Воспоминания об их жарких объятиях у посеребренного луной ручья не давали ему сомкнуть глаз еще долго после того, как дыхание девушки стало спокойным, размеренным и она уснула после утомительного пути.
Несмотря на отрепья, не лучшие, чем у какого-нибудь раба, Торвин был рожден благородным тэном, тогда как Рольф был всего лишь крестьянином, поступившим на службу в войско. И все-таки Рольфа злило, что он вынужден был явиться по его зову и. отчитываться перед этим тощим чудаковатым верзилой, да еще в какой-то жалкой хибарке на границе родовых земель Торвина.
– Я уже схватил ее! – Толстые пальцы Рольфа сжались в кулаки, клочковатые брови сердито сошлись у переносицы. – Схватил ее… и тут вдруг появился этот чертов друид! – Рольф не стал говорить про лисенка.
– И ты, значит, сбежал, вместо того чтобы сразиться с проклятым жрецом! – ухмыльнулся Торвин. – Ты снова сбежал от него!
– Не хочешь ли ты сказать, что ты выстоял бы один на один с колдуном и его бесовскими силами? – Рольф ни на секунду не поверил бы в это.
– Уж я бы не убежал от обычного человека, такого же, как ты или я, из плоти и крови, из ненависти и любви – такого же смертного, как и все мы.
«К тому же, – добавил про себя Торвин, – можно ведь сразиться и по-другому, не прибегая ни к мечу, ни к кинжалу».
Рольф не захотел ввязываться в спор, который наверняка проиграл бы, спор, без сомнения, затеянный, чтобы еще больше унизить его. Тор-вин ведь не видел того, что видел он сам, а Рольф предпочел не рассказывать ему об исчезновении лошади и всадницы, ясно, что тэн ни за что не поверит.
– Как бы там ни было, – сказал Торвин, так и не дождавшись ответа от толстяка, – но в Экли, к епископу Уилфриду, придется поехать тебе.
Рольф в отчаянии замотал головой.
– Да, да, именно тебе. – Торвин и слышать не хотел никаких возражений. – Нашему нечестивому проповеднику отлично известно, кому было поручено дело, так что тебе и объясняться за неудачу.
Больше всего на свете Рольфу хотелось одного – отказаться от этого поручения, но Торвин был прав. Он виноват в неудаче, ему и отвечать за нее. Рольф мог лишь уповать, что епископ, веривший в могущественные силы друида, поймет его. Хотя он и понимал, как глупо на это надеяться.
– Однако к известию о прискорбном провале ты можешь добавить и кое-что утешительное, – заметил Торвин с ехидной улыбкой, которая Рольфу пришлась не слишком по нраву. – Передай от меня епископу, пусть только наберется терпения и через пару дней он получит девчонку. А за ней, словно мухи на мед, потянутся и все прочие, за кем он гоняется.
Рольф сердито нахмурился. В том, чтобы признать свою несостоятельность перед епископом, и так уже хорошего мало, но уговаривать заносчивого вельможу, чтобы тот подождал, – это уж слишком! К тому же, успех Торвина в деле, с которым сам он не справился, мог только усугубить незавидное положение Рольфа.
Сообщить обо всем Уилфриду он, конечно же, должен, но никто не помешает ему сорвать замыслы честолюбивого тэна.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
– Уже за полдень, – заметил Ивейн, вглядываясь в просвет между ветвями над головой. – Пора нам остановиться передохнуть и подкрепиться немного.
На рассвете друид отказался от прежних планов пройти по дорогам Мерсии и повел своих спутников снова в лесную глушь, чтобы избежать нежелательных встреч с любопытными местными жителями.
Прислонив посох к громадному дереву и бросив котомку на землю, Ивейн прилег на пушистый ковер из травы. Его спутники тут же последовали его примеру. Еще не рассвело, и небо было хмурым, затянутым тучами, когда они покинули ферму: вокруг все тонуло в густом сизоватом тумане, и вскоре он скрыл их от глаз крестьянина и его жены.
Анья ничуть не сожалела о ночи, проведенной так близко от Ивейна, и все же девушка с облегчением вздохнула, ступив под лесную сень, где им не приходилось опасаться подобных встреч. Они шли уже несколько часов, не присаживаясь; ноги Аньи горели, спина ее ныла, и она благословила судьбу, когда они наконец остановились здесь, на тенистой полянке, под раскидистыми ветвями трех громадных дубов. Анья улеглась на спину, подложив скрещенные руки под голову, и улыбнулась, когда лисенок подбежал и лег рядом с ней. Девушка опасалась, что зверек может оставить ее, вернуться к своим прежним привычкам, и, войдя в лес, она обрадовалась, увидев, что верный лисенок поджидает ее.
