ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


"А какую машину водит твой друг"?
"Порше".
Порше? Черт. Может, это не та девушка? "Ну, а если бы твой друг был здесь, мы бы с тобой не ужинали, ведь так"?
"Не обязательно. Я - достаточно свободная женщина".
"Рад это слышать".
"Я стараюсь избегать мужчин, которые требуют. Лично меня это раздражает".
"Буду стараться изо всех сил тебя не раздражать", сказал в ответ Стоун, сворачивая к Каменному Каньону.
"Ты всегда останавливаешься в Бел-Эйр"?
"Всегда. Это мой дом вдали от дома".
Они подъехали к стоянке отеля, отдали служащему машину и прошли по мостику, ведущему в отель. В ручье под ними проплывали лебеди.
"У тебя определенно хороший вкус на отели", сказала Барбара.
Стоун взял ее за руку. "У меня также хороший вкус на сотрапезников".
"О-о-о, тебе следовало бы быть актером", сказала она.
"Ты далеко не первая, от кого я это слышу", усмехнулся Стоун.
27
Их посадили за банкетный столик в углу просторного зала, взяли заказ на напитки. Стоун был голоден и погрузился в меню.
"Мистер Смисвик, могу я принять ваш заказ"? спросил официант.
Прошло несколько секунд, прежде чем Стоун отреагировал. "Подождите минутку, хорошо? И, будьте добры, принесите список вин".
"Копченый лосось - отличная штука", сказала Барбара, и вдруг воскликнула: "О-го"?
"Стоун повернулся к ней. "Что"?
"Бог мой"! едва прошептала она, "взгляни, кто сюда пожаловал"!
Он посмотрел куда она указала. За круглым столом рассаживались Вэнс Калдер и группа из шести человек.
"Мне никогда не доводилось лично видеть его, а тебе"?
Стоун поднял список вин, чтобы прикрыть лицо. "Ну, мне он не настолько интересен, как тебе". Он опустил список достаточно низко, чтобы видеть остальных гостей, и ситуация стала еще хуже. Рядом с ним сидела Бетти Саусард. "О, господи"! пробормотал он.
"Что"?
"Ничего, я просто попытался произнести название этого вина. Думаю, что где-то читал о нем". Он попал в ловушку - Вэнс и Бетти сидели так близко. А встреча с ними совершенно не входила в его планы.
"Я думаю, подойду и поздороваюсь с ним", сказала Барбара.
"С кем"?
"С Вэнсом Калдером".
"Барбара, мне кажется, тебе не следует этого делать".
"Почему бы и нет"?
"В отеле много знаменитостей, и их охраняют от посторонних".
"О, все будет в порядке", сказала она, отодвигая столик. "У нас есть общий друг". Она встала и направилась к столу Вэнса прежде, чем Стоун мог ее остановить.
Баррингтон видел, как Барбара прошла между столиками и подошла к подлокотнику кресла Вэнса. Вэнс взглянул на нее. К ним устремился метрдотель. Барбара заговорила. К большому изумлению Стоуна, Вэнс поднялся, пожал ей руку и стал представлять остальной компании. Все глаза были прикованы к прекрасной брюнетке. И Стоун решил: сейчас или никогда. Он оттолкнул столик, поднялся и быстро миновал помещение, держась как можно дальше от стола Вэнса и моля бога, чтобы никто не отвлекался от созерцания Барбары. Оказавшись в зале, расположенном между баром и рестораном, он рискнул обернуться. Барбара все еще привлекала всеобщее внимание. Стоун остановил метрдотеля. "Я плохо себя чувствую", сказал он. "Не будете ли вы столь добры попросить мою даму, мисс Тирни, позвонить мне в номер"?
"Конечно, мистер Смисвик. Надеюсь, у Вас скоро все пройдет".
"Спасибо", сказал Стоун и покинул ресторан, постаравшись не пройти мимо окна по пути в свой номер. Не успел он войти, как зазвонил телефон. "Хэлло"?
