ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чувства остаются еще долго после того, как умирают люди — точно развалины домов и очагов. Чем они сильнее, тем дольше не исчезают. К сожалению, ненависть оказалась самой живучей. А здесь… смотрите сами. — Он подставил руки под струю воды и сделал несколько глотков; Бэйори и Тэм последовали его примеру, а Финнол отошел в сторону.
— Вы ощущаете ее… чувствуете горечь? Дело не в воде. Это людская злоба, ненависть тех, кто жил и умер тут много веков назад. — Синддл посмотрел на искореженные тени деревьев, лежащие на камнях и траве. — Я хотел бы провести здесь некоторое время, — сказал он. — Если вы, конечно, согласитесь остановиться в таком месте на пару дней.
Финнол фыркнул.
— Думаю, мы переживем, — заявил он и посмотрел на своих товарищей, едва заметно покачав головой.
Они разбили лагерь там, где заканчивалась лестница, на небольшой полянке среди скрюченных деревьев. Ребята тут же принялись обследовать скалы и берег реки. Приближалось время обеда, и Финнол с Бэйори забросили в воду удочки, а Тэм отправился в лес в надежде подстрелить какую-нибудь дичь.
Горький вкус воды из ключа все еще оставался у него во рту, и Тэм вдруг понял, что слова Синддла обеспокоили. От мысли о том, что придется пить воду, напитанную ненавистью людей, умерших многие века назад, Тэму становилось нехорошо, словно ему предложили смертельную дозу яда.
Вскоре он спугнул фазана и подстрелил на лету. Он нашел его среди зарослей каких-то ягод, у которых только еще начали пробиваться листочки. Взяв в руки теплое безжизненное тело птицы, он вдруг подумал, что не знает, чем вызвано его сожаление по поводу того, что ему пришлось ее убить, — это его собственные чувства или те, что испытывали люди, жившие здесь когда-то очень давно.
Тэм возвращался назад, шагая среди деревьев, кое-где кусты, растущие вокруг них, оказались слишком густыми, и ему приходилось их обходить, так что юноша даже немного заплутал. Неожиданно он наткнулся на фаэля, который сидел в глубокой задумчивости возле ключа.
— Прошу прощения, Синддл. Я не знал, что выйду сюда.
— Не стоит извиняться, Тэм, — улыбнувшись, ответил Синддл. — Старые предания слушаешь совсем не так, как простые разговоры. Они проникают под привычное течение мыслей. Ты наверняка испытывал нечто похожее: пытаешься решить какую-то задачку часами, а потом вдруг, прямо посреди обеда, когда намазываешь хлеб маслом, к тебе приходит решение. Иногда то же самое происходит и с древними историями.
В отличие от большинства представителей своего народа, Синддл практически не носил украшений, только золотое кольцо с маленьким камешком на указательном пальце левой руки. Он снял его и рассеянно надел на один палец, потом на другой. Тэм поднял глаза и увидел, что Синддл смотрит на него.
— Финнол пустился в это путешествие, чтобы сбежать из Долины и увидеть мир, — сказал он. — Он думает, будто там живут другие люди — особенные, возможно, очень умные. Хотя каким образом он рассчитывает найти их в Иннисете или Песчаной Пустоши, остается для меня загадкой. Бэйори, полагаю, поддался на уговоры Финнола. — Синддл чуть приподнял брови, и Тэм кивнул:
— Финнол знает, что хорошо иметь рядом сильного могучего спутника.
— Финнол совсем не глуп. Но возможно, Бэйори, среди прочего, захотелось проверить свою лодку на реке. — Синддл перестал играть с кольцом. — А как насчет тебя, Тэм? Почему ты здесь?
— Возможно, я решил отправиться в путешествие, чтобы уберечь своих кузенов от беды, — быстро ответил Тэм.
— Возможно, дело в этом — частично, — улыбнувшись, проговорил Синддл.
— Или мысль о том, что они отправляются навстречу приключениям без меня, показалась невыносимой. Они вернулись бы и стали рассказывать разные потрясающие истории, а я провел бы лето в Долине, занимаясь привычными и скучными делами. Представляете, как бы я себя чувствовал?
Синддл взвесил кольцо на ладони.
— Во всем, что ты говоришь, есть доля правды, но я думаю, что дело не только в этом. Может быть, ты и сам не знаешь?
Тэм пожал плечами, потом посмотрел на ключ с горькой водой, напоенной людской злобой.
— Мой отец погиб за пределами Долины. Он ушел с отрядом охотников, они искали оленя, но наткнулись на отряд вооруженных всадников. Жители Долины приблизились к ним с самыми добрыми намерениями, но всадники напали на них с оружием в руках. — Тэм почувствовал, как у него сжимается горло и голос стал каким-то чужим. — Спастись удалось только двоим, они и предупредили хранителей Ворот. Те вооруженные люди заявились в наши места, возможно, чтобы не пасть жертвой войны между Уиллсами и Реннэ — мы не знаем наверняка, но к нам приходит много беженцев, и мы всегда принимаем их в Долине. У этих же были совсем другие намерения, и они убили охотников, встретившихся им на пути, чтобы об их появлении не стало известно слишком рано. Элемент неожиданности и все такое. По крайней мере так говорят у нас в Долине.
Из Долины тут же вышел отряд лучников, знакомых с каждой тропинкой в лесу, с каждым камнем, за которым можно спрятаться. Те люди заплатили за свое преступление. Бежать удалось лишь немногим, и они отправились на юг, туда, откуда пришли. — Ключ шептал свою горестную историю, и взгляд Тэма вдруг упал на фазана, лежащего неподвижно на траве. — Я тогда был маленьким, но мир за пределами Долины и люди, живущие в нем, с тех пор стали для меня неразрывно связаны с кошмаром тех дней. Я хочу увидеть все собственными глазами… По правде говоря, я не совсем понимаю, почему я здесь.
Синддл вернул кольцо на палец.
— И на вас тоже напали вооруженные люди — за Воротами. Только вот вам всем удалось остаться в живых.
— Не всем. Алаан погиб. Сражаясь на мосту, чтобы мы могли спастись. Получается, что незнакомые люди, с которыми мы встречаемся за пределами Долины, оказываются самыми разными: как благородными, так и мерзавцами. Вот почему я решил отправиться в путешествие — чтобы разобраться в том, чего не знаю.
— Знаешь, в чем заключен секрет дальних странствий, Тэм? Ты находишь новое не только в тех краях, где побывал, — многое открывается вот здесь. — И Синддл показал рукой на сердце.
Вернувшись в лагерь, Тэм обнаружил там Бэйори и Финнола. Втроем они выбрали одно из деревьев с искривленным стволом и принялись проверять новый лук Тэма. Бэйори абсолютно спокойно относился к происходящему, однако Финнол рассматривал его как состязание в меткости, и хотя Тэм считался лучшим молодым лучником в Долине, не собирался добровольно сдаваться.
В самый разгар соревнования появился Синддл и тут же достал свой лук. Довольно скоро стало ясно, что в меткости он не уступает Тэму, а в конце он даже победил его, хотя и с трудом, доказав, что не зря фаэли славятся своим умением обращаться с луком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138