ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ну пусть будет…
Когда Томаса вернулась домой и зажгла свет, она радостно всплеснула руками:
— Ну? Помирились?!
— Видишь ли, жаба эта — подруга его давняя, она, помереть мне, ему не нужна нисколечки, — обстоятельно объяснила Роза причину примирения.
— Слава Богу, поняла наконец! — довольно сказала Томаса.
У Розы в это время появилась идея. Она стала убеждать мужа запирать ее на ключ, когда он уезжает. Чтобы ее сестры и Леонела, которую она не желала величать кроме как «жабой», «не цепляли» ее.
Рикардо высказал соображение, что лучше будет нанять шофера для второго автомобиля. Шофер смог бы возить Розу куда-нибудь в его отсутствие.
— Манина, а Риго ведь умеет водить?
— Вроде умеет.
— Кто такой Риго? — спросил Рикардо.
— Да Ригоберто, сосед наш. Он как раз работу ищет. За ним — как за каменной стеной.
Раздражение не покидало Дульсину. В сердцах она накричала на Себастьяна за то, что он якобы вмешивается в дела их семьи.
— Не понимаю вас, сеньорита, — спокойно сказал Себастьян.
— Зачем вы рассказали Рикардо об этой старухе, которая приходила от дикарки?
— А что, разве нельзя было?
— Вы на стороне этой оборванки! Себастьян пожал плечами.
— Ни на чьей я стороне. Хотя, по правде говоря, Розита мне по душе.
— А вот нам нет!
— Да уж вижу.
— Голодранка без роду без племени втерлась в порядочный дом!.. Идите, Себастьян. И чтобы больше такого не повторялось. Не то живо без места останетесь.
После этого Дульсина помчалась на кухню, где ни за что ни про что досталось Селии. Когда же, чуть сняв свое раздражение, Дульсина собиралась подняться к себе, то в прихожей столкнулась с вошедшими в обнимку Рикардо и Розой.
Возмущение Дульсины вылилось в одно слово, гневное и беспомощное одновременно:
— Вернулась!..
— Рикардо приехал за мной. И я обещала ему хорошо вести себя, — миролюбиво объяснила Роза свое возвращение.
Рикардо подтвердил это и сообщил Дульсине, что завтра к ней придет шофер, которого следует нанять, чтобы Роза могла пользоваться машиной в отсутствие мужа. Меньше будет поводов для столкновений между ней и сестрами.
Дульсина поинтересовалась, кто будет платить шоферу.
Рикардо пожал плечами:
— Разве не ты ведешь хозяйство в этом доме?..
Известие о возвращении Розы, которое принесла Дульсина, Леонела встретила спокойнее Кандиды. А намерение Рикардо нанять для Розы шофера, возмутившее Кандиду, скорее пробудило в Леонеле некие новые надежды.
— От этого шофера и нам может быть польза, — задумчиво сказала она.
Сестры во все глаза смотрели на нее: что еще придумала хитроумная сеньорита Леонела Вильярреаль?
Надежды Дульсины, связанные с новым замыслом подруги, однако, были поколеблены на следующий день, во время встречи с пришедшим наниматься шофером.
— Жалованье вам подходит? — спросила она.
— Да, сеньорита.
— Вы будете возить нашу дикарку.
— Розу, что ли? Да я ее век знаю.
Это ошарашило Дульсину.
Она ворвалась в комнату Леонелы с выражением беспомощной ярости на лице.
— Вообрази себе, этот новый шофер поступает к нам по рекомендации Розы! Они соседи по «затерянному городу». Все идет прахом.
Леонела с легким пренебрежением взглянула на нее:
— Напротив, все идет как нельзя лучше. Наверно, они откровенны друг с другом. Это уже хорошо. И потом…
Леонела еще раз оценивающе поглядела на Дульсину.
— Знаешь, хорошо бы мне заняться всем этим самостоятельно, освободив вас от всяких поступков… Позволь уж мне не объяснять некоторых своих действий, поверь, что с этим дружком кухарки я что-нибудь да придумаю. Может быть, я вытряхну голодранку из вашего дома не так быстро, как Леопольдина, но зато духа ее больше здесь не будет. Уж поверь мне!
К радости Розы, Рикардо вернулся домой рано. Но на ее предложение погулять он ответил, что не сможет: должен был заниматься. Розе он предложил покататься на машине, может быть, купить что ей захочется.
— На какие шиши? — удивилась Роза.
Он дал ей деньги и велел потратить столько, сколько нужно.
Дульсина уже успела выразить ему претензии по поводу того, что новый шофер — старый знакомый Розы. Не отрицая, что нанял Ригоберто по ее совету, Рикардо посоветовал сестре не совать нос в дела невестки и вообще оставить ее в покое.
Внимательно следившая за всем Леонела все чаще уединялась с Леопольдиной, инструктируя старшую служанку, как ей вести себя с Розой. Она требовала от Леопольдины, чтобы та продолжала настраивать Розу против мужа.
— Я старалась, старалась, а она опять здесь, — сокрушалась Леопольдина. Но Леонела делала все, чтобы поддержать в ней боевой дух и веру в окончательный успех.
На этот раз Леопольдина направилась в комнату Розы с определенной целью.
Роза только что беседовала на террасе с садовником. Себастьян, сторожко оглядываясь по сторонам, призывал ее быть веселой, делать каждый день прическу, чистить свои роскошные зубки и вообще петь на зло этим гадюкам, потому что «нам, мужчинам, хныкалки и плаксы и за так не нужны!»
— Гадюки эти тебя заводят нарочно, чтобы ты не сдержалась и молодой сеньор от тебя скорей устал.
Себастьян огляделся вокруг, чтобы случайно не попасться на глаза «этим гадюкам» в момент беседы с их врагом. Роза поблагодарила его за наставления, сказав, что он «прям мудрец и сквозь стену все наскрозь видит».
— Ступай, тебя уже твой шофер ждет, — сказал садовник, принимаясь за работу.
Роза зашла к себе в комнату, чтобы надеть в дорогу туфли, и к ней тут же заглянула старшая служанка.
— Чего нужно, Леопарда? — довольно неприветливо поинтересовалась Роза.
— Меня зовут Леопольдина, Уезжаете?
— Да вот Рикардо мне шофера нанял. Чтоб мне одной дома не киснуть.
— Ну конечно… Ему только чтоб вас дома не было.
— Да вы что такое, Леопарда, городите?
— Леопольдина я… Я только предупредить хотела. Из женской солидарности.
— Из чего?.. Ну предупреждайте скорей.
И Лепольдина рассказала Розе: она сама видела, как Рикардо целовал сеньориту Леонелу в губы.
— Один? — почему-то спросила Роза.
— Поцелуй-то? Один. Но какой!
— Что же делать-то? — спросила Роза беспомощно.
— Да раз он вам с сеньоритой Леонелой рога наставляет, то и вы ему с кем-нибудь… Хоть с сеньором Рохелио… Хоть с шофером этим новым.
— Нет уж, — сказала Роза. — Чтоб я родному мужу такую свинью подложила!..
— Да коли он того заслуживает?! — с жаждой справедливости в очах воскликнула Леопольдина.
Роза не очень верила ей. Но почему-то ей захотелось прежде, чем уйти из дома, увидеть Рикардо. Она вошла в его комнату, когда он переодевал рубашку.
Он приветливо улыбнулся. И она поцеловала его.
— Это чтоб ты знал, что я целую лучше всех.
И в то же мгновение она заметила какое-то пятнышко у него на шее.
— Подожди, подожди… Что это у тебя?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168