ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но зачем ему понадобилось утаскивать эту штуку с собой? А?
Инспектор Глюк остолбенел.
- Вот видите, инспектор, что бывает, когда окостевает орган, который
у других называется мозгами? - шутливо осведомился Эллери и ушел.

7. ВЕРБЛЮД, КОТОРЫЙ ХОДИТ КАК ЧЕЛОВЕК
Вал едва стояла на ногах, когда они возвращались в "Ла Салле". Не
помогло даже шерри, она только и думала о постели.
"Сейчас сразу лягу спать, а утром проснусь и окажется, что ничего
этого не было".
После ухода мистера Квина инспектор Глюк начал допрашивать Риса так
грубо, что Вал и Пинк возмутились. Двое детективов увели Пинка, который
стал оскорблять инспектора. Позже они нашли его у ворот, где он стоял в
окружении представителей прессы Лос-Анжелоса. Пинк грыз ногти и рассуждал
вслух громовым голосом. Он почему-то успокаивал репортеров и уговаривал их
не поддаваться "этому подонку".
Размышляя об инспекторе Глюке, Вал пришла в бешенство. Эта инфузория
ведет дело, хотя нет, пожалуй, инфузория умнее инспектора. Она продолжала
думать о происшедшем: партнеры по Огиппи, компания, крах, ссоры Риса со
Спетом, его встреча у них дома, оружие на стене. Ее отец, который имел
алиби, вернее мог иметь, но не имел. И все из-за Вальтера! Вальтер...
- Надо что-нибудь скушать, - сказал Пинк.
- Я не хочу, - вяло промолвила Вал.
- Если бы я не уходил в эту студию, - печально вздохнул Пинк. - Мне
нельзя было вас покидать, капиталисты.
- Ой, Пинк, - поморщилась Вал, - не знаю, что бы мы без тебя делали.
- Ты бы наверняка умерла с голоду.
Место Мибс Остин за пультом занял ночной клерк, старый толстый
мужчина. Они вошли в вестибюль и по лестнице поднялись наверх. Вал шла
сзади и поэтому удивилась, почему мужчины, открыв дверь, не вошли, а
смотрят внутрь. Она приблизилась и все сразу поняла.
В гостиной на ручке кресла сидел Вальтер. Шляпа на затылке, глаза
смотрят в одну сторону.
Они стояли и смотрели на него, - а он - на них. Голова его
раскачивалась из стороны в сторону, как будто шея не могла выдержать такую
непомерную тяжесть.
- Воняет, - буркнул Пинк, пошмыгав носом и отправился открывать окна.
Рис осторожно прикрыл за собой дверь.
- Ну? - промолвила Вал. - Как ты сюда попал?
Вальтер облизал губы.
- Ш-ш-ш... Я вжял ключ... на штоле, - прошипел он.
- Ну? - повторила Вал. - Может быть, ты мне что-нибудь скажешь,
Вальтер?
- Что?
- Сам знаешь, - прошептала Вал. - Обо всем, что случилось после
полудня.
- Обо всем? - воинственно произнес Вальтер. - Все в порядке.
Вал прикрыла глаза.
- Вальтер, я дала тебе шанс. Ты должен все рассказать. Что случилось
сегодня? Почему, - она открыла глаза и закричала, - почему ты лжешь?
Вальтер сжал губы.
- Не твое дело.
Вал приблизилась к нему и дважды дала ему по шее. Он попытался
встать, но бессильно плюхнулся в кресло.
- Ты пьян! Трус! Хиляк! Не хочу тебя больше видеть!
Вал убежала в спальню и заперла за собой дверь.
- Я сам поговорю с ним! - заявил Пинк.
Рис спокойно сидел на софе. Пинк схватил Вальтера за воротник и
приподнял над креслом. Тот судорожно глотал воздух, пытаясь высвободиться,
но Пинк спокойно понес его в ванную комнату. Рис слышал шум льющейся воды
и бормотанье голосов. Когда Вальтер вновь появился в гостиной, с него
стекала вода. Пинк кинул ему полотенце, и Вальтер принялся вытираться.
