ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Или то, что он – виконт, которому и подумать невозможно о женитьбе на женщине ее статуса, точнее, не имеющей никакого статуса? Или, прикоснувшись к ней однажды, он больше не хочет ее?
Не хочет? Ну, нет. Сюзанна в этом уверена. Она не безразлична ему. Его влечет к ней. Сюзанна знала это так же точно, как то, что самки гадюк пугливы, что полевки длиннохвостые редко встречаются в этих краях и что кобыла внутри горячая и мокрая.
Но он с ней почему-то не откровенен, что ему не свойственно. То ли он сам не знает, как быть с ней дальше, то ли понимает, что, сказав правду, нанесет ей удар, и хочет пощадить ее чувства.
Странно, но у Сюзанны не было ощущения, что ее чувства пощадили. Они саднили, кровоточили и вообще пришли в полное расстройство.
Может быть, он просто боится?
Кит Уайтлоу? Боится? Но чего именно?
– Сюзанна?
Девушка медленно повернулась.
– Да?
– Я окликаю тебя уже в третий раз, деточка, – мягко произнесла тетя.
– Правда? Простите, ради Бога.
– Ты чем-то расстроена? Что-то случилось в Лондоне? Скучаешь по своим друзьям?
Сюзанну поразило то, что в Лондоне она за все время ни разу не вспомнила о «друзьях». Что ответила бы тетя, если бы Сюзанна сказала: «Да, тетушка, кое-что и правда случилось. Я люблю виконта, а он не желает ко мне притрагиваться, хотя на днях трогал меня всю и руками, и губами, и мне это безумно нравилось».
– Нет, – ответила она тихо. – Ничего не случилось.
Тетя слегка нахмурилась, подошла и села с ней рядом на подоконник.
– Виконт... он ведь не... – И деликатно замолчала, предоставляя Сюзанне закончить фразу. Лицо ее выражало сильную озабоченность.
– Нет, – с разочарованием произнесла Сюзанна.
Тетя Франсис весело рассмеялась.
– Тогда все хорошо. Пока ничего плохого не случилось, деточка. – В голосе послышалась ирония. – Что это прицепилось к твоей юбке? – Она сняла соринку. – Что-то сверкающее.
Сюзанна взглянула.
– Наверное, чешуя от русалки, – пробормотала она. Потом слегка сдвинула брови и снова обратила взгляд к окну, куда, словно магнитом притягивало ее мысли, и тут же забыла о тетушке.
– Я знаю кое-что о... противоположном поле, Сюзанна, – проворковала тетя. – Если у тебя вдруг возникнут вопросы... Я имею в виду, разумеется, мужчин, деточка.
Сюзанна рассеянно слушала тетю, тогда как ее собственные мысли заявляли о себе шумно и требовательно. И тут ей в голову пришло решение.
Виконт боится, что кто-то попытается ее убить, он и сам, пожалуй, ее убьет, если она покинет дом одна, потому что его последними словами при прощании были: «Только не выходите из дома!»
Сюзанна наконец поняла, что должна делать. Она встала и взяла альбом.
– Сюзанна!
На этот раз тетя окликнула ее почти резко, заставив Сюзанну остановиться и обернуться. Тетя как-то странно смотрела на нее, прежде чем заговорить.
– Деточка, я знаю, что не довожусь тебе родней по крови, но... я не хочу, чтобы тебе причинили боль.
Сюзанна смутилась.
– Ох, тетя Франсис... – проговорила она. – Спасибо за заботу. И простите меня. Обещаю вам... даю торжественную клятву, что не стану... что постараюсь не разочаровать и не опозорить вас.
– Я в этом не сомневаюсь, деточка, – мягко промолвила тетя. – Не это меня заботит. Но спасибо тебе за твою клятву.
Тетушке все же не чужда ирония. Сюзанна слабо улыбнулась.
– Зато это заботит меня, – сказала девушка. – И я непременно сдержу слово.
