ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Если обычному человеку все же случалось — в виде исключения — получить доступ в окруженные высокими стенами владения своих правителей, он сталкивался там со многими вещами, казавшимися удивительными даже в мире, насквозь пронизанном магией.
Одним из более-менее скромных примеров такого рода чудес был некий потрясающий сад, имевший целый ряд особенностей, которые и делали его совершенно невероятным. Во-первых, в нем росло огромное множество цветов, которые просто не могли цвести в одно и то же время года. Во-вторых, здесь были растения — экзотические, прекрасные, странные, — не знакомые большинству даже опытных садоводов. Еще одна особенность этого поражающего своим изобилием сада состояла в том, что он занимал четко очерченный круглый участок земли, за пределами невидимой разделительной линии которого все сохло и увядало, как и положено в это время года. Казалось, сад накрыт прозрачным куполом, внутри которого господствуют совершенно другие погодные условия.
За садом ухаживал долговязый старик с безупречной кожей и буйной растительностью на голове, хотя и то и другое выглядело неестественно. На коленях, с лопаткой в руке, он, казалось, был в своей стихии. Но горе тому, кто ошибочно принял бы его за слугу. Простая одежда садовника и грязь под ногтями — таков был самый могущественный человек в Ринтарахе, старейшина Фелдерт Джасинт, глава правящего Совета.
Неподалеку от сада стоял флагшток, на котором развевался флаг с гербом Ринтараха: орел с распростертыми крыльями, в обрамлении скрещенных молний. Человек, направлявшийся в сторону удивительного сада, бросил взгляд на этот флаг.
Едва он пересек невидимый барьер, на него обрушилась волна тепла и изысканных запахов.
— Добрый день, брат. — Джасинт поднял взгляд.
— А-а, Рилан. Нечасто я тебя здесь вижу.
— А я думал, что ты, возможно, на встрече, где обсуждается наша стратегия.
Правитель поднялся и стряхнул грязь с рук.
— На подобных собраниях они прекрасно справляются и без меня, — ответил он. — Я предпочитаю проводить время здесь.
— Никогда не понимал, что во всем этом привлекательного, Фелдерт. Ты, похоже, выращиваешь эти растения, даже не прибегая к магии. И не используешь помощь слуг.
— Важно как раз то, что я все делаю сам. Это дает мне возможность подумать.
— И отчасти утолить свою страсть к подлинному творчеству? Учитывая, что в значительной степени этот вид деятельности ушел для нас в область преданий.
— И стал мечтой.
— Пожалуй.
— Еще одна причина, по которой я провожу так много времени здесь в трудах, состоит в том, что это в некотором роде сопереживание с теми, кого мы называем простыми людьми.
— Зачем тебе это нужно? — Рилан удивленно смотрел на брата.
— Потому что они сбились с пути. Или мы. Народ не ценит то, к чему привык. Некоторые осмеливаются даже поднять против нас оружие.
— Как всегда, на такую наглость один ответ — сила.
— Мы притесняем их сильнее, чем когда-либо, и постоянно ужесточаем наказания, но это, похоже, лишь еще больше воспламеняет их. И, как нам известно, Гэт Тампур действует точно так же, с тем же результатом.
— Подумай, насколько хуже была бы ситуация, если бы мы этого не делали. Что ни говори, общество не рухнуло. У нас нет анархии.
— Я все чаще ловлю себя на сочувствии тем, кто считает лучшим выходом просто уничтожить народ, который служит нам, и начать все заново. Именно так поступает природа, готовясь к будущей весне.
Рилан перевел взгляд на сад.
— В отличие от тебя. Здесь всегда одно и то же время года.
— И это как раз то, что мы должны сделать со своими подданными.
— Что ты имеешь в виду, брат?
— В наших интересах впрячь их в ярмо так, чтобы им и вздохнуть было некогда, а не предоставлять, как мы делаем сейчас, все большую и большую свободу действий. Дело дошло до того, что они уже осмеливаются бросать нам вызов.
— У них не хватит человеческих ресурсов, чтобы постоянно поддерживать пламя в топке своей борьбы. Мы выстоим.
— Но это ведь еще не все, верно? Нам нечасто приходилось сталкиваться с таким количеством всяких вроде бы незначительных неприятностей одновременно. Мало все возрастающего сопротивления нашему правлению, существует еще военный вождь со своей экспансией. От посланной нами на север экспедиции пока никаких известий. Это тебя не волнует?
— Как изменился твой настрой! Не так давно ты просто отмахивался от проблем такого рода, как от несущественных.
— Я начинаю думать, что, возможно, был не прав. Я на грани того, чтобы примкнуть к лагерю сомневающихся, Рилан.
— А я по-прежнему придерживаюсь твоей прежней позиции — что в свалившихся на нас неприятностях Гэт Тампур выступает в роли преступника, а не жертвы. Я нисколько не удивлюсь, если выяснится, что за всей этой историей с Зиррейсом тоже стоят они. Борьба между империями продолжается, просто принимает другие формы.
— Что само по себе внушает беспокойство. Не стоит недооценивать силы, которые мы в состоянии выставить против них. Ринтарах ничуть не ослабел. Могущество наших империй несопоставимо.
— И однако, что касается наших собственных мятежников, мы похожи на медведя, который разворотил муравейник. Несмотря на все свое могущество, мы никак не в состоянии избавиться от них.
— Избавимся. Ты снова забываешь, кто мы такие и что за нами стоит.
— Но стоит вспомнить еще об одном, едва ли не самом тревожном осложнении: повреждение сети магических потоков. Напомню, за последние дни было несколько серьезных эпизодов.
— И снова, почему не предположить, что всему виной Гэт Тампур?
— Потому что нам такое не по силам. Это за пределом возможностей, которыми мы располагаем, и нет никаких оснований считать, что они нас обогнали.
— В таком случае, в чем причина?
— Имеются две возможности, и обе вызывают у меня беспокойство. Первая — что существует некая неизвестная, непредвиденная сила, способная губительно воздействовать на магический поток. В некотором отношении это, может быть, худший вариант, поскольку подразумевает что-то, являющееся для нас полной неожиданностью.
— И вторая возможность?
— Боюсь, не исключено, что Кэлдасон начал осознавать свои способности.
— Значит, гром наконец грянул. Эта проклятая ситуация уже слишком давно — настоящее бельмо у нас на глазу. Однако почему он пробудился для восприятия себя именно сейчас? Почему не раньше?
— Кто знает? Важна не причина, а тот факт, что это произошло.
— Ну, во всяком случае, в полной мере осознать свои потенциальные возможности он еще не успел, иначе мы уже были бы в курсе.
— Наверное, но он, по-видимому, прогрессирует. Как любой человек, осваивающий новый навык.
— При всем моем уважении к тебе, Фелдерт, я вижу здесь всего лишь несколько не связанных между собой событий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72