"Джек? Что с тобой"?
"Барбара, прости, что должен был уйти. Наверное, во время ланча съел что-то не то".
"Мы оба ели одно и то же, и со мной все нормально".
"Я в таком состоянии уже дня два. Слушай, не возражаешь, если мы перенесем ужин ко мне в номер? Если тебе это неудобно, я могу заказать такси, чтобы тебя отвезли к причалам, но я, в самом деле, считаю, что сегодня мне лучше оставаться дома".
"Хорошо", решила она. "Как тебя найти"?
Стоун объяснил, как до него добраться, повесил трубку, снял пиджак, оставил дверь приоткрытой и пошел в ванную.
"Джек"? позвала она из-за двери.
"Заходи. Я уже выхожу". Он побрызгал немного воды на лицо, затем схватил полотенце и вышел, на ходу вытирая лицо. "Прости, думаю, сейчас я уже в полном порядке". Он направился к дивану. "Присаживайся". Он протянул ей меню. "Хочешь выпить"?
"Скотч со льдом, пожалуйста", ответила она, разглядывая меню.
Стоун налил ей скотч, а себе бурбон.
"Может, тебе не стоит пить"? засомневалась она.
"Да, ничего не будет", ответил он.
"Мне копченого лосося и цыпленка", сказала она.
Баррингтон сделал заказ по телефону и сел рядом с ней. "Итак, Вэнс Калдер вспомнил тебя"?
"Он вспомнил моего друга", ответила она. "У них общие дела".
"А чем он занимается"?
"Финансами".
"Какого рода финансами"?
"Не могу сказать наверняка, но он имеет дело с большими суммами денег. А сейчас он в Мексике".
"А-а".
"Ты бывал в Мексике"?
"Нет, и скорее всего, с учетом моих желудочных проблем, вряд ли буду".
Она рассмеялась и поцеловала его. "Знаешь, я, кажется, предпочитаю ужинать здесь, а не в ресторане".
Стоун ответил на ее поцелуй. "Я тоже".
Было уже далеко за полночь, когда Стоун выбрался из постели и на цыпочках прошел в гостиную. Барбара крепко спала. Он нашел ее сумочку, раскрыл ее, и вытащил кошелек. Стоя возле окна, с помощью уличного освещения, рассмотрел его содержимое. Она и вправду была Барбарой Тирни, о чем свидетельствовали иллинойские водительские права, и она действительно была актрисой, согласно ее карточке Гильдии Актеров Кино. Он положил кошелек назад и еще несколько секунд покопался в сумке, но не обнаружил ничего интересного, всего лишь обычные женские принадлежности. Он положил сумку на то же место, откуда взял ее и тихонько прокрался назад в постель. Барбара перевернулась и потянулась к нему.
"Еще", попросила она.
"Непременно", ответил он.
** *
Стоун проснулся от звонка в дверь, и Барбара вызвалась открыть дверь. Он вновь повалился в кровать. Через минуту она вкатила в комнату столик на колесиках.
"Я заказала тебе плотный завтрак", сказала она.
"Спасибо", ответил он, садясь и приспосабливая подушки. Он впился зубами в яичницу с беконом, роскошь, которую редко себе позволял. "Сперва чизбургер с беконом, теперь вот яичница с беконом", заметил он. "Если я буду с тобой и дальше, то точно заработаю сердечную недостаточность".
"О, я, право, не знаю", отреагировала она, поглощая свой завтрак. "Мне лично кажется, что ты в очень хорошей форме".
"Это потому, что, когда я не с тобой, то веду аскетический образ жизни".
Она откинулась назад и захохотала. "Мне это нравится"! закричала она. "Ты был девственником, пока не встретил меня, верно"?
"Абсолютно. Ты научила меня всему, что я теперь знаю".
Она отставила свою тарелку и его тоже. "Ну, я должно быть, чертовски хорошая учительница", хихикнула она.
"Вне всякого сомнения".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74