–Если мы пойдем на юго-запад и будем идти прямо, никуда не сворачивая, – сказал Ивейн спокойно, словно вскользь упоминая о чем-то не особенно важном, – то завтра, к полудню, окажемся перед стенами Иски.
– Иски?
Анья тотчас же села. Ее взгляд встретился со спокойным, решительным взглядом жреца, тот стоял, прислонившись к массивному стволу дуба. Отнюдь не название, знакомое лишь понаслышке, захватило внимание девушки. Нет, главное то, что она наконец-то узнала, куда они направляются. С первого дня путешествия Анья жаждала это услышать, однако понимала» что не стоит обращаться с вопросом к жрецу, который теперь не мог говорить о чем-либо прямо. Она, правда, частенько спорила с Ивейном и не прочь была подразнить его, но только не тогда, когда дело касалось его привычек и воспитания.
– Вот именно. – Ивейн ласково усмехнулся, видя, как насторожилась девушка, как она вся обратилась в слух. Он решил, что Аныо огорчает собственное неумение учиться, молчаливо прислушиваясь. – Мы идем к руинам каменной крепости, покинутой древними завоевателями.
Жрец был доволен, что они наконец-то достигнут цели, но радость его умерялась сознанием, что тут-то и начнутся настоящие трудности и ему нужно будет с. ними сразиться и выйти победителем. Не желая обременять своих спутников проблемами, которые они все равно не могли бы решить, Ивейн собрал все свое самообладание жреца, надев на себя маску хладнокровной невозмутимости.
Понимая, что она вряд ли услышит что-то еще, Анья опустила глаза. Рассеянно поглаживая рыжеватую спинку лисенка, она вдруг начала ощущать какое-то неприятное беспокойство, будто кто-то наблюдает за ней исподтишка. Встрепенувшись, она взглянула на мальчика. Однако тот был, казалось, целиком поглощен своим занятием, проворными пальцами сплетая и расплетая травинки. Глядя на Киэра, Анья подумала, что, хотя он и показался ей поначалу похожим на брата – видимо, из-за возраста, – в нем редко прорывается необузданная детская энергия Каба. По правде говоря, спокойный, наблюдательный Киэр скорее напоминал ее саму, какой она была в этом возрасте.
Сидя молча и терпеливо, Киэр тем не менее был полон любопытства. Мальчику хотелось бы расспросить и о цели их путешествия, и о том, что от них потребуется, когда они достигнут ее, но он подавил в себе это желание, глядя на спутников, погрузившихся в безмятежные воды молчания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Несмотря на отрепья, не лучшие, чем у какого-нибудь раба, Торвин был рожден благородным тэном, тогда как Рольф был всего лишь крестьянином, поступившим на службу в войско. И все-таки Рольфа злило, что он вынужден был явиться по его зову и. отчитываться перед этим тощим чудаковатым верзилой, да еще в какой-то жалкой хибарке на границе родовых земель Торвина.
– Я уже схватил ее! – Толстые пальцы Рольфа сжались в кулаки, клочковатые брови сердито сошлись у переносицы. – Схватил ее… и тут вдруг появился этот чертов друид! – Рольф не стал говорить про лисенка.
– И ты, значит, сбежал, вместо того чтобы сразиться с проклятым жрецом! – ухмыльнулся Торвин. – Ты снова сбежал от него!
– Не хочешь ли ты сказать, что ты выстоял бы один на один с колдуном и его бесовскими силами? – Рольф ни на секунду не поверил бы в это.
– Уж я бы не убежал от обычного человека, такого же, как ты или я, из плоти и крови, из ненависти и любви – такого же смертного, как и все мы.
«К тому же, – добавил про себя Торвин, – можно ведь сразиться и по-другому, не прибегая ни к мечу, ни к кинжалу».
Рольф не захотел ввязываться в спор, который наверняка проиграл бы, спор, без сомнения, затеянный, чтобы еще больше унизить его. Тор-вин ведь не видел того, что видел он сам, а Рольф предпочел не рассказывать ему об исчезновении лошади и всадницы, ясно, что тэн ни за что не поверит.
– Как бы там ни было, – сказал Торвин, так и не дождавшись ответа от толстяка, – но в Экли, к епископу Уилфриду, придется поехать тебе.
Рольф в отчаянии замотал головой.
– Да, да, именно тебе. – Торвин и слышать не хотел никаких возражений. – Нашему нечестивому проповеднику отлично известно, кому было поручено дело, так что тебе и объясняться за неудачу.
Больше всего на свете Рольфу хотелось одного – отказаться от этого поручения, но Торвин был прав. Он виноват в неудаче, ему и отвечать за нее. Рольф мог лишь уповать, что епископ, веривший в могущественные силы друида, поймет его. Хотя он и понимал, как глупо на это надеяться.
