сюрпризы таятся под твоей юбкой? – спросил Гай.
– Я надеялась, что ты помолчишь.
Она положила нож на кровать рядом с кожаным мешочком. Сняв срезанную ткань, она ахнула. Кожа вокруг раны сильно покраснела. Болдуин указал на еще одну рану меньшего размера, где наконечник стрелы прочертил линию по коже Гая. Ее ничто не удивило, кроме того, что рана оказалась широко разверстой.
– Ты не сшил края раны, – сказала Авиза.
– Нет, – ответил Болдуин, бросая снятую повязку в огонь.
– Почему же? У тебя довольно ниток, чтобы зашить не только эту рану, но и множество других.
– Надеюсь, для других они не понадобятся, – сказал Кристиан из-за ее спины.
Она стремительно обернулась и увидела, что он стоит совсем близко, так, что она чуть не вышибла блюдо с едой из его рук. Отступив на шаг, она наткнулась на пажа, поспешившего убраться с дороги.
– Господи, братец! – застонал Гай, приподнимаясь на локтях. – Что ты здесь делаешь?
– Пришел посмотреть, как ты, и принес вам ужин.
Передав блюда Болдуину, чтобы тот разогрел их на огне камина, он остался стоять. Поэтому Авизе пришлось проскользнуть мимо него.
– Скажи мне, Авиза, как дела?
Хотя ей был неприятен выбранный им для разговора тон, будто у нее было опыта не больше, чем у юного Болдуина, она была рада его видеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78