ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– На меня? Почему всегда на меня? Почему не на Жизель? Ведь ее лучше воспитали, не так ли? Ее научили самым изысканным вещам, ей дали все это! – воскликнула я, всплескивая руками.
– Она искалечена.
– Это не так. Ты же видела, что моя сестра здорова.
– Я не имела в виду ее ноги. Я имела в виду ее… ее…
– Жизель просто испорченная и эгоистичная молодая леди, созданная тобой, – заявила я.
Дафна кипела от негодования.
– Я больше не собираюсь блюсти приличия, – объявила она. – Когда Жизель проснется, можешь ей передать, что вы обе возвращаетесь в «Гринвуд», что бы ни случилось. Это мое последнее слово. – Мачеха оглянулась. – Мне придется обратиться в агентство по уборке, чтобы они вычистили и привели в порядок дом. Расходы я вычту из ваших карманных денег. Скажи ей и об этом.
– Может быть, тебе следовало бы самой сказать ей об этом.
– Не дерзи. – Дафна кивнула. – Я знаю, почему ты этому не помешала. Скорее всего, тебя здесь и не было, когда все это произошло, так? Ты со своим любовником находилась где-то в другом месте, верно? – обвинила она меня. Я почувствовала, что заливаюсь краской. Это убедило мачеху в ее правоте. – Что ж, меня это не удивляет. Не стоит давать людям еще один шанс.
– Мне жаль, что так случилось, Дафна. – Мне не хотелось, чтобы она обвиняла Бо. – Мне правда жаль. Я не могла этому помешать. За все отвечает Жизель. Это были ее друзья. Я не пытаюсь переложить вину на другого. Просто так обстоят дела. Гости бы меня и слушать не стали. Стоит мне воспротивиться тому, что они делают, Жизель начинает смеяться и обзывать меня. Она настраивает их против меня, для них у меня нет ни силы, ни авторитета.
– Знаешь ли, это и твой дом, – подчеркнуто произнесла Дафна.
– Ты никогда не давала мне это почувствовать. Но мне все-таки жаль, что так получилось, – добавила я.
– Отправляйся спать. Завтра поговорим обо всем. До этого момента это был лучший новогодний праздник в моей жизни.
Мачеха пошла прочь.
– И тебе счастливого Нового года, – пробормотала я, укладываясь спать.
Жизель продрала глаза уже после полудня, Дафна тоже не вставала. Я завтракала с Брюсом.
– Она здорово сердится, – сообщил он. – Но я ее успокою. Правда, я не думаю, что мне удастся уговорить ее не посылать вас обратно в «Гринвуд».
– Мне все равно, – ответила я. Сейчас мне уже хотелось убраться отсюда. После завтрака я вышла во внутренний дворик к бассейну и поспала там на солнце. Чуть позже часа я почувствовала тень на моем лице и открыла глаза. Передо мной стояла Жизель. Выглядела она ужасно. Волосы растрепаны, лицо бледнее дохлой рыбы. На ней были темные очки и халат, который она надела на нижнее белье, что я видела на ней накануне.
– Дафна говорит, что ты во всем обвиняешь меня.
– Я просто сказала ей правду.
– А ты сообщила ей, что весь вечер провела с Бо наверху?
– Мы не были весь вечер наверху, но мне не пришлось ей ничего говорить. Она обо всем догадалась.
– Неужели ты не могла что-нибудь выдумать, обвинить кого-нибудь из гостей или еще что-нибудь?
– Кто бы поверил в эти сказки, Жизель? Какая разница? Вчера вечером тебе было все равно, когда я пыталась заставить тебя и твоих друзей убрать за собой. Может быть, если бы мы это сделали, все бы не обернулось так плохо.
– Спасибо, – отозвалась Жизель. – Ты ведь знаешь, что Дафна теперь говорит, верно? Мы должны вернуться в «Гринвуд». Она не стала слушать моих уговоров. Я никогда не видела ее такой рассерженной.
– Может, это к лучшему.
– Это ты так говоришь. Тебе плевать – ты отлично проводишь время в «Гринвуде», отлично учишься, наслаждаешься обществом твоей мисс Стивенс и Луи.
– Луи уехал. И вряд ли можно утверждать, что я хорошо проводила время в школе, когда директриса пыталась выгнать меня за то, что сделала ты, – напомнила я ей.
– Тогда почему ты хочешь вернуться?
– Я просто устала сражаться с Дафной. Не знаю. Я просто устала.
– Ты просто дура. Дура и эгоистка.
– Я? Ты называешь меня эгоисткой?
– Именно так. – Жизель прижала ладони к вискам. – Ох, моя голова. Такое ощущение, что кто-то играет в ней в теннис. У тебя нет похмелья? – спросила она.
– Я не пила так много.
– Ты не пила так много, – передразнила она. – Мисс Умница-Разумница снова перед нами. Я надеюсь, ты счастлива, – простонала Жизель, развернулась, но не пустилась бежать. Ей пришлось идти медленно, чтобы в голове не так стучало.
Я улыбнулась. Вот и десерт, подумала я. Это послужит ей уроком. Только я знала, что, какие бы обещания ни давала Жизель, как бы ни клялась и ни раскаивалась, она обо всем забудет, как только головная боль пройдет.
Два дня спустя все наши вещи упаковали для возвращения в «Гринвуд». Только на этот раз инвалидная коляска осталась дома. Жизель хотела взять ее с собой, уверяя, что она еще недостаточно уверена, что сможет все время ходить, но, к чести Дафны, та не попалась на удочку. Мачеха не собиралась позволить Жизель вернуться к прошлому, снова искать сочувствия окружающих, используя свое положение в качестве оправдания своего плохого поведения.
– Если ты можешь ходить здесь, танцевать и приводить все в беспорядок, то сможешь ходить на занятия и обратно, – сказала ей Дафна. – Я уже позвонила экономке твоего общежития и сообщила ей хорошие новости, – добавила она. – Так что теперь уже все знают о твоем чудесном выздоровлении. И я надеюсь, что отныне твои школьные неудачи исправятся таким же чудесным образом.
– Но, мама, – взмолилась Жизель, – учителя в «Гринвуде» ненавидят меня.
– Я уверена, что здесь они ненавидят тебя точно так же, – отрезала Дафна. – Помни, что я тебе сказала. Если будешь плохо себя вести, отправишься в школу с еще более строгими правилами, такую, где кругом натянута колючая проволока, – ехидно заметила мачеха, оставив Жизель стоять с открытым ртом. Таково было материнское напутствие в исполнении Дафны.
Мы ехали в школу в гробовом молчании. Время от времени Жизель всхлипывала и тяжело вздыхала. Я постаралась проспать большую часть пути. Когда мы приехали в общежитие, нас встречали, как возвратившихся героинь, во всяком случае Жизель. На какое-то мгновение краска удовольствия окрасила ее щеки. Миссис Пенни стояла впереди девочек из нашего сектора, чтобы приветствовать Жизель и стать свидетельницей ее чудесного выздоровления. Как только сестра их увидела, ее настроение изменилось.
– Та-да-да! – воскликнула она и вышла из машины. Миссис Пенни всплеснула ручками и бросилась обнимать ее. Все девочки окружили их, забрасывая Жизель вопросами. Как это случилось? Когда ты поняла в первый раз? Было больно? Что сказали врачи? Что сказала мама? Как далеко ты можешь пройти?
– Я все еще несколько слаба, – заявила Жизель и оперлась на Саманту. – Кто-нибудь может принести мой жакет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103