ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пока она клала мешок с мукой в повозку и усаживалась рядом с Рупертом, он вдруг понял, что без конца что-то придумывает, только бы увидеться с ней снова. И он тут же предложил покататься на санках. На санках! Он не катался на них с тех пор, как был мальчишкой. И где, скажите на милость, можно добыть санки? К счастью, их продавал кузнец — по баснословной цене. Старые санки, судя по всему, принадлежали когда-то одному из его предков. Алекс провозился до утра, приводя их в порядок.
Коляска и лошадь утопали в снегу, а он размышлял о том, почему не сказал ей, кто он такой. Хотел сказать, но почему-то счел это неуместным. Впрочем, какое это имело значение? Через несколько дней он уедет и скорее всего никогда больше не увидит ее. Кроме того, куда спокойнее без титула.
Как они и договорились, мисс Хилл с детьми стояла на холме в красном плаще и поношенных башмаках и выглядела весьма привлекательно. Мальчишки же представляли собой множество ног и рук, пребывающих в постоянном движении. Лидия казалась чем-то озабоченной и всякий раз, как Алекс оборачивался, смотрела на него так, словно у него было три глаза. На пухлых щечках малышки Салли, милого существа со множеством белокурых кудряшек, все еще виднелись слезы; она объяснила Алексу, что огорчилась оттого, что Пол не пришел.
— Добрый день, мистер Кристиан, — весело приветствовала его мисс Хилл; на губах ее играла очаровательная улыбка. — Мистер Кристиан, — обратилась она к детям, — сказал, что по части санок он большой мастер. И сейчас покажет, как на них кататься.
Ничего подобного он не говорил. Алекс весело сощурил глаза.
— А мисс Хилл утверждает, что обгонит меня, и потребовала, чтобы ей разрешили это продемонстрировать. Она бросила на него отчаянный взгляд.
— Но, мистер Кристиан, это похоже на вызов.
— А это и есть вызов, мисс Хилл. — И он многозначительно посмотрел на вершину холма. — Ну что, Леонард, покажем им, как это делается?
Теодор и Хорас тут же окружили Леонарда, засыпая его советами. Леонард кивал в ответ, уверял, будто бы знает, что делает, и, взяв у Алекса санки, стал взбираться на холм.
Алекс ждал, пока Леонард установит санки, смотрел на смеющуюся мисс Хилл, окруженную детьми, испытывая при этом невыразимое восхищение. Дети смотрели на Лорен с обожанием, и Алекс понял, как важна для них ее улыбка. Когда Лорен была рядом, Алекс не замечал детей. Но сейчас он вдруг почувствовал, что дети ему небезразличны. В этот момент он как раз смотрел, как Леонард стряхивает снег с рукавичек. Нет, дети ему решительно нравились. Это было для Алекса ново и непривычно.
— Пожалуй, я поеду впереди, — сказал Леонард шепотом, — но я буду помогать вам рулить. Мисс Хилл говорит, что вы упрямы.
Алекс выгнул бровь, а Леонард торопливо уселся впереди. Алекс устроился сзади; сидеть, согнув длинные ноги, было неудобно.
— Мисс Хилл, следите за нашим спуском! — крикнул он. Она с улыбкой опустилась на колени, обнимая Салли.
— Не беспокойтесь, — серьезно сказал Леонард.
Усмехнувшись, Алекс оттолкнулся, и санки покатились вниз. Благодаря его умелому управлению они обогнули большие, выступающие из-под снега камни, два дерева, препятствующие спуску, и остановились на ровном месте у подножия холма.
Восторженно смеясь, Леонард тут же вскочил и бросился вверх.
Потом стали спускаться Теодор и Хорас, они не боялись, Лидия тоже не боялась, спускаясь с Леонардом, и даже малышка Салли поехала с Теодором, не переставая визжать. Убедившись, что с детьми все в порядке, Алекс подошел мисс Хилл.
— Итак, считаете ли вы, что это достаточно безопасно и можно проехаться разок?
— Лидия убедила меня, что это замечательно, — ответила Лорен, смущенно улыбаясь. — Но я, пожалуй, прокачусь с Теодором, с ним безопаснее, чем с вами, сэр.
Алекс лукаво улыбнулся и порывисто взял ее руку, обтянутую перчаткой.
— Если вы, мисс Хилл, верите, что я могу управлять ну хотя бы санками, мне бы очень хотелось прокатиться с вами.
— Не могли бы вы называть меня Лорен? Она произнесла это таким тоном, словно просила об огромном одолжении. Алексу даже стало не по себе.
— При одном условии, — прошептал он. — Вы прокатитесь со мной на санках.
Она очаровательно засмеялась.
— Я готова, сэр. Во всей Англии не сыскать более храброй женщины.
В этом Алекс не сомневался. И действительно, во время спуска Лорен весело смеялась, ни разу не выказав страха. Внизу, когда санки остановились, Алекс поднялся и помог подняться Лорен. Катание ей страшно понравилось, и, пересмеиваясь словно старые друзья, они принялись подниматься наверх, где отдали санки детям.
Лорен и Алекс стали в стороне, покуда дети по очереди съезжали с горы, и болтали про Роузвуд. Молодая женщина объяснила, почему фамильное поместье пришло в упадок, рассказала, как они с викарием воспитывают детей. Гордо поблескивая глазами, говорила о том, каким представляется ей в мечтах Роузвуд, где сироты смогут обучаться необходимым для счастливой жизни вещам, становясь помощниками взрослых. В мечтах Роузвуд виделся Лорен не разоренным, истощенным и погрязшим в долгах хозяйством, а полным жизни и процветающим. Слушая ее, Алекс подумал о том, как необходимы реформы простым людям, таким, как Хиллы с их чаяниями и мечтами.
— Пол говорит, что в парламенте должны быть люди, способные защитить наши интересы, — сказала Лорен.
Пол прав. Впервые с тех пор, как Алекс стал носителем титула, он понял, как важны подобные взгляды.
Он, в свою очередь, рассказал Лорен, как гнал зверя, умолчав о том, что бросил это дурацкое занятие с того дня, как увидел ее впервые.
Он попросил называть себя Алексом.
Когда на безоблачном небе показалась гряда серых туч, Алекс предложил Лорен отвести детей домой. Теодор запротестовал, схватив Лорен за руку и умоляя прокатиться с ним еще разок.
— Надеюсь, вы не станете возражать? — спросила она у Алекса, очаровательно улыбаясь. Как будто он мог устоять перед этой чертовой улыбкой.
— Я подожду с детьми внизу, — сказал он и, подмигнув Теодору, увел с собой детей.
Алекс заметил, что Лорен о чем-то спорила с Теодором, и стиснул зубы, когда Теодор сел впереди. Значит, Лорен намеревалась править. Когда санки тронулись с места, Теодор слегка побледнел, но Лорен улыбалась, и санки летели все быстрее и быстрее.
Алекс затаил дыхание, увидев, что санки мчатся к деревьям. Он шагнул вперед — санки пролетели у самого камня и устремились к дереву. От волнения сердце у Алекса, казалось, подпрыгнуло до самого горла. Кто-то кричал, призывая обогнуть дерево, то ли Леонард, то ли он сам.
В последний момент Лорен удалось свернуть в сторону, но санки пролетели в опасной близости от ствола и стали неуправляемыми. Алекс с ужасом увидел на снегу ее алый плащ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88