Пинк вышел.
- Выпей, сопляк! - рявкнул вернувшийся Пинк и поставил перед
Вальтером стакан томатного сока, после чего снова вышел.
- Я спущусь вниз за сигарами, - сказал Рис. - Извини, Вальтер.
Вальтер ничего не ответил. Рис встал и вышел из номера, оставив
Вальтера в одиночестве. Пинк в это время гремел на кухне посудой. Вальтер
встал и стукнул в дверь спальни Вал.
- Вал! - чуть слышно позвал он.
Ответа не последовало. Вальтер нажал на ручку и дверь открылась. Он
вошел в спальню и закрыл за собой дверь. Вал лежала одетая на кровати,
глядя на картину Ван Гога на противоположной стороне стены.
- Вал...
- Уходи!
Вальтер подошел поближе и остановился, положив руку на ее бедро.
- Да, я пьяный, Вал. Не гони меня. Я люблю тебя, Вал.
- Убери руку!
- Я люблю тебя, Вал.
- Хорош способ показывать мне свою любовь, - сухо проронила она.
- Хорошо, Вал, хорошо. Я пьян, - и он направился к двери. Вал видела,
как он медленно зашагал к двери. Она вскочила с постели и подбежала к
двери, загородив ему дорогу.
- Я пьян.
- Ты не ответил мне. Почему ты солгал инспектору Глюку? Ты же был в
доме в 5:35!
- Да, - шепнул Вальтер.
- Вальтер! - сердце ее упало. Она схватилась за дверь, чтобы не
упасть. Вал вспомнила, что в бюро среди ее вещей лежит его пистолет. -
Вальтер, - прошептала она. - Я должна знать. Ты убил своего отца?
Вальтер молчал. Его язык беспрестанно облизывал пересохшие губы.
- Я пойду, - пробормотал он.
- Вальтер!
- До свидания! - удивительно резко бросил он.
- Вот как! - закричала Вал. Бросившись к бюро, она открыла ящик и
достала пистолет. - Может быть, ты скажешь, где ты взял эту штучку?
- Выпал из кармана? - презрительно осведомился он. - Или ты сама его
вытащила? Ерунда! - он взял пистолет и сунул в карман. - Угроза...
угрожающие письма... дюжины писем... Сын человека, который разорил тысячи
людей. Поэтому я приобрел пистолет. - Он опустил руки. - Я люблю тебя, но
это мое личное дело.
Нет, это не Вальтер. Не тот Вальтер, которого она знала. Или это он?
Иногда события показывают человека в истинном свете.
- Из-за тебя инспектор думает, что это мой отец был сегодня в
"Сан-Суси"! - закричала она. - Почему ты не сказал, что это тебя видел
Франк?
- Прости, Вал. Не задавай мне никаких вопросов. Никаких вопросов,
Вал.
- Почему я должна тебе верить? Почему? После того, что ты сделал! И я
не должна задавать тебе вопросов, когда твое молчание впутало моего отца в
это дело? - она схватила его за плечи и положила голову ему на грудь. - О,
Вальтер! - зарыдала она. - Мне все равно, что ты сделал, но только будь
честным со мной. Доверься мне! Почему ты мне не доверяешь?
- Я был в доме отца, - он попытался справиться с непослушным языком.
- Если я скажу тебе... ты поймешь меня, Вал?
- Глюк подозревает моего отца. Одно твое слово могло отвести от него
подозрения, но ты предпочел спасти свою шкуру.
Наконец, Вальтер успокоился. Он открыл рот, хотел что-то сказать, но
передумал.
- Можешь идти, - отпустила его Вал.
Он не знал, не мог знать, что у Риса было алиби.
- Хорошо, - тихо сказал он.
Теперь он никогда не узнает! Если бы она сказала ему, как легко он бы
себя почувствовал!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41