– Однако к известию о прискорбном провале ты можешь добавить и кое-что утешительное, – заметил Торвин с ехидной улыбкой, которая Рольфу пришлась не слишком по нраву. – Передай от меня епископу, пусть только наберется терпения и через пару дней он получит девчонку. А за ней, словно мухи на мед, потянутся и все прочие, за кем он гоняется.
Рольф сердито нахмурился. В том, чтобы признать свою несостоятельность перед епископом, и так уже хорошего мало, но уговаривать заносчивого вельможу, чтобы тот подождал, – это уж слишком! К тому же, успех Торвина в деле, с которым сам он не справился, мог только усугубить незавидное положение Рольфа.
Сообщить обо всем Уилфриду он, конечно же, должен, но никто не помешает ему сорвать замыслы честолюбивого тэна.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
– Уже за полдень, – заметил Ивейн, вглядываясь в просвет между ветвями над головой. – Пора нам остановиться передохнуть и подкрепиться немного.
На рассвете друид отказался от прежних планов пройти по дорогам Мерсии и повел своих спутников снова в лесную глушь, чтобы избежать нежелательных встреч с любопытными местными жителями.
Прислонив посох к громадному дереву и бросив котомку на землю, Ивейн прилег на пушистый ковер из травы. Его спутники тут же последовали его примеру. Еще не рассвело, и небо было хмурым, затянутым тучами, когда они покинули ферму: вокруг все тонуло в густом сизоватом тумане, и вскоре он скрыл их от глаз крестьянина и его жены.
Анья ничуть не сожалела о ночи, проведенной так близко от Ивейна, и все же девушка с облегчением вздохнула, ступив под лесную сень, где им не приходилось опасаться подобных встреч. Они шли уже несколько часов, не присаживаясь; ноги Аньи горели, спина ее ныла, и она благословила судьбу, когда они наконец остановились здесь, на тенистой полянке, под раскидистыми ветвями трех громадных дубов. Анья улеглась на спину, подложив скрещенные руки под голову, и улыбнулась, когда лисенок подбежал и лег рядом с ней. Девушка опасалась, что зверек может оставить ее, вернуться к своим прежним привычкам, и, войдя в лес, она обрадовалась, увидев, что верный лисенок поджидает ее.
–Если мы пойдем на юго-запад и будем идти прямо, никуда не сворачивая, – сказал Ивейн спокойно, словно вскользь упоминая о чем-то не особенно важном, – то завтра, к полудню, окажемся перед стенами Иски.
– Иски?
Анья тотчас же села. Ее взгляд встретился со спокойным, решительным взглядом жреца, тот стоял, прислонившись к массивному стволу дуба. Отнюдь не название, знакомое лишь понаслышке, захватило внимание девушки. Нет, главное то, что она наконец-то узнала, куда они направляются. С первого дня путешествия Анья жаждала это услышать, однако понимала» что не стоит обращаться с вопросом к жрецу, который теперь не мог говорить о чем-либо прямо. Она, правда, частенько спорила с Ивейном и не прочь была подразнить его, но только не тогда, когда дело касалось его привычек и воспитания.
– Вот именно. – Ивейн ласково усмехнулся, видя, как насторожилась девушка, как она вся обратилась в слух. Он решил, что Аныо огорчает собственное неумение учиться, молчаливо прислушиваясь. – Мы идем к руинам каменной крепости, покинутой древними завоевателями.
Жрец был доволен, что они наконец-то достигнут цели, но радость его умерялась сознанием, что тут-то и начнутся настоящие трудности и ему нужно будет с. ними сразиться и выйти победителем. Не желая обременять своих спутников проблемами, которые они все равно не могли бы решить, Ивейн собрал все свое самообладание жреца, надев на себя маску хладнокровной невозмутимости.
Понимая, что она вряд ли услышит что-то еще, Анья опустила глаза. Рассеянно поглаживая рыжеватую спинку лисенка, она вдруг начала ощущать какое-то неприятное беспокойство, будто кто-то наблюдает за ней исподтишка. Встрепенувшись, она взглянула на мальчика. Однако тот был, казалось, целиком поглощен своим занятием, проворными пальцами сплетая и расплетая травинки. Глядя на Киэра, Анья подумала, что, хотя он и показался ей поначалу похожим на брата – видимо, из-за возраста, – в нем редко прорывается необузданная детская энергия Каба. По правде говоря, спокойный, наблюдательный Киэр скорее напоминал ее саму, какой она была в этом возрасте.
Сидя молча и терпеливо, Киэр тем не менее был полон любопытства. Мальчику хотелось бы расспросить и о цели их путешествия, и о том, что от них потребуется, когда они достигнут ее, но он подавил в себе это желание, глядя на спутников, погрузившихся в безмятежные воды молчания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69