ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Раньше здесь стоял город? — спросил Финнол, оглядываясь по сторонам.
С тех пор как они видели диковинную белую женщину, настроение Финнола почти не изменилось. Сообразив, что его спутники не хотят обсуждать эту тему, он стал непривычно задумчивым.
— Не знаю, стоял ли здесь город, Финнол, но люди, обитавшие в Зеленых Источниках, построили небольшое поселение. На моей карте оно отмечено как Ауллиок, что на языке фаэлей означает «Обзор». — Он указал на вид, который открывался вверх и вниз по течению реки.
Тэм не сводил глаз с искрящегося, убегающего на юг потока. Он вдруг представил себе необычное суденышко, на котором сюда прибыли поселенцы из Зеленых Источников, — прекрасные девушки, подобные летней ночи, и вожди в накинутых на плечи шкурах белого оленя.
Неожиданно на поверхности блистающих вод появилась темная тень — в маленькой лодочке стоял мужчина с шестом в руке. В первый момент Тэм так удивился, что даже ничего не успел сказать, а затем видение исчезло в мерцающей ленте реки. Он взглянул на остальных, но его спутники смотрели в другую сторону и ничего не заметили.
Может быть, он видел упавшее в воду дерево с торчащей вверх веткой. До него было довольно далеко…
— Мне кажется, нам следует поискать здесь что-нибудь интересное, — заявил Финнол, — посмотрим, что нам попадется. Если тут раньше жили люди, нам без проблем удастся это выяснить.
— Придется копать очень глубоко, прежде чем ты что-нибудь найдешь, Финнол, — покачал головой Синддл. — Люди не живут здесь уже много столетий.
Тэм нашел удобное место, заросшее мхом, и уселся на ствол дуба. Он посмотрел на реку, и ему вдруг показалось, что она где-то очень далеко. Синддл скрылся в лесу — он слушал голоса, говорившие только с ним. Бэйори захватил на берег свой окованный железом посох, словно рассчитывал встретить хищников, и вместе с Финнолом отправился на разведку. Финнол вооружился луком и обещал добыть обед.
Некоторое время Тэм наблюдал за блестящей на солнце водой реки, а потом опустил голову на грудь и задремал. Перед ним возникла река из серебряных монет, сверкающих в лучах солнца. Тэм стоял на вершине холма, ослепленный удивительным зрелищем, а далекое позвякивание серебра напоминало трепещущую на ветру листву.
Когда Тэм проснулся, то обнаружил, что лежит на мягком мху и смотрит вверх, на шумящую под ветром листву, а яркие солнечные зайчики пляшут на его руках и лице.
Кто-то откашлялся, и Тэм приподнялся на локте, ожидая увидеть Синддла или своих приятелей. Однако в нескольких футах от него стоял незнакомец с посохом в руке и котомкой на плече.
— Я вижу, вы вернулись в сей мир, — заметил незнакомец, улыбка на его лице была подобна промелькнувшему в листве солнцу.
— Кто вы? — поинтересовался Тэм.
Он настолько удивился, что в его вопросе прозвучал укор.
— Меня зовут Тизон Холлуоук, — ответил незнакомец и поклонился.
— Кажется, я видел вас на реке, — Тэм показал на юг, — вы стояли в лодке?
— Да. Это был Тизон. Он случайно обернулся назад и заметил людей на вершине холма. — Незнакомец слегка наклонился и сощурился, чтобы посмотреть на Тэма. — Я ищу трех юношей из Долины Озер и собирателя преданий, фаэля.
Тэм вскочил на ноги, стряхивая с одежды палые листья.
— Вы нас нашли. Я Тэмлин Лоуэлл. Мои друзья называют меня Тэм.
— Тогда я буду называть вас Тэмлин, поскольку совсем с вами незнаком, — заявил незнакомец, и Тэму показалось, что он вовсе не шутит.
Худощавый незнакомец ростом не превосходил Финнола. Редкие волосы он собрал в хвост. Глядя на изящные руки и тонкие пальцы, Тэм подумал, что перед ним менестрель. Он совсем не походил на человека, странствующего по диким землям. На удлиненном серьезном лице выделялись три параллельных шрама, идущих от брови до самого подбородка.
Увидев, куда смотрит Тэм, Тизон показал рукой на свое лицо.
— Так наказал меня за любопытство горный лев, когда мне захотелось взглянуть на его львят, — пояснил он. — Вполне невинное любопытство, уверяю вас. — Он коснулся пальцем шрамов. — На плече у меня остались следы зубов, прекрасно дополняющие эти шрамы. Словно кто-то расписался на моем теле. Хорошо еще, что удалось отыскать красное дерево и вдовий цвет.
Наступило неловкое молчание — во всяком случае, Тэму стало немного не по себе. Тизон, казалось, ничего не заметил.
— Я только что проснулся, — сказал Тэм, — и еще не слишком хорошо соображаю. Вы говорили, что искали нас?
Тизон кивнул.
— Я друг и посланец Эбера, сына Эйресита… — Но тут послышался голос Финнола и смех Синддла, а потом неожиданно наступила тишина.
— Вы начали рассказывать об Эбере, — напомнил Тэм.
— О да, — ответил незнакомец, моргая так, словно он смотрел на солнце. — Когда вы покинули Болтливый Камень, к Эберу пришел гость, — тихо проговорил Тизон, по очереди оглядев своих собеседников. — На его острове появился нэгар.
— Что? — спросил Финнол. Они с Синддлом подошли неслышно и некоторое время слушали разговор Тэма с незнакомцем.
— Я слышал это слово, — сказал Синддл. — Вы имеете в виду призрак? Или привидение?
— Вовсе нет, — покачал головой Тизон. — Никто не знает, кто они такие, но Эбер думает, что нэгары — представители давно вымершего народа. Народа, создавшего свои королевства на севере. Они могущественные волшебники, если я выбрал правильное слово. И самые сильные из них не умирают, а расплываются и постепенно исчезают. Временами они вновь принимают форму, сгущаются вокруг какого-нибудь места или предмета. А иногда даже рядом с человеком или животным. Временами они могут быть вещественными — почти такими же, как вы или я. Но чаще напоминают лунный свет или речной туман.
Эбер увидел такое создание на своем острове после того, как вы ушли — прекрасную женщину, которая кого-то искала среди деревьев и камней. Она даже вошла в его дом, беззвучно переходя из одной комнаты в другую. К ужасу Эбера, она нашла его сына и говорила с ним, но не причинила ему никакого вреда. Только после этого она спустилась на берег, где вы разбили свой лагерь. Здесь она снова принялась за свои поиски. Но, видимо, не нашла того, что искала, и ушла в воду. Ее поглотила журчащая река. — Тизон вновь обвел их взглядом. — Я вижу, вас не удивил мой рассказ.
— Я видел нэгар, когда Бэйори страдал от раны… — после паузы заговорил Тэм.
— Как он был ранен? — cпросил Тизон.
Тэм взглянул на Синддла и пожал плечами:
— Мой рассказ будет длинным, и если вы не торопитесь…
Тизон поудобнее устроился на пригорке.
Когда Тэм закончил рассказывать, Тизон снял с плеча сумку, поставил ее на землю и начал в ней рыться. Наконец он нашел тонкую серую палку, выструганную из ветви кустарника, и расщепил ее кору ногтем. Затем он засунул в рот и принялся задумчиво жевать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138