ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я хотела, чтобы это признание привело на скамью подсудимых только меня и Сван – и никого другого. Закончив, я сложила листы в большой крафтовый пакет, запечатала, написала на нем фамилию нашего окружного прокурора, подошла к полкам и спрятала его между двумя объемистыми трудами по геологии – науке, изучающей твердую породу.
Когда настанет время, я не буду просить Эли о молчании и снисхождении.
Потому что теперь я не сомневалась, что он способен и на то, и на другое.
* * *
– Ты злоупотребляешь его добротой!
В голосе Матильды звучала настоящая ярость. Она стояла возле своей кровати, держась за стойку с капельницей, чтобы не упасть, не обращая никакого внимания на мои уговоры лечь и перестать так волноваться. Матильда в упор смотрела на Сван, которая сидела, совсем по-девчоночьи подогнув под себя ноги, и я чувствовала себя как рефери на ринге, получивший пару случайных ударов.
– Ты не можешь принять эти миллионы от Эли Уэйда, – продолжала Матильда. – Люди подумают, что он признал вину своего отца. Я этого не допущу.
Это несправедливо.
– Я прилюдно принимаю Уэйдов в комитет. И все это ради тебя, – Сван покосилась на меня. – И ради Дарл.
– Эли дает деньги в качестве публичного извинения перед вами, – бесстрастно констатировала я. – Он просит прощения за то, чего его отец не совершал. Я не позволю вам это сделать.
– И как же я, по-твоему, должна поступить? – поинтересовалась Сван. – Оттолкнуть его и его семью? Или заставить его мстить нам, сказав ему правду? Матильда, ты хочешь, чтобы Карен узнала правду о том, что мы сделали? – Лицо Матильды посерело. – Посмотри на мою Дарл. Как бы мне хотелось стереть эти воспоминания из ее памяти! Взгляни на нее: она отчаялась, она ненавидит меня, ее переполняет горечь. Ты же не хочешь, чтобы такой стала и Карен? Особенно теперь, когда она вернулась домой.
Матильда застонала и закрыла глаза:
– Но что я делаю с внуком Энтони? Я же просто бессердечный монстр! Я любила Энтони, и он любил меня. А теперь я его предаю…
Она приложила руку ко лбу и пошатнулась. Я мгновенно оказалась рядом с ней, потому что она начала заваливаться на бок. Сван выпрямилась и встревоженно посмотрела на нее:
– Матильда!
– Вызывайте сестру, – сказала я и опустила Матильду на кровать.
Глава 20
Воздух в палате был пропитан страхом. Большую часть дня Сван провела в кресле у постели Матильды, не сводя с нее глаз, сложив руки на коленях. «Она боится потерять человека, который понимал ее даже лучше меня», – догадалась я. Карен, то и дело заливаясь слезами, отбросила всякие приличия и прилегла рядом со своей бабушкой, крепко держа ее за левую руку. Матильда не спала, была в сознании, но ее правое веко и уголок рта заметно опустились. Она была очень слаба.
– Я умираю, – еле-еле выговорила она. Карен вздрогнула:
– Пожалуйста, не говори так! Это неправда! Сван застыла в кресле. Они с Матильдой смотрели друг другу в глаза, словно обменивались мыслями без слов. В них обеих был трагизм и странная красота.
– Я хочу домой. – Матильда с трудом произносила слова. – В Марбл-холл.
Сван кивнула.
* * *
Эли с матерью и Белл сидели в красивой кухне Бродсайда. Джесси мирно спала на руках у матери. Они только что получили записку от Леона с известием о том, что Матильде стало хуже.
– Нас признали членами семьи, – мрачно сказал Эли. Он смотрел, как сестра прижимает к себе ребенка, его племянницу, и у него зрело решение. Эли поднял голову, встретился взглядом с темными глазами матери и понял: она знает, о чем он думает.
– Кому мы причиним больше боли, продолжая искать ответы на наши страшные вопросы? – спросила Ма. – Хардигри, Матильде, нам самим? Или все это одно и то же, потому что мы все связаны между собой? Эти люди – родня Карен. И мы ей тоже родственники. Я молилась и спрашивала господа: «Когда же остановится правосудие и начнется милосердие? Когда мы перестанем искать ответы, которые только причиняют боль живущим?»
– Думаю, мы должны это сделать здесь и сейчас, – ответил Эли. – Мы убиваем Матильду. Мы причиняем боль Карен. И Дарл. И даже Сван, будь она проклята. Мы причиняем боль и себе самим. – И виновато посмотрел на Белл. – Прости, сестричка. Если какая-то правда скрыта в земле, под водой или в памяти жителей этого города, нам остается только верить, что когда-нибудь она выйдет наружу.
Белл кивнула, но опустила голову на руку и расплакалась.
* * *
– Спасибо, что пришел. Матильда спрашивала о тебе. – Я провела Эли через Марбл-холл. Прохладные комнаты были залиты мягким светом, тепло от горевших каминов должно было прогнать призраков хотя бы на этот вечер. – Леон и Карен на заднем дворике. Если хочешь, пойди сначала к ним.
Эли положил руку мне на плечо:
– Тебе так неловко в моем присутствии, что мы даже не можем поговорить наедине?
Мы остановились в коридоре неподалеку от небольшого портрета моей матери, который Сван повесила совсем недавно. Эли принес с собой прохладный вечерний воздух, я ощущала приятный аромат его кожи, волос, одежды.
– Да, – призналась я. – Я считаю, что мы с тобой должны расстаться. Это не принесет ничего хорошего ни мне, ни тебе.
– Возможно, если бы ты доверяла мне больше, ты бы так не волновалась.
Я посмотрела в наивные глаза моей матери на холсте. Она любила моего отца, несмотря на противодействие Сван. Они умерли вместе, пытаясь бросить ей вызов. Мне показалось, что я услышала ее голос: «Мужайся!»
Я инстинктивно чувствовала, что единственным искуплением для меня может стать полное и абсолютное доверие Эли. На меня вдруг нахлынула волна темного ужаса. Я так боялась потерять его, но еще больше я боялась отступить и никогда не рассказать ему, что похоронено в Саду каменных цветов.
Я положила руки на отвороты его мягкой куртки. Он накрыл их ладонями, но я тут же отступила назад, вся дрожа.
– Мы поговорим позже, – сказала я, повернулась как автомат и пошла к Карен и Леону.
Они стояли у бассейна под фонарем. В холодном осеннем воздухе над подогретой водой поднимался белый туман. Карен куталась в мягкий шерстяной свитер с капюшоном. Леон снял куртку и предложил ей. Она покачала головой, но он все равно накинул ее на плечи Карен. Увидев нас, моя кузина пошла навстречу.
– Это совершенно немыслимо! – Карен подняла голову и посмотрела на окно второго этажа. Там двигались тени двух нанятых сиделок – в эту комнату поместили Сван и Матильду. – Моя бабушка должна быть в больнице. Завтра же она вернется обратно.
Я обняла ее:
– С каких это пор ты можешь указывать своей бабушке, что делать? Нам с тобой это не позволено.
– Бабушка больна, она плохо соображает. Сейчас кто-то должен принимать за нее решения! – Карен задохнулась от возмущения, ее голос прервался: – Я так волнуюсь…
Леон подошел к ней с другой стороны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86