Тетя некоторое время задумчиво смотрела на нее, подбирая подходящие слова.
– Когда я сказала, что не хочу, чтобы тебе причинили боль, Сюзанна, – нерешительно заговорила она, – я не имела в виду, что ты вообще не должна рисковать. Риск не был бы риском, если бы в нем не таилась опасность боли. Но в жизни ничто не дается просто так, Сюзанна. И еще... Впрочем, не важно. Ты совсем юная, но я знаю, ты благоразумна, и нет нужды предостерегать тебя и говорить банальности. К тому же ты дала мне клятву. Иди... порисуй в свое удовольствие. Но к обеду, пожалуйста, возвращайся.
– Вы действительно считаете меня благоразумной? – спросила девушка.
Тетю удивил такой вопрос, и она ответила:
– Разумеется.
Итак, ко всем прочим своим достоинствам, которые Сюзанна недавно обнаружила в себе, она, оказывается, еще и благоразумна!
Сюзанна радостно улыбнулась тетушке, отворила дверь и побежала по тропинке. Она была почти уверена, что знает, где его искать.
Он стоял на мостках и растирал полотенцем обнаженный торс. Панталоны он успел надеть, но оставался пока босиком. Заходящее солнце позолотило половину его фигуры, в то время как вторая половина была в тени. По дороге Сюзанна придумывала, что ему скажет, о чем станет спрашивать, что сделает, если его ответ разобьет ей сердце. Но тут он внезапно повернулся и увидел ее, И его лицо от неожиданности сказало ей все, что она хотела узнать, и спрашивать уже не было необходимости!
– Ох, Кит, все хорошо, – тихо произнесла она. – Я тоже тебя люблю.
Он уставился на нее, застигнутый врасплох. Потом коротко рассмеялся, желая, чтобы смех прозвучал скептически или равнодушно, но у него это не получилось. Сюзанна приблизилась к нему так осторожно, как если бы он был белкой или оленем, а он настороженно следил за ней. Она подошла так близко, что почувствовала жар его тела, и остановилась. Потом медленно положила ладонь ему на грудь.
– Это чистая правда, – сказала она мягко. – И я никуда не уйду! Обещаю.
Она почувствовала, как его сердце под ладонью встрепенулось одновременно с ее собственным сердцем, ощутила, как ребра поднимаются и опускаются в такт участившемуся дыханию. Он провел рукой по ее щеке, затем по губам. Она поцеловала его пальцы и увидела, как потемнели его глаза.
– Снова у вас преимущество передо мной, мисс Мейкпис, – пробормотал он. – Я почти раздет...
– Ну, тогда... – Не отводя глаз от его лица, она с напускной храбростью начала развязывать шнуровку на спине платья.
– Нет, – решительно произнес он. У нее замерло сердце. – Я хочу сам это сделать, чтобы потом ты упрекала меня, а не себя.
Сердце Сюзанны снова вернулось к жизни. Она подняла глаза.
Кит улыбался, но как-то неестественно, невесело, и его лицо было таким напряженным, каким она его еще не видела. Он распустил шнуровку на ее платье, и Сюзанна почувствовала, как легкий вечерний ветерок пробежал по голой спине.
Он запустил руки под платье, осторожно коснулся обнаженного тела и тихо, прерывисто, почти с облегчением выдохнул. Его ладонь скользнула по ее лопаткам, затем вниз по спине. Шероховатые подушечки его пальцев и легкость прикосновения превратили каждую клеточку тела в тлеющие угли, а ноги в кисель. Сюзанна зажмурилась, чтобы полностью насладиться этим моментом блаженства.
Его теплые губы защекотали ей ухо.
– Сюзанна, – выдохнул он, и ее имя прозвучало так же чувственно, как прикосновение пальцев, которые путешествовали по ее нервным окончаниям и разжигали внутри ее огнедышащую печь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74