ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ведь ты такая хорошенькая, моя дорогая… — Король протянул руку и погладил ее щеку указательным пальцем. — Ты похожа на белые розы, что растут в саду моей матери. Придешь ко мне сегодня ночью?
Как зачарованная, Ривен смотрела на Броуна, не отрывая взгляда. Она прекрасно поняла, о чем говорил ей король, но едва могла в это поверить.
— Я служу вашей матери.
— Мне это известно, но думаю, что она поделится со мной. Если ты придешь ко мне, Ривен, я осыплю тебя милостями. Тебе никогда в жизни не понадобится чего-то хотеть. Твоя жизнь станет легка, она превратится в сплошное удовольствие. Даю слово короля.
— Вскорости вы должны будете выбрать себе новую жену.
— Я не говорю о женитьбе, — король пожал плечами. — Ты достаточно взрослая, чтобы понять, что я имею в виду. Для человека в моем положении женитьба — такое же государственное дело, как и все остальное. И хотя быть королем — не слишком легко, в этом есть и кое-какие преимущества. Одно из них заключается в том, что король может любить и спать с тем, с кем захочет. Я выбрал тебя, Ривен. Что ты на это ответишь?
Было очевидно, что он полностью уверен в том, что Ривен с радостью согласится. Возможно, если бы она была обычной деревенской девушкой с музыкальными способностями, она ни минуты не колебалась бы ухватиться за такую возможность — стать красивой игрушкой короля. Несомненно, что любая другая незамужняя девушка из свиты или двора, так же как и многие незамужние женщины, именно так и поступили бы на ее месте. «Но я — не обыкновенная крестьянка, — подумала Ривен с гордостью. — Я — последняя в древнем и благородном роду доуми воды и никогда не позволю этому вору, соблазнившему и обманувшему мою мать, дотронуться до меня».
Ривен резким движением вырвала свои пальцы из его руки. Схватив платье, она проворно вскочила на ноги.
— Я еще слишком молода, чтобы становиться чьей-то любовницей! — дерзко заявила она и бегом скрылась за живой изгородью.
Броун остолбенело глядел ей вслед.
Прошло несколько минут, прежде чем король сумел оправиться от изумления. Натянув рубаху, он вновь водрузил на голову корону, не переставая удивляться неожиданному отказу девушки. Он не был гордецом, просто с тех пор, как он стал королем, он не знал отказа у женщин. Его проблема заключалась в том, чтобы отделываться от любовниц, а не соблазнять их. Лишь только он увидел стройную фигуру Ривен, игравшей на свирели, она сразу показалась ему очень привлекательной, однако она была придворной музыкантшей его матери, и он вынужден был подавить в себе чувства собственника. Сегодня утром, когда он преследовал ее в воде, а потом увидел на берегу юное гибкое тело, облепленное намокшим пеньюаром, вопрос был решен. Была ли она служанкой Киллип или нет — он все равно хотел ее.
Пока Броун возвращался в свои покои, он продолжал ломать голову над тем, почему Ривен отказала ему. Это разбудило его любопытство.
Корона, венчавшая его голову, стала наполняться энергией, и эта проблема исчезла из его сознания. Знакомый сигнал, посланный Фэйрином, заставил его ускорить шаги. Возвратившись в свои комнаты, король достал из футляра тонкий диск отражателя и, очистив разум от всех по сторонних забот, сел перед столом, приготовившись к разговору.
Облака на поверхности диска рассеялись, и в нем появилось лицо Фэйрина Маг в упор смотрел на него. Брови волшебника были насуплены, а взгляд — мрачен.
— Почему ты медлил ответить на мой вызов?
— Я купался в реке. А в чем дело? Что-то произошло?
— На вас напали, — сухо сообщил Фэйрин. — Я видел Акьюму. Город весь в огне.
* * *
Всю следующую ночь Ривен не переставая мерила шагами комнату, останавливаясь в одном углу, разворачиваясь и двигаясь к противоположному углу.
— Ну что ты мечешься, словно грифон в клетке? — вопрошала Сэл. — Разве целебная мазь короля не излечила твою руку?
— Да, ожог уже почти прошел.
— Тогда успокойся. У меня, глядя на тебя, кружится голова.
Ривен внимательно посмотрела на свою любимицу. Сэл сидела на шкафу. Из промежутка между сложенными крыльями весело поблескивал аметистовый глаз птицы.
— Мне тревожно, — сказала Ривен.
— Несомненно.
— Ты была права, когда напомнила мне, насколько я слаба без моего камня. С тех пор как я попала в Зелету, я не предприняла ничего конкретного, чтобы вернуть его. Так или иначе, я обязана придумать план. Вот только какой? Какой?! — она заломила руки.
— Когда ты отвергла предложение Броуна, ты упустила верную возможность. А ведь он предлагал тебе стать его любовницей. Моему дяде была тысяча лет, и он был очень старым и мудрым и все повторял одну вещь: «Умная птица, вьющая гнездо вместе с одураченным самцом, сумеет вытянуть из него все, что пожелает».
Ривен яростно сверкнула глазами:
— Я не смогла на это пойти. Разве ты не помнишь, как он поступил с моей матерью?
— Он отнял у нее зеленый камень. Так отомсти за нее, отбери теперь камень у него, и точно таким же способом.
— Он занимался с ней любовью. Я знаю это, я видела изображения на воде и не могу позволить ему делать то же самое со мной.
— Почему бы и нет? — мягко допытывалась Сэл. — Ниома не спала с теми, кто ей не нравился.
— Но я не люблю Броуна, напротив — ненавижу его. Кроме того, я не похожа на свою мать, — и, опустив голову, Ривен снова принялась ходить туда и сюда, словно тигр в клетке.
— Ты что, боишься потерять девственность?
— Нет, конечно. Доуми не боятся таких вещей.
— Ты еще не доуми, моя девочка. Далеко еще до доуми. Сейчас ты просто маленькое, испуганное дитя, которое забоялось луны.
— Может быть, ты права, но когда камень будет у меня в руках, все должно быть по-другому.
— Если ты достаточно сильно желаешь вернуть камень доуми, ты должна быть разумной и принять предложение Броуна. Кроме того, ты все-таки не ребенок. Хватит щепетильности, пора выучиться, как обращаться с противоположным полом.
— Ни за что! Негоже начинать с того, чтобы переспать с любовником, который изменил моей матери. Есть другой путь, он просто должен быть! — Ривен стрельнула глазами в сторону пиллаун. — Ты целыми днями летаешь по королевским садам. Не узнала ли ты хоть что-нибудь, что могло бы быть мне полезно?
Сэл приподняла и тут же опустила крылья.
— Сегодня рано утром произошло что-то неприятное, возникла некая суета, но в чем причина, мне узнать не удалось.
— Пиллаун считаются мифическими существами, насколько мне известно. Надеюсь, ты хорошо скрываешься?
— Разумеется, — надменно произнесла Сэл. — Даже если какой-нибудь садовник и видел меня мельком, вряд ли он поверит своим глазам. У людей слишком мало воображения, чтобы разглядеть нечто необыкновенное в том, что представляется им реальным.
Ривен со вздохом повернулась к двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100